— Янсен!
Перед ним стояла мадам Ламоль. Її зблідлі губи заворушилися, але він не чув, що вона сказала. Він дивився на неї, важко дихаючи.
— Ми загинули, Янсен, ми загинули! — повторила вона.
На ній була чорна сукня. Руки, вузькі й стиснуті, притулені до грудей. Очі схвильовані, як синя буря. Мадам Ламоль сказала:
— Ліфт великого гіперболоїда не діє, ліфт піднято на самісінький верх. На вежі хтось сидить. Вони вилізли зовні по перекладинах… Я певна, що це — хлопчисько Гусев…
Хруснувши пальцями, вона дивилася на різьблені двері. Брови їй насуплювалися. За дверима шалено протупотіли десятки ніг. Залунав дикий зойк. Метушня. Хапливі постріли. Мадам Ламоль стрімко сіла до столу, ввімкнула рубильник: м’яко завило динамо, лілово засвітилися грушеподібні лампи. Застукотів ключ, надсилаючи сигнали.
— Гарін, ми загинули… Гарін, ми загинули… — почала вона, нахилившись над сіткою мікрофона.
За хвилину різьблені двері затріщали під ударами кулаків і ніг.
— Одімкніть двері! Одмикай!.. — пролунали голоси.
Мадам Ламоль схопила Янсена за руку, потягла до стіни і ногою натиснула на закрутку різьбленої прикраси біля самісінької підлоги. Штофна панель між двома напів-колонками нечутно впала вглибину. Мадам Ламоль і Янсен прослизнули через потаємний отвір у підземний хід. Панель стала на попереднє місце.
Після грози особливо яскраво мерехтіли й палали зорі над схвильованим океаном. Вітер збивав з ніг. Високо здіймався прибій. Гуркотіло каміння. Крізь шум океану чулися постріли. Мадам Ламоль і Янсен бігли, ховаючись за кущами й скелями, до північної бухти, де завжди стояв моторний катерок. Праворуч чорною стіною височів палац, ліворуч-хвилі, світні гриви піни і — далеко-вогники підстрибуючої “Арізони”. Позаду ґратчастим силуетом, що зникав у небі, мріла вежа великого гіперболоїда. На самісінькій маківці її було світло.
— Дивіться, — відкинувшись на бігу і махнувши рукою у напрямі вежі, вигукнула мадам Ламоль, — там світло! Це смерть!
Вона спустилася стрімким схилом до бухти, закритої від хвиль. Тут, край сходів, що вели на веранду палацу, біля невеликих бонів, хитався катерок. Вона стрибнула в нього, перебігла на корму і тремтячими руками ввімкнула стартер.
— Швидше, швидше, Янсен!
Катерок був ошвартований на ланцюгу. Засунувши в кільце дуло револьвера, Янсен ламав замок. Нагорі, на веранді, брязнувши, розчинилися двері, вибігли озброєні люди. Янсен кинув револьвер і вхопив ланцюг біля землі. М’язи його затріщали, шия надулася, лопнув гаплик на комірі куртки. Несподівано почав стріляти запущений мотор. Люди на терасі побігли донизу сходами, розмахуючи зброєю та вигукуючи: “Стій, стій!”
Останнім зусиллям Янсен вирвав ланцюг, далеко відштовхнув катер, що пахкаЕ, на хвилі, і швидко порачкував уздовж борту до керма.
Описавши круту дугу, катер помчав до вузького виходу з бухти. Навздогін блиснули постріли.
— Трап, чорти солоні! — гаркнув Янсен на катері, що вистрибував під бортом “Арізони”. — Де старший помічник? Спить! Повішу!
— Тут, тут, капітане. Єсть, капітане.
— Рубай канатні Запускай мотори! Повний газ! Гаси вогні!
- Єсть, єсть, капітане!
Мадам Ламоль перша піднялася штормовим трапом. Перехилившись через борт, вона побачила, що Янсен силкується підвестися й хилиться якось набік, судорожно ловить кинутий кінець. Хвиля накрила його разом з катером, і знову виринуло його обличчя, що відпльовувалося, спотворене гримасою болю.
— Янсен, що з вами?
— Мене поранено.
Четверо матросів стрибнули в катерок, підхопили Яи-сена, підняли на борт. На палубі він упав, тримаючись за бік, знепритомнів. Його віднесли до каюти.
Повним ходом, розрізаючи хвилі, занурюючись у водяні провалля, “Арізона” одпливала від острова. Командував старший помічник. Мадам Ламоль стояла поруч нього на містку, вчепившись у поручні. З неї лилася вода, сукня обліпила її. Вона дивилася, як розгоряється заграва (горіли казарми) і чорний дим, прокручений вогняними спіралями, затягує острів. Та ось вона, очевидно, щось помітила, схопила командира за рукав:
— Поверніть на південний захід…
— Тут рифи, мадам.
— Мовчати, не ваше діло!.. Ідіть, стежачи за островом з лівого борту.
Вона побігла до ґратчастої вежки гіперболоїда. Пелена води, котячись од носа палубою, накрила мадам Ламоль, збила з ніг. Матрос підхопив її мокру й оскаженілу від люті. Вона вирвалась, видряпалася на вежку.
На острові, високо над димом пожежі, виблискувала сліпуча зірка, — це працював великий гіперболоїд, намацуючи “Арізону”.
Читать дальше