Это мог быть только Тофик Гасанов, контролировавший бульварное кольцо от Покровки до Сретенки. Он уже наезжал насчет шашлычной, но Эдик соврал, что продал ее с концами.
- Чего так разогнался? - испуганно встрепенулась Царапкина, когда пролетели на желтый свет, едва не выскочив на тротуар на углу Чайковского.
- С-сиди и не рыпайся!
На набережной красная полоска спидометра пересекла риску 140, и под мостом у Киевского вокзала машину закрутило на скользком месте и бросило по касательной на гранитный парапет. "Хонда", с визгом притормозив, проехала мимо искореженного "Мерседеса", окутанного облаком пара.
Будь Изюмов на месте Гробникова, он, наверное, поступил бы точно так же, но, когда рядом сидит корреспондент, положение обязывало остановиться.
На мужчину за рулем было страшно смотреть: не голова, а кровавое месиво, но женщина еще подавала признаки жизни, хотя лицо тоже было залито кровью и почти наверняка имелись множественные переломы.
- Надо побыстрее вытащить! - подполковник попытался открыть смятую дверцу. Она не поддалась, и он рванул заднюю. - Вызови скорую помощь и ГАИ, - крикнул своему оператору, пытаясь подальше отодвинуть сидение.
Собеляк и водитель кинулись помогать.
- Я ее знаю, - кивнул Миша. - "Добрый вечер, Москва"...
"Час от часу не легче, - подумал Изюмов. - Хотели, как лучше..." гвоздило в висках изречение эпохи.
В шестнадцать часов сорок минут двухкорпусное исследовательское судно "Тритон" обогнуло мыс Сунион и вошло в пролив между островами Кеос и Кифнос. Капитан запросил лоцмана, и, пока дожидались подхода катера, руководитель экспедиции Клод Гранже попытался связаться с "Аргусом", но ответа не получил. Не дал результата и сигнал срочности: троекратное повторение слова PAN. Пришлось переключиться на радиотелеграф. Радист трижды, с нужными интервалами, повторил группу букв ***, после чего отстучал просьбу выйти на связь.
Ответ пришел минут через десять. Морская полиция Греции предлагала перейти на сотовую связь.
- У них на борту полиция, - развел руками Гранже. - Наверное, лучше вам? - он вопросительно глянул на капитана.
- У аппарата капитан "Тритона" Витторио Скарлати. С кем имею честь говорить?
- Инспектор Караманлис. Куда и откуда следуете, капитан?
- Из порта Ла-Кондамин в Атлантику. Научная экспедиция Океанографического института Монте-Карло. Пограничную и таможенную проверку прошли в Пирее.
- Сообщите ваши координаты.
- Нахожусь на траверсе южной оконечности Кеоса, в шести милях от маяка.
- С какой целью вызываете "Аргус"?
- У нас назначено рандеву для совместных работ. Проблемы, инспектор?
- Проблемы? Мягко сказано, капитан. На борту четыре трупа. Можете оказать помощь в опознании?
- Сейчас справлюсь у руководства. Минуту, инспектор! - Капитан с шумом перевел дух. - Cauchemar! - перейдя на французский, он обрисовал ситуацию и передал аппарат Гранже.
- Мне приходилось встречаться с мистером Бургильоном, - сказал он, прочистив мигом пересохшее горло. - Кто еще был на яхте?
- В журнале записаны Блекмен из Соединенных Штатов, Климовитски из России и гражданка Испании Ампаро Дельгадо.
- Никого, кроме Бургильона, не знаю... Среди нас есть русская дама, но не думаю, что она может оказаться полезной в вашем деле, инспектор. Я очень огорчен.
- Бургильон и Дельгадо постоянно живут на Крите, и мы найдем людей, которые смогут их опознать, но как быть с остальными?.. Все же спросите вашу русскую.
Гранже вызвал по трансляции Антониду Ларионову.
- Бургильона я видела только на экране компьютера, - объяснила она на хорошем французском. - Фамилия Климовицкий мне знакома, но мало ли Климовицких?.. Как хоть его зовут? Запросите полное имя [83] [83] Prenom - имя (в отличие от фамилии).
. Пусть посмотрят по паспорту.
- Документов не обнаружено, - последовал ответ. - В журнале значится Павел Б. Климовитски.
- Возможно, я была с ним знакома, - кивнула Антонида Антоновна.
- Очень жаль, если это действительно он. В любом случае - жаль.
- Когда предполагаете прибыть на место? - получив разъяснение, спросил инспектор.
- Передаю связь капитану.
- Мне понадобится около четырех часов, - подсчитал он, справившись с картой. - Ожидаю лоцмана.
- Надеюсь, скоро будет. В случае чего можем и поторопить. Спасибо за содействие, капитан.
Доложили о подходе лоцманского катера. Скарлати распорядился спустить трап, надел форменную фуражку и вышел встречать.
Читать дальше