Карл Шрёдер - Вентус

Здесь есть возможность читать онлайн «Карл Шрёдер - Вентус» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: АСТ, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вентус: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вентус»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Аннотация издательства:…Вентус. Планета, на которой люди, веками остававшиеся рабами ИскИнов, поднимают наконец восстание против «хозяев».Вентус. Планета, на которой людям-повстанцам просто НЕЧЕГО ТЕРЯТЬ!'Здесь сражаются ДО ПОСЛЕДНЕГО.До последнего вздоха. До последней пули.Здесь цена выживания человечества проста: «Свобода -- или смерть!»Отзыв на fantlab.ru:Ну,во первых,аннотация АСТ-полная ерунда.Нет там никаких повстанцев, которые сражаются до последней пули и последнего вздоха. А есть хороший НФ роман с хорошо прописанными персонажами ,довольно интересным сюжетом и какими-то своими«фишками».К сожалению книга прошла практически не замеченной и вероятно новые книги Карла Шрёдера на русском мы увидим (если увидим) не скоро.

Вентус — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вентус», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Через четырнадцать часов корабль подлетел к обмякшей женской фигуре, которая болталась в бархатной черноте космоса, словно брошенная кукла. От Диадемы поднимались Лебеди, и песнь их была странной и угрожающей. Женщину аккуратно взяли на борт и сразу поместили в операционную - как все полагали, чтобы сделать обыкновенное вскрытие.

Во время операции, на которой присутствовал Аксель, обнаружилось несколько фактов.

Женщина была поразительно похожа на Каландрию Мэй.

Медицинские инструменты не могли проникнуть ей под кожу.

Она была еще жива.

Аксель поднялся в лифте по оси звездолета и, попав в зону невесомости, схватился за буксирный трос. Тот вскоре привел его в лечебницу для богов, которой пользовались крайне редко. Мария пыталась догнать его, но Аксель отмахнулся от нее. .

Пациентка висела, точно распятый ангел, посреди оборудования, предназначенного для богов. Большинство аппаратов не светились - пациентка, в конце концов, не была богом. Она была роботом, замаскированным довольно хитроумными, но достаточно распространенными экранами. И похоже, не представляла собой продукт технологии Ветров.

Глаза у нее были открыты. Увидев это, Аксель остановился у входа как вкопанный.

Двое техников заметили его; один подошел к Акселю.

- Мы ждем командира, - сказал он. - Тогда мы снимем ее, если она захочет говорить.

Существо посмотрело на них светло-серыми глазами. От этого взгляда у Акселя мурашки поползли по спине.

- Аксель, друг мой! - сказала пациентка знакомым голосом. - Я так рада видеть тебя снова.

Он узнал голос - размеренный и музыкальный. Казалось, существо смаковало каждый слог, произнося его вслух. Так говорила Каландрия Мэй, только ей не хватало этой глубочайшей безмятежности.

Мария остановилась рядом с Акселем.

- Оно говорит?

Аксель вплыл в глубь помещения, поближе к пациентке.

- Ты то, что я думаю? - спросил он.

Существо приподняло бровь, в точности как Каландрия.

- Ты знаешь меня, Аксель, - сказало оно. - Я «Глас пустыни».

- Чан! - раздался голос капитана, зависшего в дверном проеме рядом с Марией. - Тебе знакома эта штуковина?

Аксель обернулся.

- Да. По-моему. То есть я не уверен.

Он снова повернулся к имитации Каландрии.

- «Гласом пустыни» назывался корабль Каландрии Мэй, - сказал он. - Ты хочешь сказать, что ты и есть звездолет?

Существо кивнуло. Впервые выражение лица его изменилось; на лбу собрались тревожные морщинки.

Мария подплыла к Акселю и ухватилась за его плечо.

- Искусственный интеллект корабля. Но… тело… Зачем?

- Чтобы выжить, - ответила Глас. - Мне пришлось замаскироваться. А выжить мне нужно было по двум причинам. Во-первых, чтобы спасти мою хозяйку. Должна сказать вам, что Каландрию Мэй держат на Вентусе в плену и за ней необходимо послать спасательную экспедицию.

- Мы в курсе, - сказал капитан. - И мы это сделаем. Глас склонила в знак признательности голову.

- А вторая причина? - спросил Аксель.

- У меня нет свидетелей, которые могли бы подтвердить, что Ветры схватили меня и уничтожили, - сказала Глас. - Требовалось представить запись событий, чтобы моя хозяйка, когда ее спасут, получила страховку.

Аксель рассмеялся от изумления.

- Страховку? Ты хочешь сказать, что это тело - всего лишь послание? Конверт?

Глас кивнула:

- Я сделала полную запись кончины «Гласа пустыни» и передам ее, как только вы позволите мне подсоединиться к сети. Тогда я буду считать, что выполнила свою задачу.

Капитан повернулся к Акселю.

- У нас есть буферная база данных. Мы можем подсоединиться к сети. Что скажешь, Чан? Ты действительно ее знаешь?

- Слишком рано судить. Не давайте ей пока доступа к сети. - Хорошо. - Капитан кивнул одному из техников. - Подключите ее к буферу.

Техник подал знак рукой, и Аксель скорее почувствовал, чем увидел, как «Глас пустыни» застыла от напряжения. Аксель повернулся; существо сосредоточенно смотрело в пространство.

Мгновение спустя оно обмякло.

- Все, - сказало оно.

И, к полному изумлению Акселя, зарыдало.

Слезы выглядели совсем как настоящие; они росли, словно цветы, в уголках глаз, а когда пациентка мотала головой из стороны в сторону, слезы бриллиантами катились по щекам. Одна слезинка упала Акселю на обшлаг рукава - подрожала немного, а потом с облегчением растворилась в ткани.

- Осторожно, Чан! Вдруг уловка?

Аксель не обратил на капитана внимания. Положив левую руку на плечо Глас, он приподнял правой ее подбородок.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вентус»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вентус» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вентус»

Обсуждение, отзывы о книге «Вентус» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x