- В то же время встречаются клиенты, которые после консультации начинают искать мастера подешевле и заключают с ним контракт. Так вот, чтобы такого не происходило впредь, консультация считается платной, но ее стоимость вычитывается из окончательного расчета стоимости работ. Это чтобы не потерять клиента - и чтобы мы, программисты, не работали задаром.
Просто поверить не могу, - признался Мэй, - что меня, оказывается, еще раз нагрели. В один и тот же день! - Он схватился за голову.
- Послушайте, - взмолилась Чич. - В самом деле, ну что вам стоит? Я могу отремонтировать что-нибудь со скидкой, только не говорите Дирку. Хотите, я налажу вашего ЧАРЛЬЗА? Это не вписывается в стоимость консультации, но я могу подмахнуть кое-где цифры в счете и...
Мэй решительно направился к креслу. Нет, положительно, мистербобу нельзя доверять! Он взял Чич за руку и повел к выходу.
- Капитан Мэй! - запротестовала она. - Мне в самом деле нужна эта работа!
- Слушайте, Чич. Можно с вами выйти на минуту и поговорить с глазу на глаз?
- Где?
- В коридоре.
- Но разве мы... - Чич растерянно оглянулась по сторонам - разве мы и так не... с глазу на глаз?
Вместо ответа он приложил палец к губам, и вошел в библиотеку, прикрыв дверь. После этого он еще раз понюхал воздух и распахнул дверь убежища мистербоба.
- джеймсоджеймс, - сразу начал арколианец, - я тут с удивлением унюхал, что, оказывается...
- Как это называется, уважаемый? Цинизм? Или откровенное вредительство? Что вы делаете со мной, мистербоб?
- Я, - опешил арколианец. - Да я наблюдал, как обычно, за деловым общением А-форм...
- Вы знаете, о чем я. Вы что, снова блокировали меня, и я не чувствую запахов, которыми вы охмуряете ее? Вы думаете, это вам поможет? Меня так просто не проведешь, уважаемый посланник. Что вы там разбудили в ней? Детские страхи? Романтические грезы? Не стыдно так шутить над ребенком?
Арколианец ответил недоуменным взором.
- Но я ничего не делал. Если вы имеете в виду феромонное влияние, то я тут ни при чем.
- Ни при чем?
- Нет, джеймсоджеймс.
- А откуда тогда феромоны?
Сущность зла
- Но они могут исходить от этой девочки, если она симпатизирует вам или от вас, если она ощущает это.
- Опомнитесь! Вы что, хотите сказать, что я и она...
- Я ничего не хочу сказать, кроме того, что происходящее между вами совершенно естественно. Все смены эмоций совершенно естественны для нее. Вас интересует, что говорят ее запахи? Пожалуйста: третий день начала менструального цикла. Немного страха в незнакомой обстановке, чуть-чуть паники, вызванной возможностью потерять работу из-за вашей несговорчивости... вот, в общем, и все.
- Вы серьезно? Так, значит, вы здесь ни при чем? И никаких восстановлений ритуальных связей, как в тот раз?
- Клянусь Пятой Зоной! - торжественно присягнул арколианец.
Мэй прикусил губу и уставился в потолок.
- Ну ладно, допустим, я вам поверил.
Арколианец заметно оживился:
- Так значит, вы возьмете смотричич на работу?
- Да, похоже, вы мне не оставили иного выбора, - Мэй закрыл шкаф и распахнул дверь библиотеки:
- Решено, Чич. Вы приняты. Не знаю, из каких шишей я буду платить вашему боссу, но вы можете приступать к работе.
И тут слова сами застряли у него в горле: вместо Чич он наткнулся на Вонна.
- Эй вы, там! - закричал наемник куда-то в глубь коридора. - Капитан говорит, что вы приняты!
Последовал вопль и радостный топот.
- Вонн, а тебя какого лешего занесло сюда... - этой фразы капитан договорить не успел, потому что Чич, набрав скорость по коридору, врезалась ему в грудь и повисла на шее.
- Спасибо, капитан, - искренне сказала она, - не пожалеете. Я прямо сейчас начну.
- Чего не поделаешь ради детей, - как будто оправдываясь, сказал капитан, отряхивая одежду, когда программистка убежала по коридору. - А у тебя какие проблемы?
- Герцог, - сказал Вонн. - Он попал в тюрягу.
Мэй недоверчиво прищурился.
- Я не шучу. Приведите собак... тьфу ты, но я не брешу. Капитан, честное слово!
- Что стряслось? Ты будешь говорить по-человечески?
- В общем так, мы с Герцогом и Винтерсом зашли выпить по стаканчику...
- Куда?
- Ну, вы вряд ли слышали о таком месте, капитан. Оно не пользуется такой славой, как "Лидо" или "Мулен Руж", но...
- Короче.
- В общем, дыра дырой, но там собираются наши ребята, такие же работяги, как мы.
- Понятно, - это была дыра на твой вкус или на вкус Герцога? Впрочем, небольшая разница.
Вонн старательно прокашлялся, как будто желая настроить капитана на серьезный лад.
Читать дальше