Алексей Толстой - Аеліта. Гіперболоїд інженера Гаріна

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Толстой - Аеліта. Гіперболоїд інженера Гаріна» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 1984, Издательство: Молодь, Жанр: Фантастика и фэнтези, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Аеліта. Гіперболоїд інженера Гаріна: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Аеліта. Гіперболоїд інженера Гаріна»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Выдающийся русский советский писатель А. Н. Толстой — автор всемирноизвестной трилогии “Хождение по мукам”, романа “Петр Первый” и других произведений — очень много сделал в деле развития научной фантастики. Его романы “Аэлита” (1922–1923) и “Гиперболоид инженера Гарина” (1925–1927), по сути, положили начало советской научно-фантастической литературе.
Эти прекрасные произведения, герои которых переживают множество различных приключений, путешествуют на Марс (“Аэлита”), борются против авантюристических планов порабощения мира (“Гиперболоид инженера Гарина”), и сегодня захватывают читателя, особенно молодежь.
Науково-фантастичні романи видатного російського радянського письменника розповідають про пригоди, яких зазнають герої творів, мандруючи на Марс (“Аеліта”) і борючись проти авантюристичних планів підкорення світу (“Гіперболоїд інженера Гаріна”).

Аеліта. Гіперболоїд інженера Гаріна — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Аеліта. Гіперболоїд інженера Гаріна», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пролунав тріск, оглушливий хрускіт. Гуркіт падаючої води. Людський зойк. Каюта розвалилася. Могутній потік води підхопив двох людей, жбурнув їх у кипучий зелено-холодний вир…

Коли Гарін розплющив очі, за десять сантиметрів од його носа маленький рачок-самітник, що заліз до половини в перламутрову черепашку, вирячивши очі, здивовано ворушив вусами. Гарін над силу зрозумів: “Так, я живий…” Але ще довго не в змозі був підвестися. Він лежав на боці, на піску… Права рука була ушкоджена. Морщачись од болю, він все ж підібгав ноги, сів.

Неподалік, нагнувши тонкий стовбур, стояла пальма, свіжий вітер тріпотів її листям… Гарін підвівся, похитуючись, пішов. Навколо, куди б він не глянув, бігли і, добігши до низького берега, з шумом розбивалися зелено-сині, залиті сонцем хвилі… Декілька десятків пальм простерло по вітру широке, як віяла, листя. На піску там і тут валялися скалки дерева, ящики, якесь ганчір’я, канати… Це було все, що лишилося від “Арізони”, яка розбилася разом з усім екіпажем об рифи коралового острова.

Гарїн, накульгуючи, поплентався в глибину острівця, туди, де більш підвищені місця заросли низьким чагарником та яскраво-зеленою травою. Там лежала Зоя на спині, розкинувши руки. Гарін нахилився над нею, боячись доторкнутися до її тіла, щоб не відчути холоду смерті. Але Зоя була жива, — повіки її затремтіли, запалені губи розтулилися.

На кораловому острівці сіріло озерце дощової води, гіркуватої, але придатної для пиття. На відмілинах — черепашки, дрібні черепашечки, поліпи, креветки, — все, що колись було за харч первісній людині. Листя пальм могло правити за одяг і прикривати від полуденного сонця.

Двоє голих людей, викинутих на голу землю, могли якось жити… І вони почали жити на цьому острові, загубленому в пустелі Тихого океану. Не було навіть надії, що мимо пропливе корабель і, помітивши їх, візьме на борт.

Гарін збирав черепашки або сорочкою ловив рибу в прісному озерці. Зоя знайшла в одному з викинутих ящиків з “Арізони” п’ятдесят примірників книжки розкішного видання проектів палаців та розважальних павільйонів на Золотому острові. Там же були закони і статут придворного етикету мадам Ламоль — повелительки світу…

Цілими днями в тіні куреня із пальмового листя Зоя перегортала цю книжку, створену її ненаситною фантазією. Інші сорок дев’ять примірників, оправлених в золото і сап’ян, Гарін використав як огорожу для захисту од вітру.

Гарін і Зоя не розмовляли. Навіщо? Про що? Вони все життя були одинаками і ось здобули нарешті повну, цілковиту самотність.

Вони збилися у підрахунку днів, — перестали їх лічити. Коли проносилися грози над островом, озерце наповнювалося дощовою водою. Минали місяці, коли з безхмарного неба люто пекло сонце. Тоді їм доводилося пити тухлу воду…

Можливо, і тепер Гарін та Зоя збирають молюсків та устриць на цьому острівці. Наївшись, Зоя сідає гортати книжку з чудовими проектами палаців, де серед мармурових колонад і квітів височить її чудова статуя із мармуру, — Гарін, уткнувшися носом у пісок і прикрившись зотлілим піджачком, хропе, можливо, теж переживаючи у сні різні цікаві історії.

ЗМІСТ

АЕЛІТА. Роман. Переклад Є. Ромашко

ГІПЕРБОЛОЇД ІНЖЕНЕРА ГАРІНА. Роман. Переклад Б. Чайковського

1

Етрускистародавній народ, який жив у Північній Італії. Знайдені під час розкопок в етруських містах великі керамічні вази — амфори — використовували для зберігання вина та масла і відзначалися своєрідною формою та оздобленням .

2

Параболанезамкнена крива лінія. Кинутий камінь летить по параболі. Багато комет теж описують довкола Сонця параболу .

3

Фонографперший звукозаписуючий апарат. Записував голос і музику на воскові валики .

4

Мабуть, двигун повітряного корабля працював на енергії, яку передавали на відстань, а ці дроти були приймальною антеною .

5

Циклопічні стінибудівлі, що збереглися з давніх-давен, зведені з дуже великих обтесаних каменів. Їхня монументальність образно виражена в тому, що спорудження їх приписують циклопам — міфічним однооким велетням .

6

Акведук— (лат. “Той, що воду веде”) — стародавня кам’яна споруда, щось на зразок моста з каналом для води. В давнину заміняв водопровід .

7

Миколаївський місттепер міст лейтенанта Шмідта .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Аеліта. Гіперболоїд інженера Гаріна»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Аеліта. Гіперболоїд інженера Гаріна» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Аеліта. Гіперболоїд інженера Гаріна»

Обсуждение, отзывы о книге «Аеліта. Гіперболоїд інженера Гаріна» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x