Robert Heinlein - Farnham's Freehold

Здесь есть возможность читать онлайн «Robert Heinlein - Farnham's Freehold» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Farnham's Freehold: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Farnham's Freehold»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Farnham's Freehold — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Farnham's Freehold», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"May it please Their Charity, 'this one's time has been devoted singly to that purpose, with what inadequate resultsknown to them far better than their servant would dare venture to estimate."

"Not bad. Accent could be crisper. And you missed an infix. How do you like the weather we've been having?"

"Weather is as Uncle the Mighty ordains it. If it pleases His favorite nephew, it cannot fail to make joyful one so humble as this servant."

"Quite good. Accent blurry but understandable. Work on it. Tell your teachers we said it. Now drop that fancy speech, I haven't time to listen to it. Equals speech, always. In private, I mean."

"All right. I-" Hugh broke off; one of the female servants had returned, to kneel in front of her lord with a drink on a tray.

Ponse glanced sharply at Hugh, then looked at the girl. "It? Doesn't count, it's a deaf mute. You were saying?"

"I was about to say that I couldn't have an opinion about weather because I haven't seen any since I got here."

"I suppose not. I gave orders for you to learn Language as quickly as possible and servants are inclined to follow instructions literally. No imagination. All right, you will walk outdoors an hour each day. Tell whoever is in charge of you. Any petition? Are you getting enough to eat? Are you being treated well?"

"The food is good, I'm used to eating three times a day but-"

"You can eat four times a day if you wish. Again, tell the one in charge of you. All right, now to other matters. Hugh- That's your name, isn't it?"

"Yes, Their Charity."

"Can't you hear? I said, 'Use equals mode.' My private name is Ponse. Use it. Hugh, if I had not picked you people up myself, were I not a scholar, and had I not seen with my own eyes the artifacts in that curious structure, your house, I would not have believed it. As it is, I must. I'm not a superstitious man. Uncle works in mysterious ways, but He doesn't use miracles and I would not hesitate to repeat that in any temple on Earth, unorthodox as it sounds. But- How long does it come to, Joe?"

"Two thousand one hundred and three years."

"Call it two thousand. What's the matter, Hugh?"

"Uh, nothing, nothing."

"If you're going to throw up, go outside; I picked these rugs myself. As I was saying, you've given my scientists something to think about-and a good thing, too; they haven't turned out anything more important than a better mousetrap in years. Lazy scoundrels. I've told them to come up with a sensible answer, no miracles. How five people-or six-and a building of some mass could hurdle twenty centuries and never break an egg. Exaggeration. Joe tells me it broke some bones and other things. Speaking of bones, Joe tells me this won't please you-and it didn't please him-but I ordered my scientists to disturb some bones. Strontium sampling, that sort of thing; I suppose you've never heard of it. Clear proof that the cadaver had matured before the period of maximum radioactivity- Look, I warned you about these rugs. Don't do it!" Hugh gulped. ("Karen! Karen! Oh, my darling!")

"Better now? Perhaps I should have told you that a priest was present, proper propitiations were made-exactly as if it had been one of the Chosen. Special concession, my orders. And when the tests were completed every atom was returned and the grave closed with proper rites."

"That's true, Hugh," Joseph said gravely. "I was there. And I put on fresh flowers. Flowers that will stay fresh, I'm told."

"Certainly they will," Ponse confirmed, "until they wear out from sheer erosion. I don't know why you use flowers but if there are any other rites or sacrifices necessary to atone for what may seem to you a desecration, just name it. I'm a broadminded man; I'm aware that other times had other customs."

"No. No, best let it be."

"As you wish. It was done from scientific necessity. It seemed more reasonable than amputating one of your fingers. Other tests also kept my scientists from wiggling out of the obvious. Foods preserved by methods so ancient that I doubt if any modem food expert would know how to duplicate same- and yet the foods were edible. At least some servants were required to eat them; no harm resulted. A fascinating radioactivity gradient between upper and inner sides of the roof structure-I gave them a hint on that. Acting on information received from Joe, I ordered them to look for evidence that this event took place at the beginning of the East-West War that destroyed the Northern Hemisphere.

"So they found it. Calculations lead them to believe that the structure must have been near the origin of an atom-kernel explosion. Yet it was unhurt. That produced a theory so wild that I won't tire your ears with it; I've told them to go on working.

"But the best thing is the historical treasure. I am a man of history, Hugh; history, properly interpreted, tells everything. The treasure, of course, are those books that came along. I am not exaggerating when I say that they are my most precious possessions. There are only two other copies of the Encyclopaedia Britannica in the world today-and those are not this edition and are in such poor shape that they are curiosities rather than something a scholar can work with; they weren't cared for during the Turmoil Ages."

Ponse leaned back and looked happy. "But mine is in mint condition!"

He added, "I'm not discounting the other books. Treasures, all of them. Especially the Adventures of Odysseus, which is known only by reputation. I take it that the pictures date from the time of Odysseus too?"

"I'm afraid not. The artist was alive in my time."

"Too bad. They're interesting, nevertheless. Primitive art, stronger than we have now. But I exaggerated when I said that the books were my dearest possession."

"Yes?"

"You are! There! Doesn't that please you?"

Hugh barely hesitated. "Yes. If true." (If it's true that I am your chattel, you arrogant bastard, I prefer being a valuable one!)

"Oh, quite true. If you had been speaking in protocol mode, you wouldn't have been able to phrase a doubt. I never lie, Hugh; remember that. You and- That other one, Joe?"

"Duke."

"'Duke.' Although Joe speaks highly of your scholarship, not so highly of its. But let me explain. There are other scholars who read Ancient English. None in my household, true; since it is not a root language to any important degree, few study it. Nevertheless, scholars could be borrowed. But none such as yourself. You actually lived then; you'll be able to translate knowledgeably, without these maddening four and five interpretations of a single passage that disfigure most translations from ancient sources, all because the scholar doesn't really know what the ancient author was talking about. Lack of cultural context, I mean. And no doubt you will be able to supply explanations for things obscure to me and commonplace to you.

"Right? Right! So you see what I want. Start with the Encyclopaedia Britannica. Get busy today, translate it. Just scribble it out quickly, sloppy but fast. Someone else will pretty it up for my eyes. Understand? All right, go do it."

Hugh gulped. "But, Ponse, I can't write Language."

"What?"

"I was taught to speak; I haven't been taught to read and write."

Ponse blinked. "Memtok!"

The Chief Palace Domestic arrived with such speed that one might suspect that he was just outside the door. And so he had been-listening in on private conversation by means Memtok was certain were not known to the Lord Protector

inasmuch as Memtok was still breathing. Such measures were risky but he found them indispensable to efficient performance of his duties. At worst, it was safer than planting a slut in there who was not quite a deaf mute.

"Memtok, I told you it was to be taught to speak, read, and write Language."

Hugh listened, eyes downcast, while the Chief Domestic tried to protest that the order had never been given (it had not) but nevertheless had been carried out (obviously false), all without contradicting the Lord Protector (impossible to reconcile, inconceivable to attempt).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Farnham's Freehold»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Farnham's Freehold» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Robert Heinlein - Sixième colonne
Robert Heinlein
Robert Heinlein - Piętaszek
Robert Heinlein
Robert Heinlein - Viernes
Robert Heinlein
Robert Heinlein - Fanteria dello spazio
Robert Heinlein
Robert Heinlein - Dubler
Robert Heinlein
Robert Heinlein - Stella doppia
Robert Heinlein
Robert Heinlein - The Menace From Earth
Robert Heinlein
libcat.ru: книга без обложки
Robert Heinlein
Robert Heinlein - Citizen of the Galaxy
Robert Heinlein
libcat.ru: книга без обложки
Robert Heinlein
Отзывы о книге «Farnham's Freehold»

Обсуждение, отзывы о книге «Farnham's Freehold» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x