Куинн глянула на часы.
— Понятно. — Она сжала пальцы, ухватившись за край стола. — Ты звонила ему домой или его друзьям?
— Я всюду звонила. Твой отец дал мне этот номер. — Девушка вновь подозрительно нахмурилась.
— Ага. — Куинн забарабанила пальцами по кобуре парализатора, которую вновь занимал парализатор, новенький, сверкающий, гражданской модели. — Ага.
Этана страшно поразила мысль, что у Куинн есть отец, и он сделал над собой усилие, чтобы сосредоточиться на их разговоре.
Куинн вперилась взглядом в девушку на экране. Она понизила голос, в нём появились жестковатые нотки. Да, подумал Этан, ей действительно приходилось командовать в бою.
— Ты звонила в станционную Службу Безопасности?
— В Службу Безопасности! — Девушка отпрянула. — Элли, зачем?
— Позвони им прямо сейчас и расскажи то, что рассказала мне. Подай им заявление, что Теки пропал.
— Только потому, что парень опоздал на свидание? Элли, они меня засмеют. Ты ведь шутишь, правда? — неуверенно произнесла она.
— Я абсолютно серьёзна. Попроси, чтобы тебя соединили с капитаном Аратой. Скажи ему, что тебя послала коммандер Куинн. Он не будет смеяться.
— Но, Элли…
— Сейчас же! Мне надо идти. Я позвоню тебе, как только смогу.
Лицо девушки исчезло в сверкающем вихре. Куинн выругалась сквозь зубы.
— Что происходит? — Из ванной появился Си, застёгивая на ходу манжеты зелёного комбинезона.
— Кажется, Миллисор захватил Теки для допроса, — сказала Куинн. — Это значит, что моя легенда только что улетучилась, как струйка дыма. Чёрт побери! У Миллисора не было логических причин так поступить! Он что теперь, думает яйцами вместо головы? На него это не похоже…
— Возможно, он в отчаянии и хватается за соломинку, — сказал Си. — Его очень расстроило исчезновение Окиты. Ещё более он расстроился из-за вторичного появления доктора Эркхарта. У него, гм… появились довольно странные теории по поводу доктора Эркхарта.
— И на основании этих теорий, — сказал Этан, — вы из кожи вон лезли, чтобы найти меня. Мне очень жаль, но я вовсе не тот суперагент, какого вы ожидали найти.
Си посмотрел на него очень странно.
— Не надо извиняться.
— Я хотела вывести Миллисора из равновесия! — Куинн с отчётливым звуком прокусила ноготь. — Но не настолько! Я не давала им повода захватить Теки. Или не дала бы, если бы он сделал так, как я ему велела, и немедленно вернулся назад. Мне следовало бы знать, что нельзя использовать в своих делах непрофессионала. Почему я не подумала об этом? Бедный Теки, должно быть, даже не понял, что случилось.
— Вас почему-то не угрызала совесть, когда вы решили использовать меня, — обиженно заметил Этан.
— Вы и так уже были замешаны в этом деле. И кроме того, вас я не нянчила в ползунковом возрасте. И вообще… — она поглядела на него как-то странно, очень похоже на тот взгляд, какой только что бросил на него Си, и закончила фразу: — Вы себя недоооцениваете.
— Куда вы идёте? — в тревоге спросил Этан, заметив, что она направляется к двери.
— Я иду… — решительно начала она. Её рука потянулась к кнопке открывания двери, застыла в воздухе и вернулась обратно. — Я собираюсь хорошенько подумать.
Она повернулась и начала ходить взад-вперёд по комнате.
— Почему они его держат так долго? — спросила она. Этан не понял, был ли этот вопрос обращён к нему, к Си или в пространство. — Они могли бы вытянуть из него всё, что он знает, за пятнадцать минут. Оставить его проспаться в пассажирской капсуле на пути домой, и ни одна живая душа ничего не узнала бы, даже я.
— Они вытянули из меня всё, что я знал, за пятнадцать минут, но их это не остановило, — напомнил Этан.
— Да, но их подозрения возбудил мой жучок, которого они нашли при вас, вы уж меня извините. Я специально не подкладывала Теки ничего такого, чтобы это не повторилось. Кроме того, они могут проследить прошлое Теки по базе данных Станции Клайн вплоть до момента его зачатия. А вы были человеком без прошлого, или, по крайней мере, с таким прошлым, которого нельзя проверить, так что у них был полный простор для роста параноидных фантазий.
— В результате они потратили семь часов, чтобы убедиться в том, что они и так знали с самого начала, — сказал Этан.
Тут заговорил Си.
— А после исчезновения Окиты они убедились, что вы — агент, который успешно сопротивлялся допросу в течение семи часов. Теперь, пожалуй, они ещё меньше склонны поверить человеку, который твердит, что он ничего не знает.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу