Фредерик Пол - Гейтуей I

Здесь есть возможность читать онлайн «Фредерик Пол - Гейтуей I» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: София, Год выпуска: 1993, Издательство: Бард, Жанр: Фантастика и фэнтези, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гейтуей I: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гейтуей I»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Гейтуей Боб Бродхед — ветеран от три полета в пространството, човек невероятно известен и богат се връща във времето на своята младост, за да предприеме едно пътуване към себе си, по-опасно и смразяващо дори от междузвездното пътешествие, издигнало го на върховете на славата.

Гейтуей I — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гейтуей I», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

През цялото време, докато бях на Гейтуей, езиковата бариера представляваше проблем. Винаги е била проблем. Гейтуей прилича на международна конференция с повредена преводаческа уредба. Съществува някакъв общоприет език за общуване, в който се използват думи от десетина различни езици, нещо като „Ecoutez, gospodin, tu es verruckt.“ (Извинете господине, вие сте смахнат.) Танцувах два пъти с една от бразилките — слабичко, тъмнокожо момиче с орлов нос и много сладки кафяви очи. Опитах се да й кажа няколко думи. Може би ме разбра. Един от бразилците обаче говореше добре английски и представи както себе си, така и останалите. Запомних само неговото име: Франческо Херейра. Той ме почерпи едно питие и ми позволи и аз да почерпя колегите му. Тогава си спомних, че го бях виждал по-рано. Беше един от онези, които ни проверяваха при пристигането.

Докато коментирахме с Херейра проверката, дойде Дейн, наведе се и изсумтя:

— Отивам да си опитам късмета. Довиждане. Освен ако не искаш и ти да дойдеш.

Поканата не беше от най-сърдечните, но шумът в „Синия ад“ ставаше непоносим. Последвах го и открих, че до „Синия ад“ има истински игрален дом с маси за игра на „21“ и на покер, рулетка с голяма и масивна топка, чашка със зарчета за „барбут“, които се търкаляха по масата толкова дълго, сякаш никога няма да спрат, и дори кът за бакара. Мечников се упъти към масите за „21“ и почука нетърпеливо по облегалката на стола на един от играчите в очакване да се включи в играта. Едва тогава забеляза, че бях дошъл с него.

— О! — възкликна той и обходи с поглед стаята. — Какво ще играеш?

— Бих могъл да играя всичко — отговорих малко тихо и самонадеяно. — Може би малко бакара.

Той ме погледна най-напред с уважение, а после с недоверие.

— Минималната миза е петдесет.

В сметката ми бяха останали пет или шест хиляди долара. Вдигнах пренебрежително рамене.

— Петдесет хиляди — поясни Мечников.

Разколебах се. Мечников продължи равнодушно, докато вървеше към един от играчите, чийто куп от чипове бързо се стопяваше.

— На рулетка можеш да играеш и с десет долара. За повече от останалите игри минимумът е сто. О, мисля, че тук някъде има ротативка. Играе се само с десет долара. — След тези думи той побърза да седене на едно свободно място.

Погледнах за момент и видях на същата маса черновеждото момиче, съсредоточено в картите си.

Разбрах, че не мога да си позволя да играя тук. В същия момент ми стана ясно, че не можех да си позволя и всичките онези питиета, които бях платил и тогава почувствах, колко съм пиян. Последното нещо, което си спомням, беше, че трябваше час по-скоро да се върна в стаята си.

———————————————

СИЛВЕСТЪР МАКЛЕН:
БАЩАТА НА ГЕЙТУЕЙ

Гейтуей е открит от Силвестър Маклен, изследовател на тунелите на Венера. Той намерил в една бърлога хичиянски кораб. Успял някак си да го изкара от бърлогата, после излетял и стигнал до Гейтуей. Корабът му е изложен в док 5–33. Трагичното е, че Маклен не можел да се върне и макар че успял да съобщи за своето местонахождение, като взривил резервоара за гориво на обслужващия модул на своя кораб, умрял, преди други изследователи да успеят да отидат на Гейтуей.

Маклен бил смел и съобразителен мъж. На док 5–33 е поставена паметна плоча в чест на неговия уникален принос за Човечеството.

В негова чест представители на различни вероизповедания извършват благодарствени богослужения.

7.

Лежа на постелката и не се чувствам много удобно. Просто ми е неудобно, физически. Зигфрид казва:

— Говорехме за работата ти, Боб. Много скучна тема, но и много безопасна.

Пояснявам:

— Мразех работата си. Едва ли би се намерил някой, който да харесва работата в една такава мина.

— И въпреки всичко ти си продължил да работиш там, Боб. Никога дори не си се опитал да намериш друга работа. Би могъл например да работиш в някоя морска ферма. Пък си напуснал и училище.

— Искаш да кажеш, че съм се поддал на рутината.

— Нищо не искам да кажа, Боб. Просто питам какво чувстваш.

— Е, добре. Мисля, че в известен смисъл наистина направих опит да изляза от рутината. Мислил съм да направя някаква промяна. Много съм мислил по това. — отговарям аз и си спомням за онези светли дни със Силвия. Спомням си как през януарската нощ седяхме двамата в кабината на един безмоторен самолет (нямаше къде другаде да се приютим) и мечтаехме за бъдещето: какво още правим, как ще се борим с трудностите. Доколкото разбирам, в тези спомени нямаше нищо, което представлява интерес за Зигфрид. Вече му бях разказал всичко за Силвия, която накрая се омъжи за един акционер. Много преди това бяхме скъсали. — Струва ми се — отговорих аз, като се надигнах малко и се постарах да получа от сеанса всичко, което ми се полагаше срещу парите, които давах, — като че ли исках да умра.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гейтуей I»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гейтуей I» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Фредерик Пол - Кометы Оорта
Фредерик Пол
Фредерик Пол - Осада вечности
Фредерик Пол
libcat.ru: книга без обложки
Фредерик Пол
libcat.ru: книга без обложки
Фредерик Пол
Фредерик Пол - Джем
Фредерик Пол
Фредерик Пол - Гейтуей III
Фредерик Пол
libcat.ru: книга без обложки
Фредерик Пол
libcat.ru: книга без обложки
Фредерик Пол
Отзывы о книге «Гейтуей I»

Обсуждение, отзывы о книге «Гейтуей I» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x