• Пожаловаться

Robert Sawyer: Factor de Humanidad

Здесь есть возможность читать онлайн «Robert Sawyer: Factor de Humanidad» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Madrid, год выпуска: 2000, ISBN: 84-8421-980-1, издательство: La Factoría de Ideas, категория: Фантастика и фэнтези / на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Robert Sawyer Factor de Humanidad

Factor de Humanidad: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Factor de Humanidad»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

En el año 2007 se detecta una señal procedente del espacio profundo. Misteriosos e ininteligibles flujos de datos son recibidos durante diez años. Entonces la señal se detiene. Heather Davis, profesora de la Universidad de Toronto, ha dedicado toda su carrera a descifrar el mensaje. Mientras, su vida personal ha sucumbido: una hija suicida, un matrimonio destrozado. Pero es ella quien finalmente descifra el mensaje. Descubre una sorprendente tecnología nueva que puede abrirse paso a través de las barreras del espacio y el tiempo, con la promesa de una nueva etapa en la evolución humana. Parecen cercanos una capacidad de exploración ilimitada... o el final de la raza humana. Factor de humanidad El canadiense Robert J. Sawyer ganador del Premio Nebula y nominado al Premio Hugo por , habiendo sido finalista los cuatro últimos años, es uno de los autores más aclamados y respetados del momento en Estados Unidos.

Robert Sawyer: другие книги автора


Кто написал Factor de Humanidad? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Factor de Humanidad — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Factor de Humanidad», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

La Universidad de Toronto, que se considera a sí misma la Harvard del Norte, se fundó en 1827. Había unos cincuenta mil estudiantes. El campus principal estaba en el centro, en la intersección de University Avenue y College Street, cosa poco sorprendente. Pero aunque había un campus central tradicional, la Universidad de Toronto también se extendía hacia la ciudad propiamente dicha, abarcando St. George Street y varias calles más, todas llenas de un batiburrillo de estilos arquitectónicos del siglo diecinueve, el veinte y principios del veintiuno.

El elemento más distintivo de la universidad era la Biblioteca Robarts, llamada a menudo “Fuerte Libros” por los estudiantes, una enorme y compleja estructura de hormigón. Kyle Graves había vivido en Toronto sus cuarenta y cinco años completos. Sin embargo, hasta hacía muy poco tiempo no había visto un modelo del arquitecto del campus original y advirtió que tenía forma de pavo real de hormigón, donde la torre de libros raros de Thomas Fisher se alzaba como un cuello rematado por su pico en la parte delantera y dos alas enormes extendiéndose por detrás.

Por desgracia, no había ningún lugar en el campus desde donde se pudiera contemplar la Biblioteca Robarts para apreciar el diseño. La Universidad de Toronto tenía tres facultades teológicas asociadas: la Emmanuel, afiliada a la Iglesia Unida de Canadá; la presbiteriana Knox y la anglicana Wycliffe. Quizás el pavo real había sido diseñado para que lo viera únicamente Dios o los visitantes del espacio, como si fuera una llanura de Nazca canadiense.

Kyle y Heather se habían separado poco después del suicidio de Mary: había resultado demasiado duro para ambos, y sus frustraciones por no poder comprender lo que había sucedido se habían desbordado en multitud de formas. El apartamento en el que Kyle vivía ahora estaba a dos pasos de la estación de metro Downsview, en el centro de Toronto. Había viajado en metro hasta la estación St. George esta mañana y ahora recorría a pie el corto tramo que lo separaba de Dermis Mullin Hall, que estaba situado en el 91 de St. George Street, directamente al otro lado de la Biblioteca Robarts.

Pasó ante el Museo Bata Shoe, el museo más grande del mundo dedicado al calzado, alojado en otro milagro del diseño del siglo veintiuno: un edificio que parecía ligeramente una caja de zapatos aplastada. Un día de éstos tendría que entrar. En la distancia, a la orilla del lago, podía ver la CN Tower, que ya no era la estructura más alta del mundo, pero continuaba siendo muy elegante.

Después de unos cinco minutos, Kyle llegó a Mullin Hall, el nuevo edificio circular de cuatro plantas que albergaba al Departamento de Informática Avanzada e Inteligencia Artificial. Kyle entró a través de las puertas de cristal deslizante. Su laboratorio estaba en el tercer piso, pero subió por las escaleras en vez de utilizar el ascensor. Desde su infarto, sucedido hacía cuatro años ya, había tomado la decisión de hacer un poquito de ejercicio cada vez que pudiera. Recordaba cómo solía jadear y resoplar después de sólo dos tramos de escaleras, pero hoy culminó el recorrido sin parpadear siquiera. Recorrió el pasillo, dejando el atrio abierto a la izquierda, hasta que llegó a su laboratorio. Apretó el pulgar contra la placa escaneadora, y la puerta se abrió.

—Buenos días, doctor Graves —dijo una ruda voz masculina mientras entraba en el laboratorio.

—Buenos días, Chita.

—Tengo un nuevo chiste para usted, doctor Graves.

Kyle se quitó el sombrero y lo colgó del viejo perchero de madera: las universidades nunca tiraban nada, así que el perchero debía de datar de los años cincuenta. Puso en marcha la máquina de café, luego se sentó delante de una consola, con el panel frontal ladeado cuarenta y cinco grados. En el centro del panel había dos pequeñas lentes que se movían al unísono, como si fueran ojos.

—Verá, tenemos a un físico francés —dijo la voz de Chita, surgiendo de un altavoz situado bajo los ojos mecánicos—. El tipo está trabajando en CERN y ha diseñado un experimento para probar una nueva teoría. Conecta el acelerador de partículas y espera los resultados de la colisión que ha dispuesto. Cuando el experimento se termina, sale corriendo al pasillo, sosteniendo una copia en papel que muestra los rumbos de las partículas resultantes. Allí, se topa con otro científico. Y el otro científico le dice: «Jacques», le dice, «¿conseguiste las dos partículas que esperabas?». Y Jacques señala primero el rumbo de una partícula y luego la otra y exclama: “Mais oui! ¡Bosón de Higgs! ¡Quark!”.

Kyle se quedó mirando las dos lentes.

Chita repitió el remate:

Mais oui! ¡Bosón de Higgs! ¡Quark!

—No lo pillo —dijo Kyle.

—Un bosón de Higgs es una partícula con carga cero y ningún espín intrínseco; un quark es un constituyente fundamental de protones y neutrones.

—Sé lo que son, por el amor de Dios. Pero no veo por qué el chiste es gracioso.

—Es un juego de palabras. Mais oui!… eso significa «sí» en francés. Mais oui! ¡Bosón de Higgs! ¡Quark! —Chita hizo una pausa—. Mary Higgins Clark —otra pausa—. Es una famosa escritora de misterio.

Kyle suspiró.

—Chita, eso es demasiado rebuscado. Para que un chiste funcione, el oyente tiene que pillarlo al momento. No sirve de nada si tienes que explicarlo.

Chita guardó silencio durante un instante.

—Oh —dijo por fin—. Le he decepcionado otra vez, ¿verdad?

—Yo no diría eso —respondió Kyle—. No exactamente.

Chita era un SIMIO, una Simulación Informática Operativa diseñada para aproximar experiencias psicológicas; imitaba a la humanidad. Kyle era desde hacía tiempo defensor del principio de la inteligencia artificial fuerte: el cerebro no era más que un ordenador orgánico, y la mente era simplemente el software que funcionaba en ese ordenador. Cuando hizo por primera vez pública esa teoría, a finales de los años noventa, había parecido razonable. Las capacidades de los ordenadores se duplicaban cada dieciocho meses; muy pronto habría ordenadores con más interconexiones y mayor capacidad de almacenamiento que el cerebro humano. Sin duda, cuando se llegara a ese punto, la mente humana podría ser duplicada en un ordenador.

El único problema era que ahora se había alcanzado ya ese punto. De hecho, la mayoría de los cálculos decían que los ordenadores habían superado al cerebro humano en la capacidad de procesamiento de información y en el grado de complejidad hacía ya cuatro o cinco años.

Y Chita seguía sin poder distinguir un chiste bueno de uno espantoso.

—Si no le decepciono —dijo la voz de Chita—, ¿entonces qué va mal?

Kyle contempló su laboratorio, sus paredes internas y externas se curvaban siguiendo los contornos del Mullin Hall, pero no había ninguna ventana; el techo era alto, y estaba cubierto de paneles de luces situados tras rejillas metálicas.

—Nada.

—No le mienta a un mentiroso —dijo Chita—. Pasó usted meses enseñándome a reconocer rostros, no importa cuál fuera su expresión. Todavía no soy muy bueno, pero distingo quién es usted con una sola mirada… y sé cómo leer sus estados de ánimo. Está preocupado por algo.

Kyle arrugó los labios, pensando si quería contestar. Todo lo que Chita hacía se debía a la pura potencia informática; Kyle no sentía ninguna obligación de contestar.

Y sin embargo…

Y sin embargo nadie más había entrado hoy en el laboratorio. Kyle no había podido dormir durante la noche después de marcharse de casa (seguía considerando que era «casa» y no «la casa de Heather»), y había llegado temprano. Todo estaba en silencio, a excepción del zumbido del equipo y las luces fluorescentes del techo, y los murmullos de Chita con su voz grave y algo nasal. Kyle tendría que ajustar la rutina vocal tarde o temprano; el intento de dotar a Chita de la aspereza natural de la respiración había conseguido una irritante imitación del habla real. Como con tantas otras cosas de los SIMIO, las diferencias entre ellos y los humanos reales eran tanto más obvias cuanto más intensos eran los intentos.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Factor de Humanidad»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Factor de Humanidad» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Robert Sawyer: Humanos
Humanos
Robert Sawyer
Robert Sawyer: Recuerdos del futuro
Recuerdos del futuro
Robert Sawyer
Robert Heinlein: Viernes
Viernes
Robert Heinlein
Robert Sawyer: Vuelta atrás
Vuelta atrás
Robert Sawyer
Отзывы о книге «Factor de Humanidad»

Обсуждение, отзывы о книге «Factor de Humanidad» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.