Они с Крисом вместе посещали уроки староанглийского. Но никогда по-настоящему не общались, лишь обменивались замечаниями, когда у нее возникали сложности с переводом. Крис был профессорским любимчиком и получал высшие баллы за все тесты.
Каждый с ее курса мечтал вздернуть его за это.
— Ходила днем на распределение? — спросил он, наконец.
Она кивнула.
— Здорово, правда. Замечательное дело.
Она не могла понять по выражению его лица, действительно ли он это имеет в виду.
— То же самое, что сверлить зубы без новокаина, — заметила она, надеясь, что это будет забавно.
До него не дошло. Его лицо потеряло всякое выражение.
— Извини. Я свалял дурака, — он нервно потянул себя за ухо и опустил глаза. — Я лучше пойду. Кое-что нужно сделать.
Он собрался было уходить, но она его окликнула — Эй, Крис, — он остановился и обернулся. — Синдром сверхзащиты?
— Извини?
— Ты тоже ребенок, которого излишне опекают, да?
— Откуда ты знаешь? — он почесал затылок.
— Поверь, у тебя классические симптомы. У меня они тоже были, но после многолетней интенсивной терапии, я научилась их скрывать и могу вполне нормально существовать.
— Нет под рукой имени этого доктора? — он рассмеялся ее словам.
— Будь уверен, — улыбнулась она.
Кассандра указала головой на кафе.
— Найдется минутка для чашечки кофе в нашей компании?
Он выглядел так, будто ему только что предложили ключи от Форта Нокс [знаменитое хранилище золотого запаса США; оно находится почти в центре военного городка Форт-Нокс в 30 милях к юго-востоку от Луивилля, штат Кентукки).].
— Да. Спасибо.
Они с Кэт шли в Старбакс с Крисом по правую руку Он походил на щенка, радующегося, что его хозяин вернулся домой.
Получив свои напитки, они уселись в задней части кафе, подальше от окон, где свет не мог обжечь Кассандру.
— И все-таки, почему ты выбрала староанглийский? — спросил ее Крис, после того как Кэт, извинившись, отошла в туалет. — Ты не выглядишь одной из тех, кто добровольно соглашается на такого рода наказание.
— Я всегда пытаюсь раскапывать старые… вещи, — ответила она, пытаясь подобрать правильный термин.
Сложно было объяснить постороннему, что она исследовала древние проклятья и заклятья в надежде продлить свою жизнь.
— А ты? Ты больше похож на сидящего дома компьютерщика.
— Мне легко дались отличные оценки в этом семестре. Захотелось чего-то такого, с чем можно запросто покончить.
— Да. Но староанглийский? Где же ты тогда живешь?
— В месте, где практически разговаривают на этом языке.
— Иди ты! — недоверчиво воскликнула она. — Кто может на нем разговаривать?
— Мы. Честно.
А потом выдал нечто такое, чего она и вовсе не смогла понять.
— Ты пытаешься меня оскорбить?
— Нет, — честно ответил он. — Никогда бы не сделал ничего подобного.
Она улыбалась, когда посмотрела на его рюкзак. Взгляд ее замер. Из расстегнутого кармашка на молнии выглядывал потрепанный коричневый ежедневник с красной ленточкой, к которой был прикреплен интересный бейджик. На нем была эмблема в виде круглого щита с двумя перекрещенными мечами и буквами DH (dark hunter) поверх них.
До чего же странно наткнуться на подобное именно тогда, когда разум полностью захвачен таким вот DH.
А вдруг это знамение…
— DH? — спросила она, дотронувшись до эмблемы.
Она перевернула ее. Ее сердце замерло, стоило ей увидеть выгравированные там слова Dark-Hunter.com.
— А? — Крис взглянул на ее руку. — О… О! — сказал он, тут же снова занервничав.
Он отобрал у нее ежедневник и засунул его обратно в рюкзак, закрыл и застегнул молнию. — Это то, во что я иногда играю.
Что же его так напрягло? Так ему стало неудобно.
— Ты уверен, что не занимаешься ничем незаконным, Крис?
— Да. Поверь. Стоит мне только подумать о чем-то незаконным, как меня тут же схватят и оттаскают за хвост.
Кассандра не была в этом так уверена. Но тут вернулась Кэт.
Dark-Hunter.com…
Она не искала сайт с дефисом между словами. А теперь у нее имелся интернет адрес.
Они поболтали еще несколько минут о занятиях и институте, а затем разбежались. Крис должен был закончить задание, чтобы успеть на послеобеденные занятия по староанглийскому, а она, чтобы попасть в кампус перед своими парами.
Она могла прогулять одно занятие в день, но два…
Не. Кассандре была бы ничем, если б хоть чем-то не занималась.
Вскоре она удобно устроилась за своим столом, ожидая, пока появится профессор Античности. Остальные студенты переговаривались рядом с ней. Кэт осталось в зале в специальном месте для ожидающих, читая роман Кинли МакГрегор.
Читать дальше