— Итак, — начал он, — тебе не понравилось учиться на зубного техника.
— Откуда вам это известно?..
— Ты ушла оттуда. Значит, тебе там не нравилось. Старику не обязательно становиться абстрактной персонификацией хронологической аномалии, чтобы вычислить это. — Крестный откинулся в кресле. — Итак, никаких зубов. Отлично. Не всякий человек способен проводить день за днем, рассматривая зубы. Этой жилки в тебе нет. Пусть так. Тогда вопрос заключается в следующем: какого рода специалист в тебе заключен?
— Не знаю…
— У тебя почти вся жизнь впереди. Должна же ты хотеть кем-нибудь стать.
Янина разволновалась настолько, что не могла и рта открыть. Крестный улыбнулся… самую малость.
— Но те науки, которые ты уже изучала, не сводятся к одним зубам. У тела есть и более интересные части. Колени… легкие… мозги…
— Не понимаю…
Старик повел рукой:
— Ладно, у тебя еще есть время, поймешь.
После этого Крестный перевел взгляд на Мартина и Чемберс.
— Возвращайтесь назад в тот же день. За десять минут до того, как вы там наследили. Отвезите эту девицу домой, и все будет так, как и должно быть.
— Спасибо вам, Крестный, — проговорила Чемберс.
— Однажды я попрошу вас кое-что сделать и для меня. Этот день может никогда не настать, но если такому суждено случиться, это произойдет 15 мая 2367 года. Или, возможно, 3 октября 1491-го. Мы свяжемся с вами.
— Да, Крестный, — сказала Чемберс.
— Спасибо, Крестный, — добавил Мартин.
— Ступайте, — молвил Крестный Отец. — И не забывайте вовремя проверять свое оборудование.
— Что это он говорил о зубах? — шепнула Мартину Чемберс, пока один из помощников Крестного Отца вел их к выходу из поместья мимо длинной цепочки страждущих посетителей. Ошеломленная Янина шествовала впереди. — Или от того, что он зовется Парадоксом, у него вконец расплавились мозги?
— Он говорил не о зубах, но о судьбе, — возразил Мартин.
— Но я слышала про зубы.
— Ты была невнимательна.
— Верно, мне было слишком страшно.
— Будем надеяться, что Янина впитывала все, как губка.
Помощник вывел их за последние ворота.
— Стоя в этой очереди, люди тратят попусту уйму времени, — заметила Янина. — Почему утильщики не собирают его?
— Кому хватит ума забирать время у Крестного Отца, — возразил Мартин.
— Но вы будете отбирать время не у него.
— Нас обыскивали каждый раз, когда мы проходили ворота, — произнесла Чемберс. — Мы не могли пронести внутрь паузер.
Янина указала на хвост, тянувшийся наружу из последних ворот.
— Похоже, что вам незачем было это делать.
Мартин повернулся к Чемберс:
— Жуткая идея.
— Угу, — согласилась она.
— Я хочу сказать… действительно страшная.
— Опасная.
— Глупая.
— Безумная.
— Конечно, безумная, — сказал Мартин. — Целиком и полностью.
— Абсолютно согласна с тобой, — отозвалась Чемберс. — Неси оборудование.
Оказавшись на корабле, Чемберс заглянула в чемоданчик, еще более неряшливый, чем тот, с которым пришлось расстаться в России. Ей не приходилось видеть столько сверкающих нитей времени, плотно уложенных в таком небольшом пространстве.
— Здесь должно быть никак не меньше ста тысяч часов.
— Вот времени-то… — протянул Мартин. — Годы и годы…
— Это прекрасно, — проворковала Янина, лицо которой озаряли отблески времени. — То есть прекрасно, что я повидала Толстого, но видеть сразу столько времени — это просто чудо.
Чемберс захлопнула чемоданчик.
— Отлично, следующая остановка 17 апреля 1983 года.
— Нам надо убить двадцать минут, оставшихся до старта, — сообщил Мартин, раздавая таблетки ДзАМК из стоявшей на пульте коробочки. — Могу подсоединить нас к свежему воздуху, кто хочет, может глотнуть соку.
— Мне, э… надо в туалет, — промямлила Янина и направилась в заднюю часть корабля.
— Хочешь буррито? [4] Мексиканское блюдо: свернутая пирожком кукурузная лепешка с разной начинкой; подается с острым соусом, входит в меню многих ресторанов быстрого питание в США.
— спросил Мартин у Чемберс. — Я бы расправился с разогретой лепешечкой.
— Мне казалось, что их уже не существует.
Мартин проверил цифры.
— Нет, две недельки у нас еще есть в запасе.
— А это значит, что за счет сбора временного утиля они просуществовали, по меньшей мере, на год дольше.
— На восемь месяцев… и отлично.
— Отлично… для твоего желудочно-кишечного тракта.
Мартин с дымящимся буррито уселся на кушетку.
Читать дальше