• Пожаловаться

William Gibson: Zero history

Здесь есть возможность читать онлайн «William Gibson: Zero history» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на чешском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

William Gibson Zero history

Zero history: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Zero history»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

William Gibson: другие книги автора


Кто написал Zero history? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Zero history — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Zero history», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Milgrim looked obediently at a large red plus sign, on the wall behind the security counter, while an automated camera moved lazily behind a small square window, like something in a very technical reptile house. He was shortly presented with a large square photograph of himself, very low in resolution, on a hideous chartreuse lanyard minus any branding. As always, he suspected that this was at least partially intended to serve as a high-visibility target, should the need arise. He put it on. “Coffee,” he said.

“No,” said Rausch, “they’re waiting,” but Milgrim was already on his way to the lobby’s cappuccino station, the source of that fine aroma.

“Piccolo, please,” said Milgrim to the blond barista, her hair only slightly longer than Rausch’s.

“He’s waiting,” said Rausch, beside him, tensely stressing the first syllable of “waiting.”

“He’ll expect me to be able to talk,” said Milgrim, watching the girl expertly draw the shot. She foamed milk, then poured an elaborate Valentine’s heart into the waiting shot in Milgrim’s white cup. “Thank you,” he said.

Rausch fumed silently in the elevator to the fourth floor, while Milgrim was mainly concerned with keeping his cup and saucer level and undisturbed.

The doors slid aside, revealing Pamela Mainwaring. Looking, Milgrim thought, like some very tasteful pornographer’s idea of “mature,” her blond hair magnificently banged.

“Welcome back,” she said, ignoring Rausch. “How was South Carolina?”

“Fine,” said Milgrim, who held the red cardboard tube in his right hand, the piccolo in his left. He raised the tube slightly. “Got it.”

“Very good,” she said. “Come in.”

Milgrim followed her into a longish room with a long central table. Bigend was seated at the table’s far end, a window behind him. He looked like something that had gone wrong on a computer screen, but then Milgrim realized that that was the suit he was wearing, in a weirdly electric cobalt blue.

“If you don’t mind,” Pamela said, taking the red cardboard tube and handing it on to Milgrim’s favorite in Bigend’s clothing design team, a French girl, today in a plaid kilt and cashmere pullover. “And the photographs?”

“In my bag,” Milgrim said.

While his bag was placed on the table and opened, motorized shades tracked silently shut across the window behind Bigend. Overhead, fixtures came on, illuminating the table, where Milgrim’s tracings were being carefully unfurled. He’d remembered to leave his camera atop his clothes, and now it was being passed from hand to hand, up the table.

“Your medication,” said Pamela, handing him a fresh bubble-pack.

“Now, then,” said Bigend, rising, “be seated.”

Milgrim took the chair to the right of Pamela’s. They were extremely fine workstation chairs, either Swiss or Italian, and he had to restrain himself from fiddling with the various knobs and levers projecting from beneath the seat.

“I see the Bundeswehr NATO pattern,” someone said. “The legs are pure 501.”

“But not the box,” said the girl in kilt and cashmere. The box, he had learned, was everything, in a pair of jeans, above the top of the leg. “The two small pleats are absent, the rise lower.”

“The photographs,” said Bigend, from behind her chair. A plasma screen, above the window he’d been sitting in front of, flared turquoise, around coppery coyote brown, the Formica counter in Edge City Family Restaurant making itself known in this darkened room in central London.

“Knee pads,” said a young man, American. “Absent. No pockets for them.”

“We hear they have a new pad-retention system,” said the French girl, with a surgeon’s seriousness. “But I don’t see that here.”

They watched, then, silently, while Milgrim’s photographs cycled.

“How tactical are they?” asked Bigend as the first photograph reappeared. “Are we looking at a prototype for a Department of Defense contract?”

A silence. Then: “Streetwear.” The French girl, much more confident than the others. “If these are for the military, it isn’t the American military.”

“He said they needed gussets,” said Milgrim.

“What?” asked Bigend, softly.

“He said they were too tight in the thighs. For rappelling.”

“Really,” said Bigend. “That’s good. That’s very good.”

Milgrim allowed himself a first careful sip of his coffee.

7. A HERF GUN IN FRITH STREET

Bigend was telling a story, over drinks in a crowded Frith Street tapas place Hollis suspected she’d been to before. A story about someone using something called a “herf” gun, high-energy radio frequency, in Moscow, to erase someone else’s stored data, in a drive in an adjacent building, on the opposite side of a party wall. So far the best thing about it was that Bigend kept using the British expression “party wall,” and she’d always found it mildly if inexplicably comical. The herf gun, he was explaining now, the electromagnetic radiation device, was the size of a backpack, putting out a sixteen-megawatt pulse, and she suddenly found herself afraid, boys being boys, of some punch-line involving accidentally baked internal organs. “Were any animals harmed, Hubertus,” she interrupted, “in the making of this anecdote?”

“I like animals,” said Milgrim, the American Bigend had introduced at Blue Ant, sounding as though he were more than mildly surprised to discover that he did. He seemed to have only the one name.

After Clammy had decided to go back to the studio, her white plastic bottle of Cold-FX wedged precariously into a back pocket of his Hounds, departing the Golden Square Starbucks during an unexpected burst of weak but thoroughly welcome sunlight, Hollis had gone out to stand for a few moments amid the puddles in Golden Square, before walking (aimlessly, she’d pretended to herself) back up Upper James to Beak Street. Turning right, crossing the first intersection on her side of Beak, she’d found Blue Ant exactly where she remembered it, while simultaneously realizing that she’d been hoping it somehow wouldn’t be there.

When she’d pressed the annunciator button, a square pattern of small round holes had said hello. “Hollis Henry, for Hubertus.” Was she expected? “Not at all, no.”

A handsome, bearded child, in a corduroy sports coat considerably older than he was, had opened the thick glass door almost immediately. “I’m Jacob,” he’d said. “We’re just trying to find him.” He’d offered his hand.

“Hollis,” she’d said.

“Come in, please. I’m a huge fan of The Curfew.”

“Thank you.”

“Would you like coffee, while you wait?” He’d indicated a sort of guardhouse, diagonally striped in artfully battered yellow and black paint, in which a girl with very short blond hair was polishing an espresso maker that looked set to win at Le Mans. “They sent three men from Turin, to install the machine.”

“Shouldn’t I be being photographed?” she’d asked him. Inchmale hadn’t liked Blue Ant’s new security measures at all when they’d last come here, to sign contracts. But then the phone in Jacob’s right hand had played the opening chords of “Box 1 of 1,” one of her least favorite Curfew songs. She’d pretended not to notice. “In the lobby,” he’d said to the phone.

“Have you been with Blue Ant long?” she’d asked.

“Two years now. I actually worked on your commercial. We were gutted when it fell through. Do you know Damien?” She didn’t. “The director. Gutted, absolutely.” But then Bigend had appeared, in his very blue suit, shoulder-draped in the bivouac-tent yardage of the trench coat, and accompanied by Pamela Mainwaring and a nondescript but unshaven man in a thin cotton sportscoat and wrinkled slacks, a black nylon bag slung over his shoulder. “This is Milgrim,” Bigend had said, then “Hollis Henry” to the man, who’d said “Hello,” but scarcely anything since.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Zero history»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Zero history» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


William Gibson: Burning Chrome
Burning Chrome
William Gibson
William Gibson: All Tomorrow's Parties
All Tomorrow's Parties
William Gibson
William Gibson: Virtuálfény
Virtuálfény
William Gibson
William Gibson: Számláló Nullára
Számláló Nullára
William Gibson
William Gibson: The Peripheral
The Peripheral
William Gibson
Отзывы о книге «Zero history»

Обсуждение, отзывы о книге «Zero history» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.