- Дэвид Хэнке был моим дальним родственником по материнской линии, единственным астронавтом на "Громе", у которого были рыжие волосы. пояснил Джон. - Он умер пять лет назад на своем ранчо в Техасе. Я присутствовал на его похоронах, это произошло как раз во время нашего отпуска после возвращения с планеты Дезо звездной системы Альдебаран.
- Что с ним могло случиться? - спросил Боб, указывая резаком на оторванную левую руку скелета и на ПУСТОЙ рожок автомата.
- Чтобы это ни было, он отстреливался до последнего патрона и умер от потери крови! - вмешался в разговор Смит. - Видимо, при преодолении купола вернувшийся на Землю экипаж "Грома" состоял в какой-то духовной связи с собственными двойниками, которые попали в далекое прошлое этой планеты. Только так я могу объяснить тех чудовищ и то, что вы сейчас видите собственными глазами...
- Пожалуй, лучшего объяснения нам все равно не придумать, - согласился с ним капитан. - Хотя должен заметить, что меня оно отнюдь не успокаивает!
Нагнувшись, он осторожно вытащил автомат из рассыпавшихся пальцев и поднес к нему свой фонарь. Яркий луч высветил расщепленную рукоять и бугристую от ржавчины поверхность. Ухватившись за ствол рукой, Гаррисон сделал рывок, - послышался громкий щелчок и он отломился, словно сухая ветка.
Отбросив бесполезное оружие в сторону, Джон обошел скелет и поднялся на верхнюю палубу. Ее поверхность была покрыта толстым слоем белой пыли, в которой, словно в первом снегу, утопали ступни его ног.
Крен корабля давал о себе знать, - все время приходилось спускаться под небольшой уклон. Отряд медленно продвигался вперед, ощущая при каждом шаге хруст, словно пол был усыпан крупной ореховой скорлупой.
Нагнувшись, капитан погрузил руку в пыль и, поводив ею в разные стороны, поднял предмет, производивший эти странные звуки. Им оказалась крупнокалиберная автоматная гильза, которая лопнула под натиском его пальцев. Направив луч света на стены, Джон увидел многочисленные пулевые отверстия в потрескавшейся пластиковой обшивке.
- Черт, да здесь была самая настоящая война! - воскликнул он. - Жаль, что "Веселый Роджер" приказал долго жить, оставив нас по уши в этом дерьме... Если существует Ад для машин, то он уже греет там свои микросхемы!
- Капитан! - взвыл за его спиной Фишер.
Крик прозвучал столь неожиданно, что Гаррисон, словно от удара хлыста, отскочил в сторону и, развернувшись, направил свой фонарь на перепуганное лицо бортинженера.
Фишер стоял, бледный, как привидение, указывая трясущейся рукой в конец коридора, откуда они только что спустились. Оброненный газовый резак валялся на полу, выжигая пыль раскаленной голубой струей.
Два луча света заскользили по стенам звездолета и сошлись в одной точке, в которую, словно загипнотизированный, расширенными от ужаса глазами уставился Боб.
Там, в пяти ярдах от лестницы, где они прошли несколько секунд назад, узкую цепочку их следов пересекал свежий шлейф встревоженной пыли, оставленный чьим-то огромным хвостом...
* * *
- Капитан! Вы даже не представляете, где мы находимся! - крикнул из люка Сэм, когда запыхавшиеся от жары и бешеной гонки астронавты добежали до "Северного сияния".
- К черту! - ругнулся Гаррисон, поднимаясь по веревке в шлюз. - Ответь мне на один вопрос: ты отходил от люка хоть на минуту?
- Я просидел в лаборатории около часа, изучая останки животного...
- Ты нашел этого монстра? - удивился Джон. - Но где - ты даже не смог бы спуститься с корабля?!
- Понятия не имею, о каком монстре вы говорите, - перебил его Уильяме. - Я изучал останки того, что мы ошибочно считали каменным кольцом и что на самом деле является гигантским живым организмом!
- Только этого нам не хватало для полного счастья! - вскрикнул капитан, едва не выпав из люка наружу.
- А что случилось с вами? - поинтересовался Сэм, схватив его в последний момент за скафандр. - Вы бежали так быстро, словно за вами гнались все фурии Ада!
- По крайней мере, одна из них была на "Громе"! - ответил ему Джон. Мы дошли только до середины второй палубы, когда Боб заметил след от хвоста, оставленный какой-то тварью прямо за нашими спинами...
- И вы ничего не слышали? - поразился Уильяме.
- Нет, хотя внутри звездолета стояла гробовая тишина, - изрек Гаррисон. - Мы передвигались очень осторожно, стараясь не производить ни малейшего шума...
- Если не считать хруста автоматных гильз под ногами, шипения газового резака Боба и нашей беззаботной болтовни! - вставил Смит, залезая в отверстие шлюза - То, что показалось нам тишиной, могло привлечь внимание не только этой твари!
Читать дальше