• Пожаловаться

Джек Эллис: Ночная жизнь

Здесь есть возможность читать онлайн «Джек Эллис: Ночная жизнь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Ночная жизнь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ночная жизнь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джек Эллис: другие книги автора


Кто написал Ночная жизнь? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Ночная жизнь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ночная жизнь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

От этих мыслей Бекки пробила дрожь. Она сделала глубокий вдох и крепче сжала крест в левой руке. Он успокаивал ее так же, как водяной пистолет в правой. Я хорошо вооружена, подумала она. Я хорошо вооружена против ночи и тьмы.

Справа от нее, в рощице, послышался какой-то шорох. Не сводя глаз с дома, она повернула голову так, чтобы боковым зрением видеть деревья. Снова шорох.

"Может, кролики?" - подумала она.

Какая-то фигура двигалась в темноте, прячась между стволами деревьев. Бекки задержала дыхание, прислушиваясь.

- Бекки!

Она резко повернулась на крик, подняла крест. Но это был Бобби. Лицо его в лунном свете было бледным, как у покойника, глаза широко раскрыты.

- В чем дело, Бобби?

- Будет лучше, если ты присоединишься к нам.

- Да что случилось?

Он кивнул в сторону деревьев. Бекки пригляделась внимательнее. Темнота словно бы шевелилась. Она медленно огляделась, и по телу у нее побежали мурашки. Повсюду шевелились, приближаясь, какие-то тени. Бекки попятилась, крепко держась за руку Бобби. У входа в дом их ждала Вероника.

- Вот опять, - тихо сказала она.

Теперь шорох стал громче. Отчетливый звук движения. Движение в траве, движение среди деревьев. Несметное количество разных тварей окружали их со всех сторон. Лунный свет отражался в их глазах, и они светились в темноте, как тысячи маленьких звездочек.

Кто на этот раз? Кошки? Собаки?

Трудно сказать.

Они знали только, что их очень много, и они приближаются.

Бобби потянул Ронни за руку, и когда она посмотрела на него, он молча показал глазами на небо. Бекки тоже посмотрела наверх. На мгновение она подумала, что он имеет в виду приближающиеся с северо-запада тучи. Неужели будет дождь? Тучи собирались у границы поместья, как черная дыра, поглощающая лунный свет. И вдруг она поняла, что чернота эта двигается слишком быстро для тучи. Она услышала отдаленный гром. Но это был вовсе не гром. Это-был шум тысяч крыльев, бьющих по воздуху.

"Чем бы они там ни были заняты, - подумала она, - лучше бы им поскорее закончить с нашим общим делом".

30

Ричард Карниш их ждал.

Его дом - его крепость, подумал Саймон. Или зоопарк, созданный, чтобы держать существ разного вида отдельно друг от друга. Ричарда Карниша и тех людей, которые на него работали. Людей, которые нужны были ему для имитации нормальной человеческой жизни. Таких, как Эдвард, как Катрин Коломбо... А может, и еще других.

Длинный коридор на втором этаже шел по всему периметру здания. От него отходил другой коридор, ведущий в центральную часть дома, во внутренний дом, и дверь туда была очень похожа на парадную дверь внизу. Дом внутри дома. Логово Карниша.

Красный плюшевый ковер кончался у начала коридора во внутренний дом, и до самой двери пол был паркетным. Чтобы слышать приближение непрошеных посетителей, да и вообще любых посетителей.

Саймон и Ли шли медленно и осторожно, но их шаги все равно звучали очень громко, гулким эхом отражаясь от стен и потолка. Саймон морщился и щурил глаза всякий раз, когда его каблук опускался на пол. По стенам висели матовые лампы, дающие света не больше, чем свечи в праздничном пироге, только что не мерцали. У двери в конце коридора они остановились. Саймон сделал глубокий вдох, вытянул перед собой руку с крестом, открыл дверь. Они оказались в прихожей, из которой вели три двери. Две были открыты.

Справа была темная гостиная, а впереди, должно быть, ванная комната.

Дверь слева была закрыта.

- Я здесь, - донесся голос из-за нее.

Саймон посмотрел на дверь, потом перевел взгляд на Ли.

- Что за чертовщина? - пробормотал Ли.

- Если вы намерены войти, пожалуйста, уберите кресты. Иначе наш разговор получится весьма неприятным.

Ли резко мотнул головой из стороны в сторону. Саймон дотронулся до его руки и кивнул. Он сунул руку с крестом в карман, но пальцев не разжал. В другой руке он держал наготове водяной пистолет. Подождав, пока Ли не сделает то же самое, Саймон открыл дверь.

Это был его кабинет. Вдоль стен стояли книжные стеллажи, а в центре, прямо напротив двери, возвышался стол, за которым, откинувшись в кресле и положив руки на колени, сидел Ричард Карниш. Он выглядел как любой другой преуспевающий и состоятельный бизнесмен. Седые, безукоризненно уложенные волосы, худое продолговатое лицо с резкими чертами. Длинный, почти крючковатый нос. И только его глаза были такими же, какими их запомнил Саймон. Те же глаза, которые он видел неделю назад над беззвучно кричащим Филом. Те же глаза, которые он видел сегодня над Джеком. "Интересно, подумал Саймон, - эти ли глаза видел Джек Холден двадцать лет назад?"

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ночная жизнь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ночная жизнь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Лин Эллис: Ночная жара
Ночная жара
Лин Эллис
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Никулин
Лиза Скоттолини: Подумай дважды
Подумай дважды
Лиза Скоттолини
Джек Хиггинс: Ночная смена
Ночная смена
Джек Хиггинс
Отзывы о книге «Ночная жизнь»

Обсуждение, отзывы о книге «Ночная жизнь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.