Сидней Боундс - Человек в лабиринте. Сборник зарубежной фантастики

Здесь есть возможность читать онлайн «Сидней Боундс - Человек в лабиринте. Сборник зарубежной фантастики» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1991, ISBN: 1991, Издательство: Молодая гвардия, Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Человек в лабиринте. Сборник зарубежной фантастики: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Человек в лабиринте. Сборник зарубежной фантастики»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сборник зарубежной фантастики, переведенный и изданный Всесоюзным творческим объединением молодых писателей-фантастов при ИПО ЦК ВЛКСМ «Молодая гвардия».
На 1-й странице обложки: Памела ЛИ (США). Поиски и находки.
На 4-й странице обложки: Восход станции.

Человек в лабиринте. Сборник зарубежной фантастики — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Человек в лабиринте. Сборник зарубежной фантастики», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я объяснил все вашим людям… вашим машинам там. Они просмотрели все данные относительно Франчески в Главном Банке Данных Центра Великого Лос-Анджелеса. Франческа — это имя девушки, которую я люблю.

— Я это знаю, приятель. Ну, скажу я тебе, и подцепил же ты кралю!

Машина издала звук «хух», изображающий вздох.

— Но решение тут простое. Эта деваха ничего, кроме неприятностей, тебе не принесет. Одно только расстройство. Мой совет таков: А. Забудь ее. Б. Остерегайся ее. Всего хорошего.

Барнли ткнул в машину пальцем.

— Ты что — издеваешься? Я пришел в ваше Бюро Неразделенной Любви, чтобы получить совет, как мне добиться взаимности. А ты мне что плетешь? Забыть ее?!

— Послушай, — сказала машина. — У вас у обоих слишком непостоянные изменчивые характеры. Ничего у вас не выйдет. Так что забудь. Беги от нее. Исчезни с ее горизонта. Сгинь. Прогнозы на романтическую связь отрицательны. Семейная жизнь невозможна. Возвращайся к своей работе и забудь эту бодягу.

— Забыть Франческу?

— Беги от нее, как от чумы.

— Это нелепо, — сказал Барнли, махнув рукой в сторону двери. — Я убиваю время втолковывая всем этим механизмам, почему я так влюблен именно во Франческу и почему я так уверен, что она меня, в общем, тоже любит. Что же — эта информация до тебя не дошла?

— Парень, в моей памяти есть вся информация, включая файлы, заведенные на нее с тех пор, когда три последних ее парня пришли просить совета по аналогичному поводу. Ты кажешься мне — дай проверить — да, ты, сдается мне, парень с добрым сердцем. У тебя высокий показатель симпатии к детишкам и зверушкам. Покончи с Франческой.

— Мне будет трудно сохранить этот показатель, если у меня не будет Франчески.

— Ты подписал бумагу, что соглашаешься следовать моим рекомендациям? — сказала машина понижая голоса.

— Верно? Верно. А теперь, если не хочешь попасть в дурдом, прекрати меня доставать и вали отсюда. Эта твоя Франческа придурочная девка, и она для тебя погибель. Не будь жопой.

— И это таким языком ты говоришь о любви? — спросил Барнли. — Пошел бы ты к черту. Не нуждаюсь я в твоих советах. Подавись ими.

— Это ты сейчас так говоришь. Но попробуй только не выполнить моих указаний. Все чертова правительственная система Великого Л.-А. - юридическая, исполнительная и законодательная — обладает всеми полномочиями сотрудничать с нами в таких случаях.

— Что это значит?

— Это значит, что если ты не перестанешь встречаться с Франческой, Андрее, то получишь по башке. Причем, вполне законным путем.

— Я буду с ней встречаться.

Машина пожала плечами.

— Спорим?

— Как мне отсюда выйти?

— Направо, парень. Дверь с купидоном.

Барнли вылетел из комнаты. На улице его лицо перестало искажаться от ярости и приняло привычное угрюмое выражение. Да, обращаться в Бюро Неразделенной Любви было ошибкой. Но, по крайней мере, это прояснило ему его собственные мысли. Он теперь твердо знал, что любит Франческу и что за нее стоит бороться.

Воздушное такси-автомат поставило его по неправильному адресу. Оно высадило его на тротуар и взмыло в воздух так быстро, что Барнли не успел запротестовать. Перед его внутренним взором стоял образ Франчески. Он сообразил, что от башни, где она жила, его отделяют несколько миль. Досадное, но преодолимое препятствие. В любом случае, это входило в цену, которую он должен заплатить за Франческу. Надо преодолевать неожиданные трудности. Франческа этого стоит.

Барнли увидел будку видеофона и направился к ней. День выдался погожий, весеннее небо было чисто-голубым, но начинало уже темнеть. В будке он набрал ее номер и смотрел на экран видеофона, облизывая верхнюю губу. После нескольких секунд томительной паузы экран произнес:

— Этот номер переброшен на нефункционирующий базис. Отмените вызов и попробуйте позвонить через час. Или вроде этого.

Барнли попытался набрать номер еще раз и получил тот же ответ.

Некоторое время он гадал, что это — случайность, или же Бюро Неразделенной Любви уже начало вмешиваться в его дела. Он вышел из будки и пошел пешком. Временами он поглядывал вверх, надеясь поймать свободное аэротакси. Безуспешно.

Барнли припустил, как на состязаниях по спортивной ходьбе, и достиг района, где высились башни фон Строгайм-Пацифика примерно через час. С привратником в вестибюле было что-то не так. Когда Барнли пробирался через рощицу пальм в оранжевых кадках, занимающую половину холла, усатый привратник кашлянул. Странное поведение для андроида.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Человек в лабиринте. Сборник зарубежной фантастики»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Человек в лабиринте. Сборник зарубежной фантастики» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Человек в лабиринте. Сборник зарубежной фантастики»

Обсуждение, отзывы о книге «Человек в лабиринте. Сборник зарубежной фантастики» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x