Jack Vance - MADOUC
Здесь есть возможность читать онлайн «Jack Vance - MADOUC» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:MADOUC
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
MADOUC: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «MADOUC»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
MADOUC — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «MADOUC», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Madouc sighed. "Yes! I fear him greatly. Though for a time I had forgotten him."
Dhrun rose to his feet. "There is nothing he can do to you, unless you obey his orders."
"I will not obey him, that would be folly."
"There is no more to the colloquy, and my father does not want to embarrass King Audry by staying over. He wants to leave as soon as possible, perhaps within the hour, to catch the ebb tide."
"I will need only a few minutes, to change from these pretty clothes, and bundle up a few other things."
"Come, I will take you to your chambers."
Dhrun escorted Madouc to the east wing and to her door. "I will be back in ten minutes. Remember: allow no one to enter, except your maid."
Ten minutes later, when Dhrun returned to Madouc's chambers, the maid reported that Madouc was gone, having departed only minutes before accompanied by three men-at-arms of Lyonesse.
Dhrun groaned. "I told her to keep her door locked and to admit no one!"
"She followed your instructions, but they came from the chambers next door into the parlour! The Damsel Kylas opened the door to them!"
Dhrun ran back to the reception hail. King Casmir was no longer present, nor was King Audry, nor yet Aillas.
Dhrun made urgent inquiries and at last discovered Aillas in a small chamber to the side of the reception hall, in conversation with Audry.
Dhrun burst in upon them. "Casmir has taken Madouc away by force! She was to ride with us, but now she is gone!"
Aillas jumped to his feet, face taut with fury. "Casmir went off five minutes ago! We must catch them before they cross the river! Audry, allow me eight fast horses at this very instant!"
"You shall have them, at best speed!"
Aillas sent messengers to the knights of his company, ordering their immediate presence at the front of the palace.
The horses were brought from the stables; Aillas, Dhrun and the six Troice knights of their escort mounted, wheeled and galloped off at a rush, south along the road to the Cambermouth ferry. Far ahead, the troop from Lyonesse could be seen, also riding at a pounding gallop.
Dhrun called over his shoulder to Aillas: "We will never catch them! They will be aboard the ferry and gone!"
"How many ride in their company?"
"I cannot make it out. They are too far!"
"It looks to be a troop about like our own. Casmir will not choose to stand and fight."
"Why should he fight when he can escape us on the ferry?"
"True."
Dhrun cried out in fury: "He will torment her, and take his revenge in some horrid fashion!"
Aillas gave a curt nod, but made no comment.
Far ahead, Casmir's party mounted the bluff which bordered the river, passed over the crest and was lost to view.
Five minutes later the Troice company rode to the edge of the scarp, where they could overlook the river. A hempen hawser led from a nearby stone buttress at a slant across the river to a similar buttress at Cogstone Head. The ferry, attached to the hawser by a bridle and a sheave rolling along the hawser, was propelled by reason of the slant of the hawser. When the tide ebbed, the ferry was taken south; when the tide was at flood, the ferry was driven north across the river. A half-mile to the west, another hawser slanted in the opposite direction, so that with each change of the tide, the ferries crossed the Camber-mouth in opposite directions.
The ferry conveying Casmir and his company was just now leaving the shore. His party had dismounted and were tying their horses to a rail. A slender still form wrapped in a brown cloak indicated the presence of Madouc. There seemed to be a bandage or a gag across her mouth.
Dhrun stared hopelessly at the ferry. Casmir looked back once, his face an impassive white mask. "They have evaded us," said Dhrun. "By the time we can cross the river they will be to the other side of Pomperoi."
"Come!" said Aillas in sudden exultation. "They have not evaded us yet."
He rode pell-mell along the scarp to the buttress which anchored the hawser. He jumped to the ground and, drawing his sword, hacked at the taut cable. Strand by strand, twist by twist, the hawser was severed. The ferry tender, looking up from his hut, shouted a frantic protest, to which Aillas paid no heed. He hacked, sawed and cut; the cable sang, spun, as tension over taxed the fibers. The hawser parted, the loose end snaking down the face of the scarp and into the water. The ferry, no longer impelled by the sidewise thrust of the current, drifted down the estuary toward the open sea. The hawser sang loosely through the sheave and at last pulled free altogether.
The ferry drifted quietly on the tide. Casmir and his party stood with sagging shoulders looking helplessly toward the shores.
"Come," said Aillas. "We will board the Flor Velas; it awaits our arrival."
The company rode down the scarp to the harbour where the Flor Velas, a galleass eighty feet long with a square sail, a pair of lateen sails and fifty oars, rested at its mooring. Aillas' party dismounted, put the horses into charge of the harbourmaster, and boarded the ship, Aillas giving the instant order to cast off. Mooring lines were loosed from the bitts; the sails unfurled to catch a favorable north wind, and the vessel eased out into the estuary.
Half an hour later the Flor Velas drew close beside the ferry and made fast with grappling hooks. Aillas stood on the after deck with Dhrun; the two looked down with expressionless faces at Casmir's sour countenance. Cassander attempted a flippant salute to Dhrun and Aillas, which neither acknowledged, and Cassander haughtily turned his back.
From the midship deck of the galleass a ladder was dropped to the deck of the ferry; four men-at-arms descended. Ignoring all others, they went to Madouc, pulled the bandage from her mouth and led her to the ladder. Dhrun came down from the afterdeck and helped her aboard.
The men-at-arms climbed back aboard the Flor Velas. Casmir, standing to the side, heavy legs spread apart, watched with out expression.
No words had been spoken, either from galleass or from ferry. For a moment Aillas stood looking down at Casmir's party. He told Dhrun: "If I were a truly wise king, here and now I would kill Casmir, and perhaps Cassander as well, and put an end to their line. Look at Casmir; he half expects it! He would have not a qualm in the world; indeed he would kill us both and rejoice in the act!" Aillas gave his head a jerk. "I cannot do it. I may live to regret my weakness, but I cannot kill in cold blood."
He gave a signal. The grappling hooks were jerked loose and brought aboard the galleass, which eased away from the ferry. Wind bellied the sails; wake bubbled astern and the galleass drove down the Cambermouth and toward the open sea. From the Daut shore a pair of longboats, each manned by a dozen oarsmen, put out after the ferry. They took it in tow and with help from the turning tide brought it back to the dock.
CHAPTER ELEVEN
Upon returning to Castle Haidion, King Casmir went into virtual seclusion. He attended no court functions, received no visitors, granted no audiences. For the most part he kept to his private chambers, where he paced up and down the length of his parlour, pausing occasionally by the window to look out over the town and the gray-blue Lir beyond. Queen Sollace dined with him each night, but Casmir had little to say, so that more often than not Sollace lapsed into plaintive silence. After four days of brooding, Casmir summoned Sir Baltasar, a trusted counsellor and envoy. Casmir gave Sir Baltasar careful instructions and sent him off on a secret mission to Godelia.
Upon the departure of Sir Baltasar, Casmir resumed many of his former routines, though his mood had changed. He had become terse, sharp in his commands, bitter in his judgments, and those who ran afoul either of Casmir or his justice now, more than ever, had cause for regret.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «MADOUC»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «MADOUC» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «MADOUC» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.