Иван Афанасьев - Герцог и колдунья

Здесь есть возможность читать онлайн «Иван Афанасьев - Герцог и колдунья» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Герцог и колдунья: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Герцог и колдунья»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

6-я книга о Кондрахине. На Сегеде ему пришлось столкнуться с необходимостью участия в противостоянии двух сильнейших колдунов, и при этом он ничего не понимал в происходящем.

Герцог и колдунья — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Герцог и колдунья», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Юрию не раз приходилось участвовать в горячих схватках на Иоракау, в меньшей степени — в фашистской Германии. Но это были операции диверсионного типа. Здесь же речь шла о широкомасштабной войне. Не будучи кадровым офицером, Кондрахин плохо представлял себе, как руководить войсками. Оглянувшись через плечо, он жестом подозвал маршала Уорта. Тот подхлестнул коня и мгновенно оказался рядом.

— Может ли Сумур отправить часть своего войска по реке? — спросил Юрий, имея в виду полноводный Тал, несущий свои воды от Ка-Талада к Госке и дальше на север, соединившись с Хачором. Тракт почти на всем протяжении подходил к реке. Сплавляясь вниз по течению, король мог быстро сосредоточить полки в тылу герцогского войска.

Старый маршал думал недолго.

— Вряд ли. Течение Тала слишком медленное. Даже пешком получится быстрее, не говоря уже о коннице. Вот когда оба войска сойдутся, тогда такой маневр не исключен.

— Если сохраним темп, то армии встретятся послезавтра в полдень. Где это произойдет?

Уорт развернул карту и ткнул пальцем.

— Примерно здесь.

Кондрахин вздохнул.

— Плохо. Очень плохо. Голая равнина, ни холмов, ни лесочка.

— Лучше нам остановиться раньше, возле луки Вогезов. Люди и лошади отдохнут, а гроссведуны Вашего Высочества сотворят какие-нибудь укрытия. Мне почему-то кажется, что и королевские всадники поостерегутся принимать бой на равнине.

Юго-западный ветерок, поднявшийся с рассветом, постепенно усилился, и отчетливо доносил до лагеря запахи костров, ржание лошадей и лязг металла, производимых королевским войском, расположившимся в километре или чуть больше от нас. Не надо было прибегать к дальновидению, чтобы следить за всеми маневрами противника. Впрочем, как и врагу.

Гроссведуны уговорили меня спешиться во избежание удара рукотворной молнии, сами же настойчиво, но безуспешно искали в стане вражеского войска короля Сумура — с аналогичной целью. Местность, на которой мы закрепились, была чуть холмистой. За каждой из этих естественных высоток трудно было укрыть и сотню всадников, зато обзор с их вершин позволял увидеть стан противника практически целиком.

Я насчитал порядка пяти тысяч всадников и примерно полторы — пехоты. Герцогство выставило против них кавалерии чуть больше. Пехоты почти не было — всего лишь пара сотен отступивших с границы усталых бойцов, но, если верить маршалу Уорту, наши воины во всем превосходили королевских — и в дисциплине, и в выучке, и в опыте. Зато колдуны Сумура, не в пример сильнее моих, что-то спешно готовили. При всем старании я не мог понять, что. Древние предания, с которыми я успел ознакомиться на Сегеде, повествовали о военных действиях с применением различных форм нежити, внезапных земных проломах, разверзающихся перед конницей, поединку заклятий, куда более губительно действующих на простых людей, нежели чем на их творцов. Своих гроссведунов я не стал озадачивать чем-либо конкретным. Пусть действуют, как могут, только своевременно доложат мне и маршалу. Эта часть смертельного соревнования изначально была не в нашу пользу, зато в обычных сражениях преимущество герцогства было неоспоримым. Это был наш козырь, но как его использовать, я — убей Бог — не знал. А ведь люди, собравшиеся под знаменами Великого герцога (моими знаменами!) верили в меня.

Моё одиночество на холме нарушили маршал Уорт и Мелнок, тот самый, что противостоял мне в финале магического поединка во дворе герцогского дворца. Если он и таил обиду на меня, то делал это весьма успешно. Маршал был слегка взволнован.

— Ваше Высочество, — обратился он ко мне, тревожными нотками в голосе подчеркивая неотложность дела, — гроссведуны говорят странные вещи…

Я вопросительно взглянул на Мелнока, не желая играть в испорченный телефон. Тот почтительно склонил непокрытую голову, не опуская при этом прямого и твердого взгляда серых глаз.

— Король Сумур не присутствует в войске, — без предисловий и церемоний произнес он.

— Ну, и слава Великим Белым, — рассеянно ответил я, — значит, магическая сила противника чуть-чуть, но ослабла. Насколько я осведомлен, Сумур немного балуется колдовством?

— Простите, Ваше Высочество, — вмешался маршал, — Вы не совсем верно оценили значимость отсутствия короля. Еще вчера — и я не вижу оснований сомневаться в наших разведчиках — Сумур Первый предводительствовал своей армией. Куда же, а главное почему, он делся?

Тут я серьезно задумался. Первое, что пришло на ум, это моё же собственное предположение о сплаве части вражеского войска по реке. Тотчас я отбросил эту мысль: дозоры мы выставили еще позавчера. Второй вариант — обходной маневр — также не выдерживал критики. Местность здесь равнинная, маленькие холмы не в счёт. Подкрасться к нам с большим отрядом невозможно, а попытка атаковать малыми силами оказалась бы самоубийственной. Так куда же исчез король?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Герцог и колдунья»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Герцог и колдунья» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Герцог и колдунья»

Обсуждение, отзывы о книге «Герцог и колдунья» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x