• Пожаловаться

Харлан Эллисон: Как я искал Кадака

Здесь есть возможность читать онлайн «Харлан Эллисон: Как я искал Кадака» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Как я искал Кадака: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Как я искал Кадака»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Харлан Эллисон: другие книги автора


Кто написал Как я искал Кадака? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Как я искал Кадака — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Как я искал Кадака», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Это так ты разговариваешь со своим ребе? - укорил меня реб Иешая.

- Конечно, - взвыл я, раскачиваясь и бегая, - конечно, конечно, конечно, конечно...

Но тут подошел Мейер Кахаха и сел на меня.

- Сойди с меня, шлемиль, Я знаю, как нам спастись, это же было ясно с самого начала, и нам вовсе ни к чему эта тупая сопливая бабочка Кадак!..

Мейер Кахаха слез с меня, и я с огромным удовлетворением оглядел всех, потому что собирался лишний раз доказать, что я чистой воды фольксменш, и произнес:

- Согласно трактату "Берахот", девять евреев и ковчег завета, в котором хранятся свитки Торы, могут вместе - эй, слышите, поняли, нет? могут вместе считаться одним минъяном.

И реб Иешая расцеловал меня.

- Ой, Евзись, Евзись, как ты только это запомнил? Ты же не знаток Талмуда, как ты только вспомнил такую замечательную вещь?! - бормотал он мне в лицо, обнимая и слюнявя меня.

- Это не я вспомнил, - ответил я скромно. - Это Кадак.

И все поглядели вверх, как это сделал я, и там сидел в конце концов не такой и бесполезный Кадак, сидел на ковчеге завета, арона-кодеш, святом ларце, содержащем священные свитки писаний Господних. Он сидел там бабочкой, отныне и навсегда бабочкой, и отчаянно махал крыльями, пытаясь высказать кому-нибудь то, о чем забыли все, даже раввин, а он помнил.

И когда он слетел вниз и пристроился на плече Иешаи, мы все сели и передохнули минутку, и реб Иешая объявил:

- Теперь мы будем-таки сидеть шиве. Девять евреев, ковчег завета и бабочка составляют миньян.

И в последний раз на Зушшмуне (эй, ищите меня где-нибудь в другом месте) мы произнесли святые слова, в последний раз - по дому, который покидали. И во время всех молитв с нами сидел Кадак, хлопая своими тупыми крылышками.

И знаете что? Даже это было мехайе - что значит огромное удовольствие.

ЭЛЛИСОНОВСКИЙ СЛОВАРЬ И ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК

ДЛЯ ГОЕВ

Есть два способа написать рассказ с использованием иностранных слов. Первый - объяснить каждое использованное слово прямо в тексте или надеяться, что читатель поймет смысл из контекста. Второй - попытаться передать колорит диалекта и языка чисто синтаксическими средствами и выкинуть все иностранные слова вообще. А третий - это приложить словарик и надеяться, что читатель не такой дурак, чтобы обидеться на автора, который ведь хотел, как лучше.

Кроме того, автор, потрясающий парень, хочет, чтобы вы до конца насладились этим рассказом, и позвал на помощь своего друга, мистера Тима Кирка, который, хоть и гой, но все-таки трижды лауреат "Хьюго", и тот нарисовал вам зушшмоида Евзися. Которого и прилагаем.

Автор (еврей)

Адонаи - святое имя Господа.

Авейра - букв. "грех", но употребляется также в значении "непристойность", "преступление".

Бар-мицва - церемония инициации в иудаизме; проводится, когда еврейскому мальчику исполняется тринадцать лет, и после нее он принимает на себя обязанности мужчины.

Бреч - блевать.

Буби - обычно ласковое слово без определенного значения, однако иногда употребляется иронически.

Буммерке - шлюха, девица легкого поведения; нафке.

Вейзмир - почти то же, что "гевалт".

Ганеф - жулик, вор; иногда употребляется одобрительно в значении "умник".

Гевалт - восклицание, выражающее страх, изумление, потрясение.

Глич - темное, не кошерное дело.

Гой - не еврей.

Голос - изгнанник.

Голдене медина -буквально, "золотая страна"; первоначально так называли Америку спасающиеся от погромов европейские евреи страна свободы, справедливости и огромных возможностей. Два из трех, чтоб я так жил...

Дрек - дрянь, отбросы, мусор, экскременты, дерьмо.

Евзись - обитатель шестой планеты Теты-996 в скоплении Мессье-3 в созвездии Гончих Псов (см. картинку).

Зец - сильный удар, пинок.

Зушшмоид - абориген шестой планеты Теты-996 скопления Мессье-3 в созвездии Гончих Псов, вроде Евзися (см. Евзись).

Иешива - религиозная школа.

Йорцейт - годовщина чьей-либо смерти, когда положено зажигать свечки и читать молитвы.

Кадиш - молитва во славу Господа, одна из самых древних и торжественных еврейских молитв; поминальная молитва.

Кайн-агора - восклицание, означающее, что похвала является искренней и не содержит зависти.

Кике - слово, которого в этой истории нет.

Кошер, кошерный - в идише означает только одно: подходящий для употребления в пищу, "чистый" согласно религиозному канону. В американском сленге значит также "правильный, настоящий, надежный, законный".

Кренк - болезнь. Также может означать "ничего", например: "Он у меня просил полсотни одолжить, так кренк он от меня получит!"

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Как я искал Кадака»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Как я искал Кадака» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Харлан Эллисон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Харлан Эллисон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Харлан Эллисон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Харлан Эллисон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Харлан Эллисон
Отзывы о книге «Как я искал Кадака»

Обсуждение, отзывы о книге «Как я искал Кадака» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.