Василий Бережной - Дiти одного Сонця (на украинском языке)

Здесь есть возможность читать онлайн «Василий Бережной - Дiти одного Сонця (на украинском языке)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дiти одного Сонця (на украинском языке): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дiти одного Сонця (на украинском языке)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дiти одного Сонця (на украинском языке) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дiти одного Сонця (на украинском языке)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Дивовижна планета, - думав Костянтин Федорович, сидячи плече в плече зi своїм колегою. - Природа не додала їй, може, кiлька вiдсоткiв маси. А то квiтувала б, як i Земля. Чи, може, екологiчна катастрофа сталася внаслiдок термоядерної пожежi? Колись наука вiдповiсть на цi запитання... А розкопувати треба десь тут, у гаданих мiсцях поселень. З оцих гiр витiкала рiчка, поруч - берегова лiнiя колишнього моря. Ох i здивується ж Олена, коли я знайду рештки Розумної iстоти! Вiдсутнiсть вологи в грунтi i в атмосферi сприятливий фактор для збереження..."

Якщо по щиростi, Новик намагався заспокоїти себе. Опинившись на Марсi, побачивши мертву пiщану пустелю, вiн трохи охолов, упевненостi поменшало. I ось тепер, слухаючи посвист бурi, чоловiк намагався вiдiгнати невеселi думки, що обсiдали його.

Гуркiтливий вал грому прокочувався все ближче. При кожному розрядi нашi дослiдники зiщулювались, втягуючи голови в плечi. Марсiанська канонада гримiла ще добрих двi години, потiм почало втихомирюватись. Пiщана каламуть поволi осiдала, в небi проступив блiдий диск Сонця, i дослiдники, полегшено зiтхаючи, вийшли зi свого сховку. Та даремно вони радiли. Нiби помiтивши нарештi втiкачiв, розлючена стихiя завирувала з новою силою, електричнi снаряди рвалися поруч, i не встигли вони вернутись на те мiсце, де ховалися, як вибух страшенної сили струсонув не тiльки атмосферу, а й самi гори. Костянтин Федорович вiдчув, що падає, i знепритомпiв. До тями їх привiв голос чергового оператора:

- Дослiдники! Дослiдники! Що сталося? Чому не вiдповiдаєте? Мабуть, присипало пiском...

Оцi останнi слова i дiйшли до свiдомостi Новика.

- Та нi... - спромiгся вимовити. - Оглушило... Шок...

- Скафандри! - тривожно вигукнув оператор. - Як вашi скафандри?

Новик вдихнув i видихнув. Повiтря було свiже.

- В порядку.

- I в мене також, холера ясна! - обiзвався Микола Рудий.

- Ну, от i чудово. Прохання до заходу Сонця повернутися на Базу.

Пiдвiвшись, вони спочатку обдивилися один одного - нiяких пошкоджень на скафандрах не було. А потiм оглянулись на гору i заклякли, враженi побаченим. Там, де був їхнiй сховок, куди вони не встигли добiгти, глибоко в грунт угруз гостроребрий уламок скелi! Он чого двигтiло пiд ногами... Холодок запiзнiлого страху прокотився по спинi, коли Новик уявив, що б сталося, якби вони сидiли там...

- Холера ясна... - прошепотiв Рудий.

- Мабуть, хтось iз нас в сорочцi народився! - вигукнув Костянтин Федорович.

- Обоє, бiсова личина! - озвався Микола.

Тепер уже їх охопила ейфорiя: були за кiлька секунд вiд смертi i лишилися живi!

Заспокоївшись, почали оглядати обвал. Тим часом буря вляглася зовсiм i новонаметенi бархани застигли в нерухомостi.

Микола Рудий цiкавився мiнералами, - вiдбивав топiрцем камiнцi з окремих жил вiдпанаханої скелi та кидав їх до "геологiчної" кишенi свого скафандра. Новик пильно придивлявся до грубих шарiв породи, вiдбатованих скелею. Сiрi, бiластi, рудуватi, вони нагадували шкуру зебри. Та ось вiн помiтив якусь пляму. Мабуть, смуга осадкових порiд... Так i є - черепашки!

- Знахiдка, друже!

Показуючи дрiбнi уламки черепашок напарниковi, Костянтин Федорович не приховував своєї радостi.

- Ну, хто тепер заперечуватиме, що життя на Марсi було? Хто, я вас питаю?

- А нiхто, холера ясна! - засмiявся Рудий.

Длубаючись у породi, що була колись дном океану, дослiдники навизбирували цiлу жменю черепашок. Потiм зафотографували мiсцину, позначили пiдхiд низкою камiнцiв та й рушили до Бази, бо вже вечорiло, незабаром язики лютого космiчного холоду лизатимуть пiски. А завтра можна розпочати пошуки з самiсiнького ранку.

На Базi, як i слiд було сподiватися, їхня знахiдка викликала фурор. Радiли всi - вiд командира до кухаря: лише за оцими дрiбними уламками давнього життя варто було летiти на Марс! А це ж тiльки початок, будуть ще цiннiшi релiквiї!..

Цiєї марсiанської ночi Костянтин Федорович майже не спав. Крутився на своєму надувному матрацi, марно намагаючись зупинити круговерть думок. Раптом над вухом прокукурiкав пiвень - хрипко, з отим протяжним "а-а-а..." Вiн схопився. Пам'ять увiмкнула цi звуки з далекого сiльського дитинства саме вчасно: на марсiанський обрiй викотився маленький диск золотого Сонця...

Того дня Костянтин Федорович не забуде нiколи.

У пiднесеному настрої вони рушили вiд свого космiчного корабля. Вже пiдходячи до розчахнутої скелi, Костянтин Федорович раптом перечепився за якийсь майже непомiтний виступ i засторчакував у виїмку. Таке з ним траплялося й ранiше, бо якось не звик дивитися пiд ноги. Але то ж на Землi. А тут... Падаючи, забився не дуже, але з жахом почув зловiсне сичання: iз скафандра виходило повiтря.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дiти одного Сонця (на украинском языке)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дiти одного Сонця (на украинском языке)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дiти одного Сонця (на украинском языке)»

Обсуждение, отзывы о книге «Дiти одного Сонця (на украинском языке)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x