— Послушай-ка, интересно, сколько замороженных лепешек могли бы мы приобрести на все это время?
— Это время мы потратим не на приобретение мексиканских деликатесов.
— Я это понимаю… Но просто в качестве мысленного эксперимента?
— Это не мысленный эксперимент, а простая математика.
— Так сколько же? Чемберс вздохнула:
— Семьсот тридцать три тысячи восемьсот двадцать четыре штуки.
— Можем отчаливать? — спросила Чемберс у Мартина, когда он вернулся в кабину, освободив атмосферные разъемы.
— Действуй.
Чемберс подвела корабль к очереди на Рельс. Мартин сел возле нее.
— Что-то Янина застряла в туалете.
— Должно быть, съела один из твоих буррито.
— Перестань осмеивать мое любимое блюдо. — Мартин скороговоркой доложил координаты места назначения оператору Рельса. — А теперь, — продолжил он, глянув на Чемберс, — я вижу улыбку женщины, которая сбором утиля заработала свою свободу.
— Ты и сам сияешь, как начищенный пятак, — усмехнулась Чемберс.
— А ты хихикаешь, — отреагировал Мартин, прежде чем подтвердить стандартную процедуру отлета.
— Я счастлива. Настало время, которое не могло мне и присниться, вот я и хихикаю. — Она направила корабль к Рельсу.
— Забавно, — молвил Мартин. — А я бы сказал, что веселящего газа [5] Закись азота — бесцветный негорючий газ с приятным сладковатым запахом и привкусом. Иногда называется "веселящим газом" из-за производимого опьяняющего эффекта.
надышалась.
— Это я-то надышалась?
— За все годы нашей совместной работы ты единственный раз смеялась, когда я случайно напустил в атмосферу закись азота. — Он отдал распоряжение оператору Рельса начинать запуск. — Неужели забыла: ты же сама всегда попрекаешь меня этим случаем. Признайся, ты ведь не из смешливых.
— Верно, — согласилась Чемберс. — Я не из смешливых.
Мартин поставил задержку.
— Прибыли! 17 апреля, 1983,00, 22:06:53. — Он повернулся в кресле. — А знаешь, у меня даже голова покруживается…
Чемберс поднялась, а потом рухнула в кресло.
— Янина, — выдавила она.
— Ее здесь нет, — подытожил Мартин, после того как они с Чемберс ввалились в квартиру Янины.
— Что и следовало доказать.
— Она забрала учебники.
— И оставила коробки из-под пиццы. — Чемберс взяла верхнюю. Янина оставила на ней трогательные послания: ПРОСТИТЕ МЕНЯ и СПАСИБО.
— Мы можем вернуться…
— Смеешься? — спросила Чемберс. — И опять запутать временную линию? Крестный Отец этого не простит.
— Можно иначе. Девица должна проявиться в каких-нибудь регистрационных журналах.
Чемберс села на кушетку Янины и вздохнула:
— Бессмысленно. Ты был прав. Крестный Отец говорил о судьбе.
Он знал, что так и должно случиться. Стало быть, теперь «все будет так, как и должно быть».
Мартин сел возле Чемберс.
— Собрать временной утиль в очереди нам предложила Янина. — И она оставила нам половину.
— Половина чертовой кучи также называется чертовой кучей.
Чемберс улыбнулась из глубин своей постазотной головной боли.
— Триста шестьдесят шесть тысяч девятьсот двенадцать буррито, — заключила она.
Заведующая кафедрой хронобиологии Калифорнийского университета в Беркли, откинула со лба прядь седых волос и
обратилась к последней ниточке времени, свернувшейся запутанным клубком на дне тусклой серебряной емкости.
— Я не теряла времени даром, — проговорила она. Женщина завернула крышку на емкости и убрала последнюю в ящик стола, где также находились пара перчаток, небольшая черная коробочка, три крохотных поблекших от времени блистера, медаль Нобелевского лауреата и пачка арбузной жевательной резинки. Она вынула эту пачку — как приятно, хотя и неловко снова ощутить себя молодой, — а потом задвинула ящик и заперла его.
Физика в ее время сделалась довольно странной, но еще недостаточно странной для рутинного путешествия во времени. Человечество еще не познакомилось с другими разумными существами, и Янине не пришлось более столкнуться со сборщиками временного утиля. Жизнь ее к концу сделалась удивительно рутинной.
Тем не менее она хорошо распорядилась своим временем. Исследования привели ее к новым представлениям о влиянии скорости движения на время в пути, а также существованию серьезных, подчиняющихся суточному ритму расстройств, коренящихся в основе десятка умственных и физических болезней. Коллеги-хронобиологи с каждым годом все более расширяли области применения.
Читать дальше