Arthur Clarke - As cancoes da Terra distante

Здесь есть возможность читать онлайн «Arthur Clarke - As cancoes da Terra distante» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на португальском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

As cancoes da Terra distante: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «As cancoes da Terra distante»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

As cancoes da Terra distante — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «As cancoes da Terra distante», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

SEU NOME É OWEN FLETCHER… RESPONDA SIM… OU NÃO… SEU NOME É JOHN SMITH… RESPONDA SIM… OU NÃO… VOCÊ NASCEU NA CIDADE LOWELL, MARTE… RESPONDA SIM… OU NÃO… SEU NOME É JOHN SMITH… RESPONDA SIM… OU NÃO… VOCÊ NASCEU EM AUCKLAND, NOVA ZELÂNDIA… RESPONDA SIM… OU NÃO… SEU NOME É OWEN FLETCHER…

VOCÊ NASCEU EM 3 DE MARÇO DE 3585… VOCÊ NASCEU EM 31 DE DEZEMBRO DE 3584…

As perguntas se sucediam a intervalos tão curtos que, mesmo que não se encontrasse levemente drogado, Fletcher não teria sido capaz de inventar respostas. Pouca importância teria se o fizesse. Em questão de minutos o computador havia estabelecido um padrão de respostas automáticas a todas as perguntas cujas respostas fossem conhecidas. De tempos em tempos a calibração era reverificada (SEU NOME É OWEN FLETCHER… VOCÊ NASCEU NA CIDADE DO CABO, ZULULÂNDIA…). E as perguntas às vezes eram repetidas para confirmar respostas já dadas. Todo o processo era completamente automático, a partir do momento em que a constelação fisiológica das respostas SIM/NÃO fosse identificada. Os primitivos detectores de mentira tentaram fazer isso com razoável sucesso, mas raramente com certeza absoluta. Foram necessários mais de duzentos anos para aperfeiçoar a tecnologia, e daí em diante revolucionar a prática do direito penal e civil, até o ponto em que poucos julgamentos duravam mais do que algumas horas. Não era tanto um interrogatório, e sim uma versão computadorizada e à prova de falhas do antigo jogo „VINTE PERGUNTAS”. Em princípio, qualquer informação seria rapidamente determinada por uma série de perguntas com respostas na base do SIM ou NÃO, e era surpreendente como raramente eram necessárias mais do que vinte perguntas, desde que um perito humano trabalhasse em colaboração com a máquina especializada.

Quando um Owen Fletcher meio tonto cambaleou para fora da cadeira, uma hora depois, não fazia idéia do que lhe fora perguntado e o que respondera. Estava razoavelmente confiante, entretanto, de não ter revelado nada. Ficou meio surpreso quando o Dr. Steiner disse alegremente: — Isso é tudo, Owen. Nós não vamos precisar de você novamente. O professor se orgulhava do fato de nunca ter ferido ninguém, mas um bom interrogador tem que ser um pouco sádico, pelo menos no sentido psicológico. Além disso, aquilo aumentava sua reputação de infalibilidade e isto já era meio caminho andado. Ele esperou até que Fletcher tivesse recuperado o equilíbrio e fosse escoltado de volta para a cela de detenção.

— Oh, a propósito, Owen, aquele truque com o gelo nunca teria funcionado. Na verdade poderia, mas isso não importava. A expressão no rosto de Fletcher dava ao Dr. Steiner toda a recompensa de que ele necessitava para o exercício de suas consideráveis habilidades. Agora ele podia voltar a dormir até Sagan 2, mas primeiro iria relaxar e aproveitar um pouco, desfrutando o máximo deste intervalo inesperado. Amanhã daria uma olhada em Thalassa e talvez nadasse em uma daquelas lindas praias. Mas por ora iria apreciar a companhia de um antigo e amado amigo. O livro que ele retirou respeitosamente de dentro de seu embrulho selado a vácuo não era apenas a primeira edição, era a única. Ele o abriu ao acaso, afinal, conhecia cada página de cor. Começou a ler e, a cinqüenta anos-luz das ruínas da Terra, as neblinas rolaram uma vez mais sobre a rua Baker.

— Os interrogatórios confirmaram que apenas quatro Sabras estavam envolvidos — disse o comandante Bey.

— Nós podemos ser gratos por não haver necessidade de interrogar mais ninguém.

— Ainda não entendo como eles esperavam se sair com isso — disse o comandante Malina, desanimado.

— Não creio que eles conseguissem, mas, para sorte nossa, nunca tentaram. De qualquer modo, ainda não haviam se decidido.

— O Plano A envolvia danificar o escudo. Como sabem, Fletcher fazia parte da equipe de montagem e estava trabalhando num esquema para reprogramar o último estágio no procedimento de

içamento. Se fosse permitido que um bloco de gelo colidisse a uma velocidade de apenas alguns metros por segundo, percebem o que aconteceria? — Poderiam fazer com que parecesse um acidente, mas haveria o risco de um inquérito subseqüente provar logo que não fora nada deste gênero. E mesmo que o escudo ficasse danificado, poderia ser reparado. Fletcher esperava que o atraso lhe desse tempo de conseguir outros recrutas. Ele poderia estar certo, mais um ano em Thalassa…

— O Plano B envolvia sabotar os sistemas de proteção à vida, de modo que a nave tivesse de ser evacuada. Novamente as mesmas objeções.

— O Plano C é o mais perturbador, porque teria encerrado a missão. Felizmente nenhum dos Sabras trabalhava com a Propulsão, teria sido muito difícil para eles chegar ao Impulsor… Todos olharam, chocados, embora ninguém tanto quanto o comandante Rocklyn.

— Não teria sido tão difícil, senhor, se eles estivessem suficientemente dispostos. O grande problema teria sido conseguir alguma coisa que colocasse o Propulsor fora de ação permanentemente sem danificar a nave. Duvido muito que eles tivessem o conhecimento técnico necessário. Eles estavam trabalhando nisso — disse o comandante com uma expressão sombria.

— Teremos que rever todos os nossos procedimentos de segurança. Amanhã haverá uma conferência para todos os oficiais superiores, aqui, ao meio-dia. E então a cirurgiã-comandante Newton colocou a pergunta que todos hesitavam fazer: — Haverá uma corte marcial, comandante? — Não será necessário, já que os culpados foram encontrados. De acordo com o Regulamento da Nave, o único problema é a sentença. Todos esperaram, e continuaram esperando.

— Obrigado a todos, senhoras e senhores — disse o comandante, e seus oficiais saíram em silêncio. Sozinho em seu quarto, ele se sentiu traído e furioso. Mas pelo menos estava tudo acabado. A Magalhães havia atravessado a tempestade artificial. Ou outros três Sabras talvez fossem inofensivos, mas, e quanto a Owen Fletcher?

Sua mente vagueou até o mortífero souvenir no cofre. Ele era o comandante: seria fácil arranjar um acidente… Colocou de lado a fantasia. Ele nunca poderia realizá-la, é claro. De qualquer maneira, já tomara sua decisão e tinha certeza de que todos concordariam. Alguém já dissera uma vez que para cada problema existe uma solução que é simples, atraente, e errada. Mas esta solução, ele tinha certeza, era simples, atraente e absolutamente certa. Os Sabras queriam permanecer em Thalassa, então poderiam fazê-lo. Ele não duvidava que pudessem se tornar cidadãos valiosos, talvez precisamente os tipos esforçados e agressivos de que esta sociedade necessitava. Como era estranho que a história estivesse repetindo a si mesma. Como Magalhães, ele iria abandonar alguns de seus homens. Mas se os estava punindo, ou recompensando, não saberia senão dentro de trezentos anos.

VI — AS FLORESTAS DO MAR

44. BOLA ESPIÃ

O Laboratório Marinho da Ilha do Norte fora bem menos entusiástico: — Nós ainda precisamos de uma semana para reparar o Calypso — disse o diretor.

— E tivemos sorte de encontrar o trenó. É o único que temos em Thalassa e não queremos arriscá-lo de novo. „Eu conheço os sintomas”, pensou a cientista Varley. „Mesmo nos dias finais da Terra, ainda havia diretores de laboratórios que queriam manter seu lindo equipamento imaculado pelo uso.” — A não ser que Krakan, o filho ou o pai, se comporte mal novamente, não vejo nenhum risco. E os geólogos não prometeram que ele vai ficar por mais cinqüenta anos? — Eu fiz uma pequena aposta com eles a respeito disso. Mas francamente, por que acha tão importante? „Que visão curta!”, admirou-se Varley. „Sendo o homem um físico oceanógrafo, era de se esperar que tivesse algum interesse na vida marinha. Mas talvez eu tenha julgado mal, ele pode estar me sondando…”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «As cancoes da Terra distante»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «As cancoes da Terra distante» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Arthur Clarke - S. O. S. Lune
Arthur Clarke
Arthur Clarke - Oko czasu
Arthur Clarke
Arthur Clarke - Gwiazda
Arthur Clarke
Arthur Clarke - Die letzte Generation
Arthur Clarke
Arthur Clarke - Voci di Terra lontana
Arthur Clarke
Arthur Clarke - Culla
Arthur Clarke
Arthur Clarke - Who's There?
Arthur Clarke
Arthur Clarke - The Fires Within
Arthur Clarke
Arthur Clarke - Expedition to Earth
Arthur Clarke
Arthur Clarke - 2061 - Odyssey Three
Arthur Clarke
Отзывы о книге «As cancoes da Terra distante»

Обсуждение, отзывы о книге «As cancoes da Terra distante» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x