• Пожаловаться

Тильда Гир: Дальние континенты

Здесь есть возможность читать онлайн «Тильда Гир: Дальние континенты» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Дальние континенты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дальние континенты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тильда Гир: другие книги автора


Кто написал Дальние континенты? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Дальние континенты — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дальние континенты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гир Тильда

Дальние континенты

Тильда Гир

Дальние континенты

1.

Прозрачная полусфера мягко плыла над синими волнами океана, а священник-заклинатель Иеро Дистин, глядя то вниз, то вперед, туда, где синева моря и синева неба сливались, думал не столько о том, что ждало его и всех остальных путников впереди, сколько о том, что осталось в прошлом.

Совсем недавно он и представить бы не мог такого - чтоб он, простой северянин из Республики Метс, очутился в локальном корабле инопланетян, тысячи лет назад прилетевших на Землю... и не мог бы представить себе всех тех событий, которые привели его в этот корабль. Но это случилось, и священник смирился перед фактами.

Но, конечно, в мыслях он вновь и вновь возвращался к недавним событиям.

Все началось с того, что он услышал голос неведомых существ, живущих в самом центре Голубой Пустыни. И настоятель Центрального Аббатства отец Демеро решил, что на этот зов необходимо откликнуться. В результате в Голубую Пустыню отправилась экспедиция - священник Иеро Дистин, молодой эливенер брат Лэльдо, представитель лесного народа - медведь Горм, и, конечно же, верный скакун священника, лорс Клуц. И так уж получилось, что по пути к отряду присоединилась вольная жительница степей иир'ова Лэса.

Им многое пришлось пережить вместе. Им не раз приходилось встречаться со смертельными опасностями и сражаться за свою жизнь. Но они добрались до сердца Голубой Пустыни и сделали то, о чем просили живущие там странные существа, поющие кроули. Правда, сразу после этого отряд Иеро попал в плен к слугам Безымянного Властителя, которого на севере всегда называли Нечистым... и снова им пришлось воевать, отстаивая свою свободу. Они бежали, получив новое задание с севера, на этот раз от старейшины Братства Одиннадцатой Заповеди. И теперь им предстояло пересечь не только океан, но и незнакомый им континент и отыскать корабль-матку, спрятанный пришельцами где-то среди самых высоких гор планеты. Спрятанный так давно, что у каждого из путников поневоле возникало сомнение: а сохранился ли этот корабль? Ведь над Землей пять тысяч лет назад пронеслись ядерные бури, и, несмотря на всю надежность и практическую вечность инопланетной техники, несколько локальных кораблей пришельцев разбились... кто знает, возможно, и их главный корабль не выстоял?

Но они все равно должны были найти его и попытаться позвать на помощь. Ведь силы Зла, получившие случайную поддержку от тех же инопланетян, стали слишком мощны. Их необходимо было остановить.

Раздумья Иеро были прерваны Лэсой, задавшей эливенеру брату Лэльдо мысленный вопрос:

- Лэльдо, а нельзя ли нам лететь немного пониже? Мне что-то страшновато на такой высоте, честно говоря.

Молодой эливенер улыбнулся.

- Можно, конечно. Только я боюсь, что тебе станет еще хуже, если ты будешь видеть океанские волны. Как бы тебя морская болезнь не прихватила.

Брат Лэльдо, воспитанный эливенерами - то бишь пришельцами, державшими в строгой тайне свою истинную природу, - был землянином, но его давно и упорно учили разбираться в инопланетной технике. К сожалению, учили его на макетах, и теперь ему приходилось нелегко. Вести даже небольшой локальный корабль, прозрачную полусферу, оказалось не так-то просто. Но за те несколько часов, что прошли после того, как путники в очередной раз удрали от слуг Безымянного Властителя, он уже более или менее разобрался в кнопках и рычагах широкого белого пульта управления.

- А не островок ли вон там? - сказал Горм. - Может, приземлимся ненадолго? Рыбку поймаем, а? Я что-то проголодался.

- Не думаю, что нам следует останавливаться, - возразил брат Лэльдо. - Неужели у нас уже не осталось сухарей и фруктов?

- Осталось немного, - сказал Иеро. - И листья дерева мирр еще есть. Давайте и вправду перекусим. Вот только... - Он с огорчением посмотрел на Клуца. - Для тебя-то мы не прихватили травы или веток. Придется и тебе сухари грызть.

Лорс важно кивнул большой рогатой головой и сообщил:

- Ладно, сгрызу. Но лучше дай вяленых фруктов, если остались. А вообще-то я могу и без еды пока что обойтись. Знаешь ведь, лорсы терпеливы.

Это действительно было так. В случае необходимости удивительные северные скакуны могли до трех суток обходиться без пищи и воды. Но сейчас такой необходимости не было, а значит, лучше было не тратить понапрасну силы. Ведь никто не знал, что ждет их за океаном.

Читать дальше

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дальние континенты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дальние континенты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Тильда Гир: Мир Иеро
Мир Иеро
Тильда Гир
Пола Брекстон: Серебряная ведьма
Серебряная ведьма
Пола Брекстон
Тильда Гир: Зов пустыни
Зов пустыни
Тильда Гир
Отзывы о книге «Дальние континенты»

Обсуждение, отзывы о книге «Дальние континенты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.