- Мэй! - заорал Герцог, выскакивая к нему и опускаясь на колени перед павшим капитаном. - Ты же не собирался сегодня устраивать кровавое побоище. Тем более, с парализаторами...
- Он труп, - прошипел Мэй. - И его семья тоже. Если у него есть домашние животные, им тоже конец...
- Прекрасные торжества по случаю возвращения фиалов, - прокомментировал ситуацию Вонн. - Ишь как они разошлись на радостях.
Он присел на корточки рядом и поднял руку капитана. Когда Вонн ее выпустил, она так же вяло и безжизненно свалилась на тротуар.
- Да, еще пару часов придется потерпеть, - пробормотал он.
- Какого черта вы здесь прохлаждаетесь? - спросил Герцог. - Я обыскался вас в вестибюле - нам нужна была помощь.
- Нас вышвырнули, - обиженно отвечал Винтерс, как ребенок, которого не взяли в игру. Казалось, он сам больше всех досадует об упущенной возможности подраться. При этом все равно, где - на свежем воздухе или в тесноте кабинета.
- А ты, Вонн? - обратился Герцог ко второму наемнику. - Что скажешь?
- Все так и было, - вздохнул наемник. - Мы сидели там, пока я не заметил, что какой-то придурок в белом халате потащил фиалы из кабинета. Я пошел за ним в разведку и тут же наткнулся за углом на целую бригаду головорезов в зеленой форме, которые выпроводили нас оттуда.
- Нас просто выперли, - пожаловался Винтерс.
- Дела вовсе не так уж и плохи, - сказал Герцог. - Послушайте...
- И тогда я разобью в лепешку его автомобиль, - продолжал Мэй. - А потом сожгу его дом и развею пепел. И тогда...
- Обопрись на меня, - сказал Вонн. - Закинув руку Мэя себе на плечо, он поволок его к фургону. - Ты идти-то можешь?
- Тело как будто на части рассыпается, - пожаловался Мэй. - Как будто тысячи крошечных лезвий впились и режут его на кусочки.
Герцог подхватил капитана с другой стороны, и они побрели к фургону. С ним все будет в порядке, надеюсь?
- Я думаю, - сказал Вонн. - Такого приема он не встречал и в дальнем космосе. Уж лучше сражаться с космическими пиратами, чем разбираться с наземными буржуями. Эти уж точно беспощадны, не разбирают ни своих, ни чужих.
- А чего, казалось бы, мы сделали им плохого?
- Да ничего. Привезли им их же драгоценную продукцию, а они... - Вонн остановился на секунду, чтобы половчее подхватить бесчувственное тело капитана. - Да он, в самом деле, в горячке. В таком разбитом состоянии редко встретишь даже после ранения. Сильная штука этот парализатор, едят его кобры. Капитан сейчас не краше трупа.
- Да уж, - подтвердил Герцог. - Лучше не скажешь. Хуже тоже.
Они дотащили Мэя до фургона и забросили через задние двери. Винтерс впрыгнул вперед и ждал на подхвате. Великан сграбастал капитана под мышки и, как куль, отволок внутрь и довольно бесцеремонно бросил там, словно забыв, с кем имеет дело. Со стороны казалось, что трое друзей возвращают четвертого семье после буйной вечеринки. Редкие прохожие могли подумать, что корпорация "Сущность" - это горящая вывеска питейного заведения.
Итак, Винтерс бросил капитана на пол, не обращая внимания на отчаянные ругательства, сотрясавшие воздух.
- В жизни не слышал, чтобы кто-нибудь так ругался, - заметил Винтерс, отряхивая ладони.
- И этому учат в Торговой Академии? - спросил Вонн.
- Ты меня спрашиваешь? - откликнулся Герцог.
Вонн присел к Мэю поближе, словно собираясь по дороге пополнить свой запас ругательств, в то время как Винтерс облюбовал водительское место. Великана, казалось, радовала любая возможность лишний раз посидеть за рулем. Герцог распахнул дверь с противоположной стороны и замешкался.
- Мэй сказал, что я смогу довезти обратно до космодрома, - заныл Винтерс .
Герцог прикусил губу.
- Знаю, - сказал он. - Но это в том случае, если бы мы достали деньги. Давай-ка лучше я поведу.
Лицо великана стало терять краску.
- Мне надо кое-что рассказать тебе по дороге, верзила. Очень секретная вещь, - прошептал Герцог.
Это заинтриговало Винтерса так, что он спешно перебрался на пассажирское место, в то время как Герцог залез на свое и стал заводить двигатель. Через считанные секунды они выехали из ворот корпорации "Сущность" на главный бульвар. Герцог то и дело тыкал пальцем в кнопки радио, пока не нашел свою станцию с развлекательной музыкой. Сделав погромче, он посмотрел на Винтерса.
- Вонн, - спросил он через плечо, - как долго действует этот чертов парализатор?
Ответа не было - Вонн его просто не слышал, заглушённый песней какого-то молодого безголосого вокалиста.
- Да он же не слышит вас, мистер Герцог. Мистер Мэй слишком громко ругается.
Читать дальше