Керанс сдался. Спустившись по лестнице из кухни в кладовку, он нашел там паяльную лампу и набор инструментов и взялся за генератор.
Полчаса спустя, когда он снова появился в патио, Беатриса, судя по всему, полностью восстановилась от своей летаргии и вдумчиво красила ногти голубым лаком из флакончика.
— Привет, Роберт. Как настроение? Уже лучше?
Керанс уселся на кафельный пол, вытирая с ладоней последние следы смазки. Затем он чувствительно ущипнул девушку за плотную выпуклость икры и выставил руку, защищая голову от мстительной ступни.
— Генератор я подлечил. Если повезет, больше у тебя с ним проблем не будет. Знаешь, довольно забавно. Таймер на двухтактном пусковом двигателе шел неверно — на самом деле он шел в обратную сторону.
Керанс собрался было подробно объяснить всю иронию ситуации, но тут снизу, из лагуны, заревел громкоговоритель. С базы стал доноситься шум внезапной лихорадочной активности; моторы взвыли и стали набирать обороты, шлюпбалки отчаянно заскрипели, когда две резервные моторки были спущены на воду, слышались кричащие голоса и топот ног, бегущих по сходням.
Керанс поспешно обогнул бассейн и подошел к перилам.
— Уж не отбывают ли они сегодня? Риггс достаточно хитер, чтобы провернуть такой номер в надежде застать нас врасплох.
Беатриса, прижимая к груди полотенце, стояла сбоку от Керанса и тоже смотрела на базу. Похоже, мобилизованы были все члены отряда, а катер и две моторки лавировали у пристани.
Наклонные лопасти вертолета медленно крутились, Риггс и Макреди готовы были сесть на борт. Остальные выстроились на пристани, ожидая своей очереди забраться на одну из трех лодок. Даже Бодкин удосужился выбраться из своей койки и теперь голый по пояс стоял на капитанском мостике экспериментальной станции, что-то крича Риггсу.
Внезапно Макреди заметил стоящего у ограды балкона Керанса. Он тут же обратился к полковнику, который взял электрический мегафон и прошел вперед по крыше.
— КЕ-ЕРАНС!! ДО-ОКТОР КЕ-ЕРАНС!!
Усиленные мегафоном фразы метались среди крыш, отражались от алюминиевых рам, врывались в окна. Керанс приставил ладони к ушам, пытаясь разобрать, что орет полковник, но звуки терялись в нарастающем реве вертолета. Наконец Риггс с Макреди забрались в вертолет, и пилот стал сигналить Керансу через ветровое стекло кабины.
Керанс перевел морзянку, затем отошел от перил и принялся заносить шезлонги в гостиную.
— Они собираются здесь меня подобрать, — бросил он Беатрисе, пока вертолет поднимался со своей площадки и по диагонали летел через лагуну. — Ты бы лучше оделась или ушла с глаз. Воздушный поток от вертолета сорвет твое полотенце как папиросную бумагу. Риггс уже и без того еле с собой справляется.
Беатриса помогла ему свернуть тент и ушла в гостиную, пока трепещущая тень от вертолета заполняла патио, а ток воздуха приятно обдувал плечи.
— А что случилось, Роберт? Отчего Риггс так взбеленился?
Закрывшись от рева мотора, Керанс оглядел окруженные зеленью лагуны, что простирались до самого горизонта, и внезапная тревога изогнула уголок его рта.
— Он не взбеленился, просто сильно обеспокоен. Вокруг него все начинает рушиться. Лейтенант Хардмен пропал!
Джунгли под открытым люком вертолета сильно смахивали на необъятный гниющий нарыв. Гигантские побеги голосеменных плотными комьями лежали вдоль крыш затопленных зданий, сглаживая белые прямоугольные очертания. Тут и там из трясины поднималась старая водонапорная башня — или останки временной пристани все еще плавали рядом с громадой рушащегося административного здания, заросшие пушистыми акациями и цветущими тамарисками. Завеса растительности над узкими протоками превращала их в залитые зеленым светом тоннели, что вились прочь от более крупных лагун, в конце концов впадая в каналы шестисот метров в ширину, шумевшие над бывшими городскими предместьями. Всюду вторгался ил, сбиваясь в мощные наносы у железнодорожного виадука или полумесяца конторских зданий, сочась через затопленную аркаду подобно зловонному содержимому какой-то новой «клоаки максимы». Многие мелкие озера были теперь заполнены илом, образуя желтые диски покрытой грибком грязи, откуда тянулось обильное сплетение соревнующихся растительных форм — не иначе, огороженные степами сады безумного Эдема.
Надежно пристегнутый к поручню кабины посредством нейлоновых ремней безопасности, обхватывавших его пояс и плечи, Керанс взирал на развертывающийся внизу ландшафт, в особенности следя за водными путями, вьющимися от трех центральных лагун. В двухстах метрах под ним тень вертолета неслась по зеленовато-пятнистой водной глади, и Керанс сосредоточивал внимание на зоне, непосредственно окружающей эту тень. Невероятное изобилие животной жизни заполняло протоки и каналы: водяные змеи извивались среди частоколов пропитавшихся водой побегов бамбука, колонии летучих мышей извергались из зеленых тоннелей, будто облака взрывающейся сажи, игуаны недвижно сидели на тенистых карнизах подобно каменным сфинксам. Нередко казалось, словно потревоженная шумом вертолета человеческая фигура выскакивает из воды и прячется в одном из окон на уровне воды, затем оказываясь хватающим водоплавающую птицу крокодилом или одним концом топляка, вытолкнутого из-под взбудораженных воздушным потоком от вертолета древовидных папоротников.
Читать дальше