Василий Бережной - Дiти одного Сонця (на украинском языке)

Здесь есть возможность читать онлайн «Василий Бережной - Дiти одного Сонця (на украинском языке)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дiти одного Сонця (на украинском языке): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дiти одного Сонця (на украинском языке)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дiти одного Сонця (на украинском языке) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дiти одного Сонця (на украинском языке)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бережной Василий Павлович

Дiти одного Сонця (на украинском языке)

Василь Бережний

Дiти одного Сонця

I.

Невеликий електрокар обтiчної форми, забравши пасажирiв з космiчного корабля "Аелiта", який щойно повернувся з Марса, рушив у напрямку приземкуватого вокзалу космодрому. Туди ще було далекувато, а вже виднiвся гурт зустрiчаючих бiля входу, здебiльшого - жiнки з букетами квiтiв у руках. Чорнiли триноги телевiзiйних камер: повернулась комплексна експедицiя, звичайно ж, телеглядачам цiкаво.

Костянтин Федорович Новик, посивiлий за цi роки чоловiк, напружував зiр, щоб швидше побачити свою Олену, вирiзнити з гурту її милу постать. Йому здавалось, що електрокар повзе, як жук, що пiшки можна було б дiйти набагато швидше i взагалi час нiби загальмувався. На очi йому напливали сльози, в грудях спирало вiддих, а думки переганяли одна одну: як то вона - чи здорова? Сам вiн за п'ять рокiв на Марсi постарiв, може, на цiлих двадцять. Нелегкий полiт, iнтенсивна праця на розкопках, та ще й у скафандрах, тяжка хвороба добре-таки пiдiрвали йому здоров'я. Борода побiлiла, i товаришi прозвали його марсiанським аксакалом, хоч i самi... Правду кажучи, Костянтин Федорович i зараз почувався не дуже, та це вiн вiдносив на рахунок земного тяжiння, вiд якого вони зовсiм одвикли. "Мине перiод адаптацiї, - бадьорився Костянтин Федорович, - i з марсiан ми знову станемо землянами, землянами з марсiан..."

Вiн аж кинувся, помiтивши, що починає дрiмати. Отакої! Заснути перед зустрiччю! Озирнувся - усi сидять принишклi, зосередженi, тiльки "холера ясна", тобто Микола Рудий, розтягує свої тонкi губи в iронiчнiй посмiшцi. Чи помiтив, як вiн клюнув носом? А Олена, хоч i не займається археологiєю, буде, певно, здивована... Хоча б уже скорiш...

- Увага! Водiй електрокара, повернiться забрати залишений на борту пакет.

- Холера ясна! - буркнув Микола Рудий. - Так ми нiколи не доїдемо.

Звичайно ж, усiм не терпиться якомога швидше зустрiтися зi своїми рiдними, але тут обставини беруть верх над бажаннями. Костянтин Федорович лише зiтхнув, коли при розворотi електрокара будинок вокзалу, а з ним i барвистий гурт зустрiчаючих зникли з очей. Нiчого страшного: збiльшується час на адаптацiю...

II.

Олена - ставна молода жiнка - сидiла, закинувши ногу на ногу, маленькими ковточками попивала каву, жартувала й смiялася, намагаючись приховати душевне сум'яття. Навiть наспiвувала давню пiсеньку:

Куди їдеш, куди вiд'їжджаєш,

Сизокрилий орле?

Вона вiдмовляла його вiд експедицiї з самого початку, як тiльки вiн похвалився, i тепер, перед самим вiд'їздом, теж не вiдступалася:

- Розкопки на Марсi? Безглуздя!

Костянтин поглядав на її примруженi очi, пухкi губи, що нiжно торкалися порцелянової чашечки, i думав, як то йому буде тяжко без неї - любого Оленятка. Ще ж немає й року, як вони одружилися. Але про те, щоб вiдмовитись вiд марсiанської мандрiвки, вiн, звичайно, i думки не допускав.

- Поясни їй хоч ти, Михайле, - звернувся до свого найближчого друга, запрошеного на прощальну каву. - Може, вона з тобою згодиться.

Михайло - широкоплечий бородатий молодий чоловiк - поглянув на Олену, осмiхнувся, потiм, прибравши серйозного вигляду, сказав:

- Якщо вiдверто, Костю, я теж маю великi сумнiви. Сама твоя гiпотеза... надто хистка.

У Новика пiдскочили брови: досi Михайло не висловлювався про його марсiанську гiпотезу, i це сприймалося, як мовчазне схвалення.

- От бачиш, i Михайло! - пiдхопила Олена. - А ти затявся... Доводь свою правоту на Землi!

- А хiба я не доводив? - заперечив Новик. - Аналiз нових олдовайських* знахiдок вiдсунув появу гомо сапiєнса ще на мiльйон рокiв... Цю загадку можна розгадати лише на Марсi.

______________ * Олдовайська стоянка у схiднiй Африцi, де провадили розкопки англiйськi археологи.

- Ну чому, чому саме на Марсi? - Олена iз стуком поставила чашечку на блюдце.

- Тому, що в нашiй Сонячнiй системi найранiше склалися умови для виникнення життя саме на Марсi, - спокiйно вiдповiв Новик.

- Але ж там не знайдено навiть мiкробiв, поверхня цiєї планети стерильна, - заперечив Михайло.

- Не забувай, що марсiанська атмосфера мiльйони рокiв зазнавала дисипацiї*, i ультрафiолетове випромiнювання Сонця безперешкодно робило свою справу. Звичайно, пiсля такої обробки поверхня буде стерильною. А от у надрах, я вважаю, можна знайти останки... гомо сапiєнсiв.

______________ * Вiдрив молекул у космос.

- Аякже, так вони на тебе i чекають! - перебила Олена.

- Якби всi були такi скептики, як ви з Михайлом, то мене нiзащо б не включили до складу експедицiї.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дiти одного Сонця (на украинском языке)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дiти одного Сонця (на украинском языке)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дiти одного Сонця (на украинском языке)»

Обсуждение, отзывы о книге «Дiти одного Сонця (на украинском языке)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x