Robert Heinlein - Stranger in a Strange Land

Здесь есть возможность читать онлайн «Robert Heinlein - Stranger in a Strange Land» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Stranger in a Strange Land: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Stranger in a Strange Land»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Here is Heinlein’s masterpiece—the brilliant spectacular and incredibly popular novel that grew from a cult favorite to a bestseller to a classic in a few short years. It is the story of Valentine Michael Smith, the man from Mars who taught humankind grokking and water-sharing. And love.

Stranger in a Strange Land — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Stranger in a Strange Land», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“You know, Jubal, I’ve always wondered why I didn’t give a hoot for paintings or statues—but I thought it was something missing in me, like color blindness.”

“Mmm, one does have to learn to look at art, just as you must know French to read a story printed in French. But in general it’s up to the artist to use language that can be understood, not hide it in some private code like Pepys and his diary. Most of these jokers don’t even want to use language you and I know or can learn… they would rather sneer at us and be smug, because we ‘fail’ to see what they are driving at. If indeed they are driving at anything—obscurity is usually the refuge of incompetence. Ben, would you call me an artist?”

“Huh? Well, I’ve never thought about it. You write a pretty good stick.”

“Thank you. ‘Artist’ is a word I avoid for the same reasons I hate to be called ‘Doctor.’ But I am an artist, albeit a minor one. Admittedly most of my stuff is fit to read only once… and not even once for a busy person who already knows the little I have to say. But I am an honest artist, because what I write is consciously intended to reach the customer—reach him and affect him, if possible with pity and terror… or, if not, at least to divert the tedium of his hours with a chuckle or an odd idea. But I am never trying to hide it from him in a private language, nor am I seeking the praise of other writers for ‘technique’ or other balderdash. I want the praise of the cash customer, given in cash because I’ve reached him—or I don’t want anything. Support for the arts—merde! A government-supported artist is an incompetent whore! Damn it, you punched one of my buttons. Let me fill your glass, and you tell me what is on your mind.”

“Uh, Jubal, I’m unhappy.”

“This is news?”

“No. But I’ve got a fresh set of troubles.” Ben frowned. “I shouldn’t have come here, I guess. No need to burden you with them. I’m not even sure I want to talk about them.”

“Okay. But as long as you’re here, you can listen to my troubles.”

“You have troubles? Jubal, I’ve always thought of you as the one man who had managed to beat the game, six ways from zero.”

“Hmm, sometime I must tell you about my married life. But—yes, I’ve got troubles now. Some of them are evident. Duke has left me, you know—or did you?”

“Yeah. I knew.”

“Larry is a good gardener—but half the gadgets that keep this log cabin running are failing to pieces. I don’t know how I can replace Duke. Good all-around mechanics are scarce… and ones that will fit into this household, be a member of the family in all ways, are almost non-existent. I’m limping along on repairmen called in from town—every visit a disturbance, all of them with larceny in their hearts, and most of them incompetent to use a screw driver without cutting themselves. Which I am incapable of doing, too, so I have to hire help. Or move back into town, God forbid.”

“My heart aches for you, Jubal.”

“Never mind the sarcasm, that’s just the start. Mechanics and gardeners are convenient, but for me secretaries are essential. Two of mine are pregnant, one is getting married.”

Caxton looked utterly astounded. Jubal growled, “Oh, I’m not telling tales out of school; they’re smug as can be—nothing secret about any of it. They’re undoubtedly sore at me right now because I took you up here without giving them time to boast. So be a gent and be surprised when they tell you.”

“Uh, which one is getting married?”

“Isn’t that obvious? The happy man is that smooth-talking refugee from a sand storm, our esteemed water brother Stinky Mahmoud. I’ve told him flatly that they have to live here whenever they’re in this country. Bastard just laughed and said how else?—pointed out that I had invited him to live here, permanently, long ago.” Jubal sniffed. “Wouldn’t be so bad if he would just do it. I might even get some work out of her. Maybe.”

“You probably would. She likes to work. And the other two are pregnant?”

“Higher ’n a kite. I’m refreshing myself in O.B. because they both say they’re going to have ’em at home. And what a crimp that’s going to put into my working habits! Worse than kittens. But why do you assume that neither of the two turgescent tummies belongs to the bride?”

“Oh—Why, I suppose I assumed that Stinky was more conventional than that… or maybe more cautious.”

“Stinky wouldn’t be given a ballot. Ben, in the eighty or ninety years I have given to this subject, trying to trace out the meanderings of their twisty little minds, the only thing that I have learned for certain about women is that when a gal is gonna, she’s gonna. All a man can do is cooperate with the inevitable.”

Ben thought ruefully about times when he had resorted to fast footwork—and other times when he hadn’t been fast enough. “Yeah, you’re right. Well, which one isn’t getting married or anything? Miriam? Or Anne?”

“Hold it, I didn’t say the bride was pregnant… and anyhow, you seem to be assuming that Dorcas is the prospective bride. You haven’t kept your eyes open. It’s Miriam who is studying Arabic like mad, so she can do it right.”

“Huh? Well, I’ll be a cross-eyed baboon!”

“You obviously are.”

“But Miriam was always snapping at Stinky—”

“And to think that they trust you with a newspaper column. Ever watch a bunch of sixth-graders?”

“Yes, but—Dorcas did everything but a nautch dance.”

“That is just Dorcas’s natural, normal behavior with all men. She used it toward you, too—although I suppose you were too preoccupied elsewhere to realize it. Never mind. Just be sure that when Miriam shows you her ring—the size of a roe’s egg and about as scarce—be sure to be surprised. And I’m damned if I’ll sort out which two are spawning, so that you’ll be certain to be surprised. Just remember that they are pleased about it… which is why I tipped you off ahead of time, so that you wouldn’t make the mistake of thinking that they thought they were ‘caught.’ They don’t. They weren’t. They’re smug.” Jubal sighed. “But I’m not. I’m getting too old to enjoy the patter of little feet when I’m busy… and contrariwise, I won’t lose perfect secretaries—and kids that I love, as you know—for any reason if I can possibly induce them to stay. But I must say that this household has become steadily more disorganized ever since the night Jill kicked Mike’s feet out from under him. Not that I blame her and I don’t think you do, either.”

“No, I don’t, but—Jubal, let me get this straight. Are you under the impression that Jill started Mike on his merry rounds?”

“Huh?” Jubal looked startled, then thought back—and admitted to himself that he had never known… he had simply assumed it from the fact that when it came to a decision, Jill had been the one who had gone away with Mike. “Who was it?”

“‘Don’t be nosy, bub,’ as you would put it. If she wants to tell you, she will. However, Jill told me—straightened me out when I made the same jumping-to-conclusions that you did. Mmm—” Ben thought. “As I understand it, which one of the four happened to score the first run was more or less chance.”

“Mmm… yes. I believe you’re right.”

“Jill thinks so. Except that she thinks Mike was exceedingly lucky in happening to seduce, or be seduced by (if I have the proper verb)—by the one best fitted to start him off right. Which may give you some hint if you know anything about how Jill’s mind works.”

“Hell, I don’t even know how mine works… and as for Jill, I would never have expected her to take up preaching no matter how lovestruck she was—so I certainly don’t know how her mind works.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Stranger in a Strange Land»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Stranger in a Strange Land» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Robert Heinlein - Sixième colonne
Robert Heinlein
Hammond Innes - The Strange Land
Hammond Innes
Robert Heinlein - En terre étrangère
Robert Heinlein
Robert Heinlein - Piętaszek
Robert Heinlein
Robert Heinlein - Viernes
Robert Heinlein
Robert Heinlein - Csillagközi invázió
Robert Heinlein
Robert Heinlein - Fanteria dello spazio
Robert Heinlein
Robert Heinlein - Dubler
Robert Heinlein
Robert Heinlein - Stella doppia
Robert Heinlein
libcat.ru: книга без обложки
Robert Heinlein
Robert Heinlein - Citizen of the Galaxy
Robert Heinlein
Отзывы о книге «Stranger in a Strange Land»

Обсуждение, отзывы о книге «Stranger in a Strange Land» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x