– Отставить? – удивленно посмотрел на Харпа Лоуф.
– Отставить? – следом за ним повторил Старпол. – Что значит «отставить»?! – Не в силах сдержать распирающее его возмущение, но в то же самое время не зная, как его лучше выразить, хранитель всполошенно взмахнул руками. Получилось это у него довольно-таки потешно. – Негодяи, пытавшиеся ограбить меня, должны быть наказаны! – решительно заявил Старпол, ткнув себя при этом указательным пальцем в грудь.
– Непременно, – все так же спокойно ответил Харп. – И, если ты не против, я сам займусь поисками беглецов.
Ожидая какого-нибудь подвоха, Старпол недоверчиво прищурился.
– И что потом?
– Потом мы разберемся с тем, что произошло.
– И без того все ясно! – Сцепив руки за спиной, Старпол гордо выпятил грудь. – Меня пытались обокрасть!
– Тебя беспокоит то, что могли пропасть две пары лыж, или то, что на лыжах Марсал с Айной могли добраться до поселка на севере?
Старпол лишь презрительно фыркнул в ответ. Однако по тому, как сверкнули его глаза, Харп понял, что попал в точку. Харп сделал паузу, давая Старполу возможность самому решить, желает ли он обсуждать эту тему в присутствии подручных.
– Что ты предлагаешь? – спокойно и сдержанно поинтересовался Старпол.
– Без лыж и снегоступов беглецам далеко не уйти. И они сами прекрасно это понимают. В поселок они вернуться не могут. Поэтому у них остается единственный выход – искать убежище в доме отшельника Мидла. Если погода не испортится, они доберутся до него к полудню. После проповеди я вместе с твоими людьми отправлюсь в дом Мидла, чтобы вернуть беглецов назад.
Старпол посмотрел на Харпа с явным непониманием.
– Тебе нечего беспокоиться. Если твой приятель не станет оказывать сопротивления, мои люди не причинят ему вреда.
– Ты не так меня понял, – усмехнувшись, покачал головой Харп. – Я опасаюсь не за жизнь Марсала, а за твоих людей. Боюсь, что уговорить его сдаться без боя смогу только я.
Сказав это, Харп замер в напряженном ожидании. Он опасался, что Старпол не поверит ему и решит действовать по-своему.
Харп был великолепным актером, однако хранитель храмовых врат со свойственной ему проницательностью мог легко уловить фальшь в его игре. Напустив на себя безразличный вид, Харп постарался не перегнуть палку – Старпол должен был понять, что, несмотря на показное равнодушие, Харп все же испытывает некоторое беспокойство. И, что удивительно, именно на эту нехитрую уловку и купился хранитель.
– Хорошо, – сказал он. – После проповеди мы вместе отправимся к Мидлу.
Именно такого решения и ожидал Харп. До встречи с Мидлом Харп хотел удостовериться, что рисунок, о котором он собирался потолковать со старым отшельником, как-то связан с тем, что Старпол именует храмовыми вратами.
– Мне не терпится взглянуть на храмовые врата, – с улыбкой признался он.
Глядя на Харпа, можно было решить, что он в один момент забыл о своем сбежавшем спутнике.
– Тебя проводят Лоуф и Кикул, – отрывисто бросил Старпол и размашистым шагом направился к выходу.
– С меня бы хватило и одного Кикула, – сказал Харп, обращаясь к узкой спине хранителя храмовых врат.
При этом он быстро глянул на своего вчерашнего провожатого и весело подмигнул ему. Кикул в ответ улыбнулся.
– Я сказал: Кикул и Лоуф, – не оборачиваясь, повторил Старпол и, поплотнее запахнув полы дохи, вышел за дверь.
Следом за ним вышел и незнакомый Харпу подручный.
– У нас еще есть время? – спросил Харп у приставленных к нему соглядатаев.
– Минут пять, не больше, – ответил Кикул. – Хранитель не любит, когда опаздывают к началу проповеди.
– Пяти минут мне будет достаточно, – заверил Харп. – Я просто хочу проверить, не прихватил ли мой приятель с собой чего-нибудь, о чем я мог бы пожалеть.
К чести Марсала, выяснилось, что он не взял ничего из вещей, принадлежавших Харпу. Он забрал только свой вещевой мешок с одеялом, один из гарпунов и охотничий нож, подаренный ему в свое время Харпом. Обе пары снегоступов были на месте. Должно быть, Марсал не сомневался, что им с Айной удастся раздобыть лыжи.
Закончив осмотр, Харп быстро оделся, положил в карман дохи пару светящихся цилиндров, сунул за пояс нож, взял в руку гарпун и в сопровождении пары «цепных псов» хранителя вышел на улицу.
День был теплый и солнечный. Температура около сорока градусов мороза, а это означало, что к полудню, если погода не испортится, воздух прогреется градусов до тридцати пяти. Отметив это, Харп про себя усмехнулся: надо же, он уже настолько свыкся с местным климатом, что готов был сказать «тепло» про тридцатипятиградусный мороз.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу