Наталья Баранова - Игры с судьбой. Книга первая

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья Баранова - Игры с судьбой. Книга первая» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Игры с судьбой. Книга первая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Игры с судьбой. Книга первая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Выживший в нечеловеческих условиях подземельного заключения бывший офицер стратегической разведки Да-Деган, известный в обществе под именем поэта и певца Арретара, обретя нежданую свободу, находит свой мир изменившимся до неузнаваемости. И решает отплатить тому. кто повинен в бедах его и его народа.

Игры с судьбой. Книга первая — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Игры с судьбой. Книга первая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нет двух одинаковых небес. Нет миров похожих, как две капли воды одного океана. И каждый мир, будит в душе что-то особенное, свое.

Потерять и один — больно. А потерять их все?

И нежданно перед внутренним взором — облик дорогой, бездушной куклы.

Глубоченные фиалковые глаза. Тонкая фарфоровая кожа, что белее первого снега. Точеные, правильные черты. Даже жуть брала от холодной правильности лица. От бесстрастности, от надменности существа высшей касты.

Локита! Черная, безумная. Не женщина — змея! Обольстительна и прекрасна. Нет прекраснее, нет красивее женщины в мире. И порочнее — тоже нет.

И чудится — сорви ветер маску, полезут из зияющей пустоты ее глаз гады, будут, свивая кольца, шипеть и пытаться пребольно тяпнуть.

Почему же не сказал не слова, узнав ту, что жгла, рвала на части душу? Отчего промолчал? Отчего ограничился жестом, призванным отогнать зло. Оттого ли, что не верил в силу ее замыслов? Или наоборот, слишком сильно верил в людей? Думал, что обойдется без него, что кто-то однажды поймет, а, поняв, и избавит от страшного долга?

Отчего позволял обманываться себе?

И словно жаром, обожгло стыдом.

Бежать, бежать от себя, от десятков смертельных ошибок, хоть на край света. На изнанку Вселенной! В саму преисподнюю!!

Да не убежать….

Ни от чего не откреститься, с былым не разделаться. Жалит и жжет былое. Не отпускает. И не отпустит никогда.

Долго-долго еще танцевать на пустом берегу вместе с ветреной, юной Фортуной. Шаг за шагом. Сплетая в страстные па, в канву узора танца, вшивая и мысли и чувства, отчаяние и надежду, ненависть и любовь!

«Он сказал «да». Ты доволен?»

Ветреная, глупая, гневливая, озорная, ревнивая его госпожа! Как подачки бросает радости, обвивая шею кольцом своих рук.

— Ты доволен? — приглушенный басок Хаттами.

— Я рад. Только это не все…. Есть еще одна просьба.

— Вылизать пятки Стратегам? Нет, уволь. Довольно с них того, что просто подам руку.

— Погоди!

Рыжие, словно пламя, локоны, серые глаза, эрмийский ножик спрятанный в рукаве. Иридэ. Рокше! Отрада сердца. Успокоение. Сын его сына.

— Не о Стратегах речь, Хаттами. Посмеялась судьба надо мной. Знал бы кого я там встретил! Внука! А ведь было, похоронил, оплакал, смирился. И увидел живым! Увез! Есть ли кто из надежных людей, кто примет его, выдаст за своего? Нельзя ему со мной на Рэну. Если шакалы Императора выведают правду — не жить ему. И не жить мне.

— Это — другое дело.

Тих голос Хаттами. Слышно как ползет муха по потолку. Но нет в голосе неприятия, которое царапнуло бы за душу когтем.

— Знаешь Язида Эль Эмрана? Вольный торговец. Не работает ни на одну Гильдию. Сам по себе. Одинокий волк. Четыре корабля, ни одного наследника. Не женился вовремя, чертушка, бегал за всеми юбками подряд, да так и остался одиноким.

Да-Деган тихо покачал головой.

— Я не знаю его.

— Но я его знаю. Могу поручиться. Если хочешь — определю твоего мальца к нему. Лучшего варианта ты не найдешь. Да и Эрмэ никогда не интересовалась делами Язида. Хотя Эль Эмрана никогда не питал любви к Империи. Давно, когда-то там сгинула его сестра.

Промолчать. Встать. Подойти к окну, прислониться лбом к стеклу, разглядывая до темных пятен в глазах сияющий шар утреннего солнца, что плывет, касаясь нижним краем за город, царапая крыши.

«Все верно, друг мой, Хаттами, все так! Прав ты, безусловно, прав! Но как же жгут чувства! Как не хочется выпускать из своих рук того, кого любил больше жизни. Отдать — потерять навсегда. И даже если этим спасти — разве уговоришь сердце? Оно не приемлет слов рассудка! Оно мягкое. Живое!»

— Думаешь, я не понимаю? — проговорил Хаттами, подойдя, положив на плечо лапу — длань. — Эх, Аретт. Все я понимаю. Но сам же сказал — иначе нельзя. Я не спрашиваю, что ты задумал, какую игру начинаешь с судьбой. Это — твои дела. Я в меру своих сил в них не лезу. Но на счет мальчишки ты прав. Пусть остается здесь. Так надо.

25

Течет полноводная река проспекта. Вечер, и смотрят с небес пронзительные звезды, колют булавками. Сияют витрины дорогих магазинов, приманивая зевак на разные разности, обещая все, что способна пожелать душа.

Смотреть и смеяться. Чего желаете, Дагги Раттера? Все по карману. Все! Но слишком хорошо известна цена роскоши. Не купить на безделушки покой. Не успокоить блеском бриллиантов сердце. Только смеяться, глядя на то, как хищно и ярко глядят на немыслимую роскошь алчные глаза зевак.

Нет, ему блеск золота не греет сердца. Что все золота мира — пыль! Песчинки под ногами. Что имеет цену — только мысль, мечта и душа! Все остальное — пепел.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Игры с судьбой. Книга первая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Игры с судьбой. Книга первая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Игры с судьбой. Книга первая»

Обсуждение, отзывы о книге «Игры с судьбой. Книга первая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x