— Не могу дождаться, когда мы его догоним!
— Будем торчать здесь, так… Двинулись.
Едва они удалились, Кэрд подошел к фонтану. Пить хотелось ужасно, но Джеф ограничился всего несколькими глотками. Прежде чем выйти из комнаты, он, встав на колени, высунул из-за двери голову, чтобы посмотреть, куда направились преследователи. Хотя трудно сказать, кто теперь был преследователем? Иммеры, видимо, бежать уже не могли, и перешли на быстрый шаг. Наверно, считают, что раз Кэрда не видно, значит он спрятался за каким-нибудь ящиком. Несомненно, они надеются, что Кэрд настолько измотан, что вынужден будет отдыхать долго и им удастся настичь его.
Кэрду пришлось рисковать: иммеры в любой момент могут оглянуться и сразу же заметят его. Джеф поднялся и выскочил из двери конторы, заткнув отвертку и молоток за пояс. Взбежав по ступеням на дорожку, проходящую над транспортером восток-запад, Кэрд перебрался через ограждение и спрыгнул на ящик. Тут же соскочил на транспортер и спрятался между двух контейнеров. Если теперь они оглянутся, то скорее всего примут его свет за свой собственный. Правда, размер светового пятна все-таки может вызвать у них подозрения. Кэрду оставалось только надеяться на лучшее.
Высунув голову из-за угла переднего контейнера, он увидел, как оба иммера взбираются на какой-то плывущий по транспортеру ящик. Кэрд выждал, пока они слезли вниз и оказались вне видимости, а затем перемахнул через передний контейнер. Иммеры не спеша двигались вперед, а Джеф бежал позади них. Он настиг их в тот момент, когда оба перебрались через очередной контейнер. С молотком и отверткой в руках Кэрд сполз по краю ящика за их спинами.
В миг, когда он подобрался к Бровастому сзади, тот как раз поворачивал голову, чтобы оглянуться. Джеф обрушил молоток на его висок. Затем отбросил молоток и отвертку, нисколько не заботясь о шуме. Бульдог, приготовившийся соскользнуть с ящика на транспортер, при стуке упавшего молотка повернулся. Поймав беспомощно осевшее тело Бровастого одной рукой, Кэрд второй вытащил пистолет из кобуры у него на боку.
— Ну держись! — сказал Кэрд, выпуская тело Бровастого. Пистолет был установлен на полную мощность, и Бульдог прекрасно знал это.
— Убивать тебя я не хочу, — сказал Кэрд, — но придется. Вы ведь собирались уничтожить меня.
(«Надо избавиться от них, — настаивал Репп. — Это же паразиты, а мертвый враг — уже не враг».)
(«Не делай этого!» — кричал Ишарашвили.)
— Левую руку поднять вверх. Выше. Отлично. Теперь медленно, очень медленно, вытащи правой рукой пистолет. Положи его рядом с собой на ящик. Отвернись, на меня не смотреть. Вот так. Пока я не скажу, головой не двигать.
Шея Бульдога заметно дрожала, но он все-таки смотрел прямо вперед. Немного помедлив, Бульдог вытащил свое оружие и, держа его двумя пальцами за рукоятку, положил рядом с собой на ящик. Затем его правая рука присоединилась к левой, поднятой высоко над головой.
— Теперь слезай с ящика и пройди футов двадцать вперед. Руки держать над головой. Не поворачиваться. Стрелять я умею, можешь не сомневаться.
Бульдог подчинился его приказу. Джеф проворно вскочил на ящик и засунул пистолет в наплечную сумку. Спрыгнув с ящика, он подошел к Бульдогу, взял его пистолет и изо всех сил ударил органика по затылку. Бульдог с шумом рухнул на пол.
(«Не надо!» — еще раз прокричал Ишарашвили.)
— Отправляйся туда, откуда пришел, — пробормотал Кэрд.
Он снял с шеи Бульдога идентификационный знак и опустил его к себе в сумку. Может быть, пригодится, хоть и сомнительно. Затем он взвалил безжизненное тело на транспортер, направлявшийся на запад, а сам отправился в обратную сторону. Положив в сумку идентификационный диск Бровастого, Кэрд взгромоздил и его самого на тот же конвейер. Молоток и отвертка также могли ему еще пригодиться — он сунул и их в потяжелевшую сумку. С минуту он постоял, глядя на два беспомощных тела, освещенных ярким светом, а затем улегся. Кэрду показалось, что он даже не закрывал глаз, и все же мужчина, кричавший где-то рядом, самым настоящим образом разбудил его. Глаза мужчины находились на одном уровне с транспортером.
— Неожиданная проверка! — завопил Кэрд. — Ты должен радоваться, что я не застал тебя спящим!
Джеф сел и улыбался, пока мужчина не отправился обратно в контору. Времени для беспокойства о том, что может предпринять рабочий, у Кэрда попросту не было. Предстояло пересесть на другой конвейер. Если двигаться тем же курсом и дальше, то скоро окажешься под Ист Ривер на пути к Бруклину.
Читать дальше