Jack Vance - MADOUC
Здесь есть возможность читать онлайн «Jack Vance - MADOUC» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:MADOUC
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
MADOUC: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «MADOUC»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
MADOUC — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «MADOUC», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
IV
The dignitaries and their ladies who had assembled in the Hall of Heroes filed slowly out: through the Court of Dead Gods, into the reception hall, where, with many a glance to right and left, they gathered in uncertain groups to discuss the morning's events in guarded voices. When the ladies spoke, they tended to focus their attention upon Madouc. Her behavior was analyzed from a dozen directions; terms such as ‘brave', ‘stubborn', ‘theatrical', ‘vain', ‘madcap', ‘intractable' were all used, as well as the word ‘precocious'. While no one could exactly define the manner in which the word applied, all were in tacit accord that the word was appropriate.
As for Madouc herself, she went to sit unobtrusively to the side of the reception hall, in the company of Prince Jaswyn. For a time the two sat in silence, with Madouc gloomily wondering what to do with herself next.
Prince Jaswyn presently found his voice and put a tentative question, in regard to the mystery surrounding her birth. "Your mother is truly a fairy?"
"Yes. She is Twisk of the Blue Hair."
"Do you love her, and does she love you?"
Madouc shrugged. "The word means something different to a fairy than it does to you - or to me."
"I never noticed before, or thought to wonder, but now, when I look at you, the fairy phase is plain to see, as well as a certain jaunty carelessness which could only come from Faerie."
Madouc smiled a wan smile, and looked off across the room to where Casmir stood talking with King Dartweg of Godelia. "At the moment I feel anything but careless, and far from jaunty. My fairy blood runs thin; I have lived too long away from the shee, among human men and women."
"And your father: is he man or fairy?"
"His name is Sir Pellinore: so he spoke it to my mother, but both were in a fanciful mood. I have learned that ‘Sir Pellinore' is a creature of fable-a wandering knight who slays dragons, punishes caitiff knights by the dozen, and rescues beautiful maidens from horrid enchantments. He also plays the lute and sings sad songs, and speaks the language of the flowers."
"And this brummagem Sir Pellinore beguiled your mother with false entitlements!"
"No," said Madouc. "This is not at all the way of it. He spoke in a mood of romance, and never suspected that I might some day wish to find him." Looking across the hall, Madouc noticed the approach of Damsel Kylas. "What do they want of me now?"
Prince Jaswyn chuckled. "I am surprised that they so much as recognize your existence."
"They will not forget me so soon," said Madouc.
Kylas came to a halt and studied Madouc with care. After a moment she spoke. "Strange things are being said" about you."
Madouc replied in a toneless voice. "I am not interested. If that is all you came to tell me, you may go."
Kylas ignored the remark. "I bring word from the queen. She commands that you make ready for departure. We will be leaving shortly. You are to go to your chambers at once."
Madouc laughed. "I am no longer a princess of Lyonesse. I have no place in the queen's company."
"Nevertheless, you have heard the queen's command. I will conduct you."
"No need. I am not returning to Haidion."
Kylas stared with mouth agape. "Do you defy the queen's will, stark and outright?"
"Call it whatever you like."
Kylas swung about and departed. A moment later, Madouc saw Queen Sollace march heavily to where King Casmir stood with King Dartweg. The queen spoke, fluttering her white fin gers toward Madouc. King Casmir turned a single glance across the chamber; the impact of his eyes caused Madouc's stomach to knot. Casmir spoke a few terse words to Queen Sollace, then continued his conversation with King Dartweg.
Someone had come to stand by Madouc's side. She looked up, to discover Dhrun. He bowed before her with full formality. "If Prince Jaswyn permits my intrusion, I would invite you to walk with me in the gardens for a period."
Madouc looked to Prince Jaswyn, who politely rose to his feet. "By all means! Our gardens are famous! You will find them refreshing after the turmoil of this morning!"
"Thank you, Jaswyn, for your courtesy," said Dhrun.
Jaswyn moved away. Dhrun and Madouc went out into the gardens which surrounded Falu Ffail, and sauntered among the fountains, statues, flower beds, topiary and patches of green lawn. Dhrun said: "I noticed the maiden Kylas speaking to you. What was her message?"
"She brought the queen's command! I was ordered to my chambers, to make ready for the return journey to Haidion."
Dhrun laughed incredulously. "And what did you say?"
"I said: ‘No!' of course. Kylas was amazed, and departed in shock. A few moments later I saw Queen Sollace complaining to the king. He looked at me, and I was very much frightened."
Dhrun took her hand. "You shall come to Troicinet. Are we agreed on this?"
"Yes. Especially since I have nowhere else to go. I doubt if ever I shall find my father, which perhaps is all for the best."
Dhrun led the way to a bench; the two seated themselves. He asked, "Why do you say that?"
"In truth, I am afraid of what I might find. When Sir Pellinore met my mother he was carefree and full of artful gaiety. Now, all is changed. The years have come and gone; perhaps he has become austere and aloof, or settled in his ways, or married to a woman of severe character, who has given him several unpleasant children. None would like me, or take me warmly into their family."
"If you found this unfortunate man, it would be wise to approach him anonymously, and with great caution."
"Even so, I would be forced to reveal myself in the end. No doubt he would insist that, willy-nilly, I join his sordid household, and I might be reluctant to do so."
"It might not be so bad as you think."
"Perhaps not. It might be worse, to my distress! I am not partial to folk who are grim and austere. I prefer fanciful folk who make me laugh."
"Hmf," said Dhrun. "I would seem to be a failure-much like poor miserable Sir Pellinore, with his virago of a spouse and his smelly children. I seldom see you laugh."
"I am laughing now! Sometimes I smile quietly when you are not looking, or even when I am thinking of you."
Dhrun turned his head and looked down into her face. He said: "I pity the poor wretch you finally decide to marry; he will be in a constant state of nerves."
"Not at all!" said Madouc airily. "I would undertake to train him, and it should be easy enough, once he learned a few simple rules. He would be fed regularly, and I would sit with him if his manners were polite. He would not be allowed to snore, nor wipe his nose on his sleeve, nor sing loudly over his beer, nor keep dogs in the house. To gain my favor, he would learn to kneel nicely before me that he might tender me a red rose or perhaps a bouquet of violets, and then, with his best voice, beseech a touch of my fingers."
"And then?"
"Much depends upon circumstances."
"Hm," said Dhrun. "The spouse of your dreams, as you describe him, would seem idealistic and rather meek."
"Not altogether and not always."
"He would surely lead an interesting life."
"I expect so. Of course I have not seriously considered the subject, except to decide whom I will marry when the time comes."
Dhrun said, "I also know whom I will marry. She has blue eyes, as soft as the sky and as deep as the sea, and red curls."
"They are more of a copper-gold, are they not?"
"Quite so, and although she is still young, she grows prettier by the minute, and I do not know how long I will be able to resist the temptations which push at me."
Madouc looked up at him. "Would you like to kiss me now, just for practice?"
"Certainly." Dhrun kissed her, and for a time they sat close together, with Madouc's head on Dhrun's shoulder. Dhrun presently asked, "Now: are you still in fear of Casmir?"
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «MADOUC»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «MADOUC» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «MADOUC» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.