Сергей Иванов - Кентавр на распутье

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Иванов - Кентавр на распутье» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: АСТ, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кентавр на распутье: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кентавр на распутье»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ты хочешь принять на свои плечи жребий героя? Отлично. Попробуй!
Ты готов – ни много ни мало – решить судьбу таинственного Бога Зверей? Хорошо. Попытайся…
Только помни – каждый из Зверей слышит Божий зов по-своему. И вместе со Зверем своим, возможно, услышишь этот Зов и ты сам.
Что же сказать в пользу обвиняемого Бога?
То ли, что он умеет творить чудеса? То ли, что энергия волшебства, ранее уходившая в песок, ныне в умелых руках используется на, возможно, благие дела? Но тогда –
, благие дела Бога Зверей? Бога, который помимо прочего, пытается поменять Будущее?
Кто же подберется к
?
Судей – довольно. Возьмешься ли ты, герой, за роль палача?..

Кентавр на распутье — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кентавр на распутье», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А что, это бы смотрелось, – усмехнулся Аскольд. – Так ведь не поймут!

– Кто, твои политики? Да они сами сплошь каннибалы!

– Ладно, давай по существу. – Жестом он пригласил меня к массивному столу, сработанному под старину. – Ты уже подкопил сведений?

Погрузясь в пышное кресло, я ответил:

– Времени не терял, да. Но тебе потрафить вряд ли смогу.

И черт с тобой, прибавил мысленно. Обойдусь без «Малютки», если что.

– И какие рекомендации?

– Откажись пока от ночных рейдов. Что же до твоих амбаров… Хочешь – натыкай по берегу ракетные установки. Но лучше складируй товары дальше от моря. И полагайся на запоры и стены, а не на стражу – уж она не помеха внучкам Калиды.

– М-да… А что насчет ловкачей с набережной?

– Вот их, Аскольд, лучше не трогай, – сказал задушевно. – Если не хочешь, чтобы прищемили нос. Уж поверь моему нюху.

– И правда, клиент остался недоволен, – проворчал Аскольд словно бы себе. – Значит, ты переключился на Калиду, а Грабаря отметаешь совершенно? Чистенький он у тебя, да?

– Грабарь ни при чем тут, что ж поделаешь. Бог Калиды не врал мне – готов поручиться своим барахлом, если не веришь.

– И Инессой в придачу? – с ухмылкой предложил главарь. – В обмен на моих близняшек, а? Две за одну – разве плохо? Хотя, говорят, она на все руки.

– Кто говорит?

– В конце концов, Лана сгинула сразу после твоего звонка, – прибавил он. – Разве это не накладывает на тебя некие… э-э… обязательства?

– Ты что, на грубость провоцируешь? – спросил я. – Еще не наскучили эти игры? Скажи спасибо, что я спугнул Лану прежде, чем она принесла Калиде твою голову. А может, Лана охотница, как и ты? Но коллекционирует не уши, а иные трофеи… скажем, скальпы.

А он что вообразил?

– От твоих слов мороз по коже, – пробормотал Аскольд, и впрямь, видно, подумав о другом. Или Лана уже играла ножичком вблизи сокровенного?

– Слова что – дела страшней!.. Ну что, прогуляешься со мной на серьезную охоту? Вот там истинное зверье, а игра более или менее на равных.

– Впереди, на лихом коне, да? – хмыкнул главарь. – Так ведь место командира не там. Или тебе наконец понадобился напарник?

– Честно сказать, не хочется соваться туда без страховки.

– Напугали тебя, да?

– Сильней, чем ты думаешь. При свете я еще готов иметь с ними дело, но вот после заката…

– Что?

– Сон разума рождает чудовищ, слыхал? И сколько их наплодилось, одному Богу известно.

– Что ты несешь опять?

– Что навесили, то и несу. Думаешь, самому хочется?

– К дьяволу твоего Бога!.. Так тебе требуется помощник?

Мне вдруг сделалось любопытно – давно не наблюдал боевичков вблизи.

– Ладно, подбрось бычка. Правда, есть пожелания.

– Ну?

– Нужен кто-то из лучших твоих бойцов. Кто не научился еще бояться, но и на рожон сам не попрет. А в случае чего моей трусости хватит на обоих.

– Еще что?

– Чтоб он не был кретином. По возможности.

– Есть у меня подходящий, – сказал Аскольд, поворачиваясь к пульту. – От сердца отрываю!

На экране возник детина поперек себя шире, притом громадного роста. И уж на медведя он смахивал поболе меня, хотя не вошел еще в полную силу. Этого парня, Кирю, я видал на турнирах – драться он действительно умел, а физически одарен как немногие.

– Но с оснасткой у него неважно, – заметил Аскольд. – Молодой ишо.

– Ты выдашь ему новейший скафандр! Подходящий размер у тебя есть.

Как ни странно, повелительные интонации главарь понимал лучше. Вот паритетные отношения ему плохо давались.

– Насколько знаю, «Малютки» уже доставлены, – сказал затем. – Нам ведь нужно пробраться на место незамеченными.

– А если лодка накроется, тогда как?

– Любовь – это самопожертвование, – хмыкнул я. – Что дороже тебе: «Малютка» или Лана?

– В свете новых данных, – осклабясь, ответил Аскольд, – уж и не знаю. А может, бог с ней?

– Плоха Маша, ежели не наша, да?

– То есть?

– Ты любил Лану как мать своих будущих детей, – пояснил я. – Как подходящий сосуд для вынашивания отпрысков. Но стоит ей предпочесть другого, захочешь убить – «не мне, так и никому».

– Выходит, я вампир? Тяну соки к несчастной жертвы, лишь бы самому протянуть дольше.

– Задатки есть, – признал я. – В большинстве… гм… людей найдется что-нибудь от оборотня либо от вампира. И сейчас это поперло наружу. Берегись своего Зверя, Аскольд!

– Собственно, что его бояться? Если он делает бессмертным…

– Может, ты не умрешь, – снова подтвердил я. – Но и живым не будешь. Эти Зверьки не из тех, кто гуляет на воле, – стоит им вырваться, как для каждого находится цепь. Ибо над всеми царствует большой Зверь. А что есть жизнь, как не свобода? Когда все твои поступки предопределены…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кентавр на распутье»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кентавр на распутье» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Кентавр на распутье»

Обсуждение, отзывы о книге «Кентавр на распутье» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x