— За оружие их посол готов на все, — снова закрылся документом Президент.
— Жаль, что у нас нет под рукой какого-нибудь человека, пользующегося их доверием… Родственника или еще кого-то. Можно было бы попробовать «эффект зомби», — немного подумав, предложил Элтон.
— Синтия — женщина, — неожиданно сказал Зофф.
— Ну и что?
— Женщине нужен мужчина. Мужчине нужна женщина. Так? Надо найти мужчину.
— Она вдова, — отмахнулся Элтон. — Хотя… Нет, все равно не получится. Под каким предлогом такой человек может попасть на Весту? Да и Варковски тут же начнет его проверять.
— Зомби — ты сам сказал. Нужен знакомый мужчина.
— Бесполезно. Я и сам об этом думал. Единственный человек, кто мог бы претендовать на эту роль, находится в больнице с потерей памяти… — Элтон осекся.
— С потерей памяти? Бонни! И вы молчали? — встрепенулся Зофф.
— С потерей памяти… — уже другим тоном проговорил Элтон. — Да это же идеальный зомби! Что ж, сама судьба послала нам его в руки!
— Как бы там ни было, но молчать об этом я не стану! — капитан потрогал закрывающие глаз бинты и поморщился: обезболивающее оказалось слабоватым.
— Ужасно, — подтвердил офицер по науке, принявший на себя обязанности врача. — Кто бы мог подумать… Но как в контейнерах могли оказаться эти твари?
— Мне бы не хотелось никого подозревать, но… — капитан снова потянулся к бинтам: рана под ними чесалась, — но вовремя остановил руку. — Если бы это был не правительственный корабль…
— То что тогда?
— Тогда мне было бы намного легче, — в единственном глазу капитана блеснула слеза. — Я не хочу в это верить… Не хочу!
— Но в чем дело?
— Я всегда доверял нашему правительству. Даже когда мне казалось, что оно ошибается, я говорил себе, что ошибаться могу я, дурак… Я всегда сердился, когда мои дети отзывались неуважительно о властях… всегда… А теперь я не знаю ничего. Часть дирекции Компании осудили за участие в таких экспериментах, но, как видно, правительственные военные лаборатории делали то же самое. И подумать только — эта гадость перевозилась на моем корабле! — слезинка выкатилась из глаза капитана и медленно поползла по щеке.
Офицер по науке молча опустил голову.
— Они всех нас подставили под удар, — тихо проговорил он.
— Боюсь, что не только нас, ведь груз предназначался колонистам. Меня с самого начала смущало, что нас заставили взять с собой команду грузчиков… Выходит, получатель груза мог и не знать, что за подарок его ждет.
— Но ведь это ужасно! — воскликнул офицер по науке.
— Да, это так, — покачал головой капитан. — И теперь я должен принять самое важное решение в моей жизни… Я должен буду рассказать обо всем людям… Мы уже повернули обратно?
— Монти дал разворот, — ответил офицер.
— Прекрасно, — слово получилось похожим на стон. — Как только мы окажемся в пределах Солнечной системы — начнем вещать на всех волнах. Пусть не останется ни одного человека, не знающего, что творится сегодня на окраинах человеческой Вселенной. Пусть знают… — единственный глаз капитана закрылся, выжимая еще одну слезу.
— …Вот так Зофф стал «Спасителем Человечества», а Синтия — моим боссом, — закончил Варковски.
Рипли слушала его рассказ, то и дело сжимая кулаки.
— Это звучит невероятно, — проговорила она, как только Варковски замолчал. — Нет, я не спорю… в жизни бывает все, но просто сложно поверить, что человеческой подлости нет предела.
— Но все это так, — негромко вставила Синтия, грустная молодая девушка, снявшая свою маску. — Меня мучит другое… Эдвард, ты можешь ответить мне на один вопрос… или нам лучше поговорить наедине?
— Ты о моем разговоре с Элтоном? Я думаю, Рипли имеет право услышать и это.
— Эдвард, — надежда и грусть мешались в голосе девушки, — то, что он сказал… правда?
— Смотря что…
— Но мы же договорились… Ты обещал, что игра будет честной, — губы Синтии дрогнули, как у готового заплакать ребенка.
— Успокойся… Если ты об этом — так я могу сказать: о покушении я узнал от Элтона. Я даже не представлю, кто мог сделать это… Но добавлю сразу: это было моим упущением. Элтона стоило бы убрать.
— Так это не ты? Не понимаю… — моргнули русалочьи глаза.
— Не понимаешь, почему я признался в преступлении, которого на самом деле не совершал? — Варковски усмехнулся, но улыбка получилась грустной. — Одну причину я уже назвал: я жалею, что не сделал этого сам. Дальше — мне хотелось разозлить Элтона, заставить его выйти из себя. С неуравновешенным противником всегда легче вести игру. Теперь он меня ненавидит. Не из-за покушения — я его оскорбил, причем дважды. И при свидетелях — сперва при разговоре присутствовала Рипли, затем ты… Он наверняка тебя заметил — ты совершенно не умеешь подслушивать. Теперь Элтон мне не простит.
Читать дальше