Василий Бережной - Селенiтка (на украинском языке)

Здесь есть возможность читать онлайн «Василий Бережной - Селенiтка (на украинском языке)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Селенiтка (на украинском языке): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Селенiтка (на украинском языке)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Селенiтка (на украинском языке) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Селенiтка (на украинском языке)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Разом? Справдi разом? - сiпнулась Ярина, i по дзеркалу озера розбiглися хвильки. В очах їй сяйнуло.

- Ну, звичайно! А ти ж думала як? - Хотiв уловити той зблиск, та не встиг. Вона одразу ж зiв'яла, поринула в апатiю, очi посiрiли.

- Знову катакомби, скафандри... i чорнота, чорнота...

Ярина болiсно силкувалася сприйняти, почути його думки, але нiчого не виходило. Як i з лiкарями. Голова така важка, наче суцiль набита протонами хiба там проб'ються легесенькi бiохвилi!

Широко розплющеними сухими очима крiзь вiття дивилася на хмари, що громадились то грiзними велетнями, то величезними скелями. I чому тi скелi не обваляться на неї? Нащо їй цей немилий свiт? Лише бiль та нездiйсненнi поривання...

Геннадiй розумiв, що їй важко, дуже важко, але сама думка про те, що вона капiтулює, обурювала хлопця до глибини душi. Як це так?

Поглядав то на неї, то на полотно, де народжувались її очi й з'явилися контури її обличчя.

- Слухай...

Вона мовчки дивиться на небо, нiби тут нiкого й нема.

- Ти чуєш чи нi? Ти отут замкнулася в собi i не знаєш, що сталося на свiтi!

Стрiпнулися вiї, ворухнулися губи:

- А що?

- Та як тобi сказати... Хороша, радiсна, ну просто вражаюча новина! Ти тiльки не хвилюйся, бо твоя нервова система...

- Кажи! - Ярина повернулась до нього обличчям.

- Не хвилюйся, бо там же на осцилографах почнуть танцювати кривi... Позитивнi емоцiї - вони теж... Медицина каже: i їх треба дозувати.

- Гено, ти стаєш нудним.

- Так от, на Мiсяцi розпочинається... Об'єднанi Нацiї схвалили грандiозний проект!

- Ану тебе...

- На Мiсяцi буде створено атмосферу й гiдросферу- такi самi, як i на Землi. Уявляєш? Нiяких тобi скафандрiв - дихай собi повiтрям, ходи, бiгай...

- А ще що?

- Гасай, стрибай, крутися, вертися, танцюй!

- I тiльки?

- У вiльний час можна й попрацювати...

Ярининi губи розтяглися в усмiшцi, i вiн продовжував ще з бiльшим жаром:

- Нi, ти уявляєш? Купайся в морi, загорай собi на чорному пiсочку, лови рибу в озерах i рiчках!

- I мели всякi дурницi...- перебила Ярина.

- Що, не вiриш? I розкопки... Забула? А вони ж свiдчать: життя на Мiсяцi було. Ця планета мала свою бiосферу - то чому ж не можна її вiдновити? Наша цивiлiзацiя уже має змогу здiйснити це iсторичне...

Ярина слухала з усе бiльшою увагою, погляд її пожвавiшав.

- Гено, Гено, - зашепотiла дiвчина, - якщо це...

З корпусу вискочила медсестра з якоюсь сумочкою в руцi. На ходу повертала її в рiзнi боки i щось стиха бубонiла. Помiтивши штирок антени, Геннадiй здогадався: Яринина мама органiзувала побачення з донькою. Так, медсестра несла портативний телевiзор.

- Ось де наша русалочка, - говорила вона в мiкрофон, - ось її озеро...

- Здрастуй, доню!

В голосi чулася тривога, обличчя на екранчику було напружене, та ось їхнi погляди зустрiлися, i напруга та настороженiсть одразу зникли.

- Мамо! - Слово помчало крiзь космiчну прiрву - по-дитячому радiсне, зворушливе, любляче. - Мамо!

- Я бачу - тобi вже краще, доню... I Геннадiй тут? Добридень, юначе!

- Здрастуйте! Добре, що ви...

- Гена каже, що ухвалено проект...

- Ми всi тут пiд враженням цiєї ухвали...

- I це справдi - Мiсяць огорнеться атмосферою, мамо?

- Навiть склад її затверджено - двадцять два вiдсотки живлющого кисню!

- I... вода?

- Аякже, i вода, тим бiльше, що в надрах Мiсяця знайдено великi басейни.

- Але ж... Невже це все... Наче сон...

- Проект схвалило все людство, а воно ж - космiчна сила, Яринко... На нас чекає така праця...

Втрутився стороннiй дiвочий голос:

- Кiнчайте, п'ять секунд.

- Я хочу додому, мамо, додому! - встигла вигукнути Ярина, i екранчик погас.

Дiвчина поглянула на небо - блакить! I дерева дослухаються до чогось, i медсестра просяяла, i Гена - якийсь не такий... Свiт змiнився!

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Селенiтка (на украинском языке)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Селенiтка (на украинском языке)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Селенiтка (на украинском языке)»

Обсуждение, отзывы о книге «Селенiтка (на украинском языке)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x