• Пожаловаться

Рон Гуларт: Шпагоглотатель

Здесь есть возможность читать онлайн «Рон Гуларт: Шпагоглотатель» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Шпагоглотатель: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шпагоглотатель»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Рон Гуларт: другие книги автора


Кто написал Шпагоглотатель? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Шпагоглотатель — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шпагоглотатель», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И оба опустились на четвереньки.

Автоприслуга для престарелых в отеле "Эсперанса-Пласа" упорно называла его дедулей. Джолсон - сейчас сгорбленный, со старческими пятнами на коже, 84-летний - сидел в удобном кресле на балконе своей гостиной. Как и большинство стариков, он попросил, чтобы ему дали номер с видом на что угодно, только не на кладбище. Габни, настоящий Габни, распоряжался телекинезом на всех планетах Барнума, и его имя достаточно весило, чтоб его поселили с видом на деловой район. Катер из Непенте должен был прилететь за ним вечером...

В дверь позвонили.

- Да? - спросил Джолсон.

- Посольство Барнума поздравляет вас с прибытием на Эсперансу, отозвался молодой женский голос. - У меня для вас корзина восстановленных фруктов, мистер Габни.

- Сейчас, сейчас. - Джолсон пошел открывать дверь.

На пороге, в платье лимонного цвета, стояла стройная молодая брюнетка с резко очерченными скулами и короткой прямой прической. На руке у нее была повязка посольства Барнума, а на лбу - губной помадой написан номер 15-6-1-24-26-9-6. Хитро подмигнув Джолсону, она салфеткой стерла цифры с загорелого лба.

- Мы посещаем и приветствуем всех высоких гостей, прибывающих с Барнума, - сказала она. - Меня зовут Дженнифер Харк, мистер Габни.

- Охотно верю, милочка, - ответил Джолсон. Дверь закрылась, и он добавил: - Итак?

Она отрицательно покачала головой и вышла на балкон. Опустив корзину с фруктами на расслабляющее кресло, она жестом подозвала Джолсона.

- В этой корзине - противоподслушивающее устройство. Оно обезвредит все...

- Кто, кроме прислуги, может меня подслушивать? - перебил он ее.

- Меры предосторожности всегда не излишни... - Она протянула ему недозрелый абрикос. - Возьмите. Если в Непенте возникнут осложнения, сожмите его, и я приду к вам на помощь. У меня для вас кое-что есть. К нам начали поступать косвенные данные о некой "Группе А".

- Замешана в похищениях?

- Не исключено. Посмотрите, что скажет Кимбро... Если все пройдет хорошо, доложите мне перед возвращением на Барнум. Найдите на улице Одиночества магазин "Нью-Рудольф" по продаже венков и назовите цифры. Все понятно?

Джолсон вышел из катера и, едва ступив на берег, провалился в горячую грязь. У края бассейна на корточках сидел, улыбаясь, блондин с квадратным лицом.

Блондин протянул ему руку.

- Мы начинаем курс сразу же по приезде в Непенте. Благодаря этому купанию, мистер Габни, вы уже на несколько недель помолодели. Меня зовут Франклин Трипп, я координатор и один из совладельцев курорта.

Трипп извлек Джолсона из бассейна и повел по выложенной плиткой дорожке. Над низкими бледно-голубыми зданиями Непенте на плато, расположенном на несколько миль выше Эсперанса-Сити, стояла тихая темная ночь. Ветерок, который гулял по плато, был сухим и теплым. Слуга в голубом комбинезоне выгружал его багаж. Украдкой Джолсон взглянул на чемодан с несгораемой прокладкой, в котором был спрятан набор препаратов правды...

Встретиться с Кимбро ему удалось лишь днем, в парной, где они оказались в соседних кабинках.

- У них весь день для нас расписан? - спросил Джолсон посла.

- После обеда обязательный сон, а потом дается время на свободный отдых, - ответил парящийся посол. - Вы, случайно, не увлекаетесь стрельбой из лука, Габни?

- Кимбро, это моя первая любовь, - подтвердил Джолсон.

- Тут чертовски трудно найти кого-нибудь, с кем можно выйти на рубеж. Вчера я вообще был один на всей площадке.

- Даже так? - удивился Джолсон. - Мы можем поупражняться сегодня во второй половине дня. А чтобы было интересней, предлагаю за попадание в яблочко назначить премию.

- Превосходно, - согласился посол...

...Между ними и соломенной мишенью дрожал и перекатывался легкий туман. У Джолсона под теплой синей рубашкой был спрятан набор препаратов правды. Он провел зубами по зарубке на стреле и предложил.

- Может, понемногу, чтоб разогреть кровь?

Щелкнул лук Кимбро, и стрела исчезла в дымке.

- После того как увижу, что попал. - Туман почти закрыл мишень, они подошли ближе, но стрелы в мишени не оказалось.

Джолсон извлек из бронзового футляра небольшую фляжку.

- Бренди?

- Что ж, - сказал Кимбро, - думаю, теперь капелька бренди не повредит. - Он взял фляжку и, отвернув крышку, сделал глоток. - А вы?

- Я ношу ее для друзей, - ответил Джолсон, пряча фляжку обратно.

Кимбро прокашлялся и вставил в лук новую стрелу.

- А как насчет "Группы А"? - вдруг неожиданно спросил Джолсон.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шпагоглотатель»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шпагоглотатель» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шпагоглотатель»

Обсуждение, отзывы о книге «Шпагоглотатель» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.