Сэмюэль Дилэни - Баллада о Бете два

Здесь есть возможность читать онлайн «Сэмюэль Дилэни - Баллада о Бете два» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Москва, Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: Издательский Дом „Нева», ОЛМА-ПРЕСС, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Баллада о Бете два: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Баллада о Бете два»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Интерес к мифологии, выражающийся то в метафорических отсылках к известным мифам, то в размышлениях о путях появления новых мифов, оказывается центральной идеей в “Балладе о Бете-2”. В ней студент-антрополог исследует факты, лежащие в основе фольклорной песни, записанной в дикарском племени, возникшем в результате колонизаторской экспедиции землян. Также в этой повести уделяется внимание проблемам общения и лингвистики, которые впоследствие стали основными для творчества Дилени.Повесть получила "Хьюго" и "Небьюлу".

Баллада о Бете два — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Баллада о Бете два», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мне показалось, что Разрушитель удивлен моим словам. И тут случилось нечто странное. Стены задрожали, и мне показалось, что корабль вот-вот разлетится на куски.

- Да, я очень одинок.

Дрожание усилилось. Фигура Разрушителя изменила цвет.

- Что с тобой происходит?

Из зеленых глаз гиганта полились слезы. Искрясь, стекали они по мерцающим щекам таинственного существа.

- Как видишь, я плачу. Ведь именно так люди выражают свою печаль?

- Возьми себя в руки. Я понимаю… тяжело сознавать собственное одиночество. Пока не встретишь кого-нибудь, не знаешь, насколько ты одинок.

- Да. Особенно если встречаешь кого-нибудь, кто не такой одинокий, как ты.

- Ты считаешь, что я одинока? Стены перестали дрожать.

- Конечно. Я прочел это в твоих мыслях. Но твое одиночество не похоже на мое. - И снова он замолчал, заискрился, а потом неожиданно сказал: - Я люблю тебя!

- Что?!

- Я люблю тебя, - снова повторил Разрушитель.

- Ты любишь меня? Почему? - удивленно переспросила я.

- Потому, что ты - очень сильное существо. Ты одинока и… не одинока.

Мне казалось, мысли Разрушителя путаются. И в то же время мне казалось, я его понимаю.

- Мне очень приятно слышать это… очень приятно.

- А ты готова полюбить меня?

Я замерла. Конечно, я испытывала самые разнообразные чувства по отношению к Разрушителю. Постепенно я начала его понимать… хотя я не могла простить ему уничтоженных городов и гибель тысяч людей, но такое…

- Я не хочу обижать тебя, но мне в голову и прийти не может, как все это будет выглядеть… - пробормотала я. - Хотя я могу представить смысл нашей любви…

- Любовь - слово из вашего лексикона. Если я дам тебе то, что ты желаешь, ты полюбишь меня… Я… - некоторое время он молчал внимательно рассматривая меня. - Больше всего на свете ты мечтаешь о потомстве, которое смогло бы жить среди звезд. И ты знаешь, что люди не способны жить в вакууме… Я обещаю не трогать ваши корабли, и твое потомство будет жить среди звезд… и общаться со мной, невзирая на время и пространство…

После таких слов Разрушителя у меня затряслись поджилки. Чаша моего терпения переполнилась. Не знаю, как описать подобное чувство.

И тут он объявил:

- Ты любишь меня! - Он распростер руки и шагнул ко мне. - Приди!

И я шагнула к нему.

Что произошло потом, трудно описать: калейдоскоп цвета, боль, меня подхватило и разорвало в клочья… Прикосновение льда, ожог от мириада чужих мыслей, связных и бессвязных. Водоворот цветов: от белого до красного через все каскады зеленого, через тусклое золото, превращающееся в изумруды глаз Разрушителя. Боль острая, как наслаждение, накатывающая вновь и вновь, наводняющая все мое существо, покалывающая в кончиках пальцев. Она напоминала морской прибой. Волны поднимали меня, бросали и снова поднимали, пока я не закричала. Мое тело сотрясала дрожь. Я ощущала присутствие Разрушителя внутри своего тела… Огненный цветок с обугливающимися лепестками… Я вбирала в себя его сущность, мягкую, как туман, и твердую, как металл.

Была ли это любовь?»

* * *

Следующая запись:

«Сигма девять» развалилась через две минуты после моего отлета. Радиопомехи слепили экраны моего катера.

Гироскоп испортился, и я всю обратную дорогу провела в невесомости, ощущая себя не лучшим образом. На подлете к «Бете два», когда я стала отдавать приказы сторожевому роботу, из динамиков послышался чей-то голос:

- Говорит Смизерс из Дома Суда… Капитан Лилия, Судья Картрайт запретил вам входить в город.

- Что? Я вас не понимаю!

- Я говорю: Судья Картрайт не хочет…

- Открывайте шлюз немедленно, или я за себя не ручаюсь! Дайте мне только добраться до вас!

- Мне очень жаль…

- Вызови Картрайта!

Видно, Судья окончательно свихнулся, если надеялся оставить меня снаружи.

- Со мной два помощника. Мы хотим проэкзаменовать вас и убедиться, что вы не несете с собой смерти и разрушений. Если вы подождете немного, то Судья Картрайт сам…

- Вы что там, все с ума сошли?!

- Нет, Капитан, но наши обряды…

- Плевать я хотела на ваши идиотские обряды!

- Капитан, - вступил в спор новый голос. - Вы можете определить эту ноту?

Из динамика донеся звук трубы.

- Не могу и не собираюсь! Зачем мне заниматься разными глупостями.

- Это часть обряда, который Судья Картрайт составил специально для вас. Звук, который вы слышали, имитирует трубный глас, ниспосланный нашим предкам…

- Я прикажу арестовать тебя, как только выясню твое имя. Данной мне властью объявляю тебя безумцем. Отныне твое место на Холме Смерти… Открывайте шлюз сию секунду! Я выяснила причину катастроф. Я знаю, как предотвратить гибель городов, и если вы впустите меня, то наш корабль не погибнет. Наступило гнетущее молчание.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Баллада о Бете два»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Баллада о Бете два» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Баллада о Бете два»

Обсуждение, отзывы о книге «Баллада о Бете два» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x