• Пожаловаться

Джек Эллис: Ночная жизнь

Здесь есть возможность читать онлайн «Джек Эллис: Ночная жизнь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Ночная жизнь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ночная жизнь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джек Эллис: другие книги автора


Кто написал Ночная жизнь? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Ночная жизнь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ночная жизнь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Одно из двух, - сказал Ли. - Либо ты угодил на голую электропроводку, что маловероятно, либо это земля нечистая.

- О Господи, помоги нам! - воскликнула Бекки.

Саймон обнял ее за плечи, и они пошли к дому. На площадке перед домом стояло три автомобиля: маленькая потрепанная "хонда-сивик", красный "БМВ" и длинный черный "линкольн"

- Зачем ему столько машин? - полюбопытствовал Бобби. - Одной задницей на два стула не сядешь.

- У него наверняка есть прислуга, - объяснил Саймон.

- "Хонда" была здесь, когда я приезжал, - сказал Ли, - а "БМВ", должно быть, приехал уже после меня.

- Каков план? - спросила Бекки. В ее голосе чувствовалось напряжение.

- Давайте все по порядку, - сказал Саймон. - Во-первых, не все пойдут в дом. - Он повернулся к своим друзьям и каждому посмотрел прямо в глаза: Бекки, Ронни и Бобби, вы останетесь здесь. Не спорьте, кто-то должен прикрыть наши задницы с тыла. Нельзя его упустить, поэтому мы должны разделиться. Рассредоточьтесь, но не теряйте друг друга из виду. Будьте начеку. Он либо попытается вас атаковать, либо попробует скрыться. Если увидите его, зовите нас.

- А можно я буду просто кричать? - спросил Бобби, ковыряя газон носком ботинка.

- Можно, - ответил Саймон и повернулся к Ли.

- А мы с тобой пойдем внутрь.

Ли кивнул. По-другому и быть не могло. Саймон не смог бы заставить его остаться снаружи, даже если бы и захотел. Саймон повернулся к Бекки и кивнул. Она открыла свою сумку и достала водяной пистолет. То же самое сделали Бобби и Ронни. Ронни смущенно улыбнулась:

- Интересно, я выгляжу такой дурой, какой себя чувствую?

Саймон покачал головой:

- Вещь проверенная, действует лучше, чем "магнум-44". Не забывай об этом.

Она медленно покивала. Улыбка сошла с ее губ. Бекки пошла напpaво, Ронни и Бобби - налево. Когда они заняли свои позиции, расположившись так, чтобы видеть и фасад, и боковые стороны дома, Саймон и Ли поднялись по каменным ступеням к тяжелой двери из мореного дуба. Саймон позвонил. За дверью, в прихожей, загорелся свет, в окнах метнулась какая-то тень. Саймон замер. Ли полез было в карман, но Саймон коснулся его руки и отрицательно покачал головой. Ли набрал полную грудь воздуха и, надув щеки, медленно выдохнул. Щелкнул замок, и дверь открылась.

На пороге стояла женщина лет тридцати пяти. На ней был серый деловой костюм, черные туфли на высоком каблуке и белая блузка. Ее волосы были безукоризненно уложены и туго схвачены на затылке. Ее макияж был столь же безукоризненным, как и прическа. Она сдвинула брови и сердито посмотрела сначала на Саймона, потом на Ли.

- Что вам угодно? - Она не казалась удивленной, только рассерженной.

- Mы хотели бы видеть мистера Карниша, - сказал Саймон.

- Вам самим не смешно? Сейчас два часа ночи.

- Это очень важно.

- Уходите, - сказала она и стала закрывать дверь.

Ли сунул ногу между дверью и косяком. Женщина снова открыла дверь, и глаза ее гневно сверкнули:

- Я сказала - пошли прочь!

Ли вытащил из кармана куртки свой револьвер и направил его на женщину. Ствол смотрел ей прямо в лицо. Она заморгала и сделала шаг назад.

- Нам нужно видеть мистера Карниша, - сказал Ли.

Женщина попятилась, и они смогли наконец войти. За дверью оказался просторный холл. Широкая лестница исчезала в темноте наверху. Пол был устлан красным ковром. Справа была огромная темная комната, а слева широкий коридор вел в столовую. Чернокожий мужчина в шоферской униформе стоял возле лестницы и с открытым ртом смотроел на незванных гостей.

- Я же тебе говорил, - крикнул он женщине. - Что-то не так. Черт подери, тут точно что-то не так.

- Где мистер Карниш? - спросил Саймон.

Женщина с презрением посмотрела на него:

- Если вы немедленно не уберетесь отсюда, я вызову полицию.

Саймон вытащил водяной пистолет. Женщина с удивлением посмотрела на него и нахмурилась, Саймон направил пистолет на нее и нажал курок. Струя святой воды ударила ей в лицо, и она заморгала.

- Вы что себе позволяете! - Голос ее звенел от негодования.

Ли медленно начал приближаться к шоферу. Когда он наставил на него водяной пистолет, шофер посерел и поднял руки.

- Эй, не стреляйте, я ничего не сделал, не стреляйте!

Ли брызнул ему святой водой в лицо. Он чертыхнулся и, отплевываясь, начал вытирать щеки.

- Ваш босс не тот, за кого себя выдает, - сказал Саймон.

Женщина внимательно посмотрела на него, потом перевела взгляд на Ли.

- Что вам нужно? - спросила она.

Голос ее уже не был таким уверенным. Саймон брызнул святой водой на ковер. Там, .куда попала вода, ковер немедленно стал плавиться и светиться. Через несколько секунд свечение стало красным, а потом и вовсе угасло. Женщина с недоумением посмотрела на дырку в ковре, потом подняла взгляд на Саймона:

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ночная жизнь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ночная жизнь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Лин Эллис: Ночная жара
Ночная жара
Лин Эллис
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Никулин
Лиза Скоттолини: Подумай дважды
Подумай дважды
Лиза Скоттолини
Джек Хиггинс: Ночная смена
Ночная смена
Джек Хиггинс
Отзывы о книге «Ночная жизнь»

Обсуждение, отзывы о книге «Ночная жизнь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.