Stephen Baxter - Antihielo

Здесь есть возможность читать онлайн «Stephen Baxter - Antihielo» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Barcelona, Год выпуска: 1998, ISBN: 1998, Издательство: Ediciones B, Жанр: Фантастика и фэнтези, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Antihielo: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Antihielo»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

En 1870, cuando el poder del Imperio británico es absoluto, en las remotas tierras de una península antártica al sur del continente australiano se descubre un nueva material: el antihielo. Por el fenómeno que Faraday denominará de «conductancia aumentada», el material libera prodigiosas cantidades de energía cuando su temperatura se eleva. Su potencial energético, casi infinito, va a acelerar la Revolución Industrial de forma insospechada.
El antihielo, como no podía ser de otra manera, es empleado en la campaña de Crimea, pero también se revela útil en otras aventuras del espíritu humano que, a priori, parecen menos. sangrientas. En la Nueva Gran Exposición de Manchester de 1870, un joven agregado del Foreing Office descubrirá el inmenso poder del antihielo y, junto al visionario sir Josiah Traveller, tendrá que enfrentarse a un inesperado y decimonónico viaje espacial a la Luna.
Stephen Baxter, la nueva y gran estrella de la ciencia ficción británica, es considerado el sucesor de Arthur C. Clarke y un igual de Isaac Asimov y Robert A. Heinlein. Sus homenajes a Herbert G. Wells (
) y a Julio Verne (
) son un verdadero tour de force de la mejor ciencia ficción.

Antihielo — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Antihielo», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Pero al pasar el tiempo sin cambios, el aburrimiento, el resentimiento y la irritación claustrofóbica crecieron en mi interior como malas hierbas; y a la quinta mañana, mientras estaba sentado en la silla mirando el desayuno de beicon y tostadas preparado por Pocket escuchando cómo Traveller y Holden discutían sobre los caprichos del mercado de valores, algo se rompió en mi interior.

Me levanté de la silla y empujé a un lado la bandeja del desayuno.

—¡No puedo escuchar esto más tiempo! —Me elevé en el aire como un ángel vengador, un efecto que sólo quedaba roto por los trozos de tostada flotantes.

Traveller levantó la vista, con una gota de mermelada colgada cómicamente de su nariz de platino.

—Buen Dios, Wickers. Contrólese, caballero.

Sentí cómo mi furia se transmitía a mi voz temblorosa.

—Sir Josiah, por centésima y última vez, mi nombre es Vicars, Edward Vicars; y en lo de controlarse, ya he tenido más que suficiente de ese control en los últimos días.

Holden dijo triste:

—Esto no hará ningún bien, Ned.

Me volví hacia él.

—Holden, ¡estamos atrapados en esta caja ridículamente acolchada que se pierde cada vez más profundamente en el vacío! Y, sin embargo, se queda sentado y discute hipotéticos movimientos del mercado…

Traveller mordió la tostada.

—¿Qué alternativa propone?

Golpeé la palma con el puño.

—Que abandonemos este juego de normalidad; que nos sentemos y discutamos formas de recuperar el control de la nave de manos del huno desquiciado que ha ocupado el Puente.

Holden dijo:

—Ned…

Pero Traveller asintió.

—Hablaremos de cualquier tema que proponga —dijo con voz áspera—. Pero, señor, primero me dejará que me termine el desayuno como es debido.

Yo farfullé:

—¿Desayuno? ¿Cómo puede tragar una tostada en una situación que no tiene paralelo en toda la experiencia humana… cuando nuestras mismas vidas están en peligro…?

Continué en esa vena durante algún tiempo, pero el viejo caballero no aceptaba razones; y me vi obligado a callarme, echando humo, y esperar a que el desayuno terminase y fuese retirado.

Traveller, con toda su compostura, se limpió los largos dedos con una servilleta.

—Ahora bien, Ned, simpatizo con sus sentimientos e incluso admiro la decisión que, aunque fundada en la ignorancia y la exaltación, contiene elementos de coraje. Sin embargo, Ned, no es tan estúpido como parece, y sabe perfectamente que la escotilla que conecta este compartimento con el Puente está atrancada desde arriba. Y carecemos de herramientas con las que podríamos forzar la entrada.

Me encontré apretando los dientes.

—¿Y su conclusión?

—Que no hay nada que podamos hacer para mejorar la situación; aunque hay muchas cosas que podríamos hacer para que fuese peor.

Holden había palidecido, pero unió los dedos de forma elegante.

—¿Entonces qué recomienda?

—Debemos aceptar lo que no podemos cambiar debemos tener la esperanza de que nuestro piloto teutónico decida invertir el curso de esta nave… si puede. Luego debemos rezar por que la nave conserve la capacidad para devolvernos con seguridad a nuestro mundo nativo.

Salté de la silla y cañoneé desde el techo acolchado.

—¿Esperanza? Nos aconseja la inactividad, sir Josiah. ¿Seguirá aconsejándonos lo mismo cuando se agote la reserva de mermelada?

Traveller ladró una risa.

Yo dije:

—Al menos yo no estoy preparado para enfrentarme a mi muerte sin luchar.

Holden se sentó más recto en la silla y me miró con gravedad.

—Espero que se enfrente a su muerte con resolución, como debe hacerlo un inglés, Ned.

Eso evocó un rayo de vergüenza dentro de mi rabia, pero a pesar de eso seguí.

—Holden, no hay nada inglés en echarse a morir.

Traveller descansó las manos en el regazo.

—Caballeros, ciertamente no hay nada de malo en hablar. Siempre que —me dijo severamente— llevemos la conversación de forma civilizada.

Volví a la silla; pero durante toda la discusión mis dedos bailaban sobre los apoyabrazos.

—Bien —dijo Traveller—, ¿de qué le gustaría hablar, Ned?

—Es evidente. Debemos encontrar una forma de abrir la escotilla al Puente.

—Y ya le he explicado que eso es imposible. ¿Qué más propone?

Perplejo y enfadado, miré a Holden, quien dijo suavemente:

—Sir Josiah, me temo que sin la ventaja de su profundo conocimiento de la Faetón y su construcción, es posible que al joven Ned te falten ideas. Quizá podríamos explorar la naturaleza del diseño de esta nave, Con la esperanza de que aparezca alguna idea. por ejemplo, ¿cuál es el espesor de las paredes?

Traveller levantó las cejas.

—¿Las paredes? ¿Quizá tiene usted la conjetura de que una figura heroica armada podría escurrirse entre el casco exterior y el interior, deslizarse como un hurón hasta el Puente y caer sobre nuestro amigo alemán? Por desgracia, el espacio entre los cascos es de sólo nueve pulgadas, un poco demasiado estrecho para nuestro acompañante, y menos aún para alguien de tan amplia cintura como usted, y en cualquier caso, está lleno de tuberías para la calefacción, agua y aire, por resortes que protegen al compartimento interior de los impactos, la cámara interior está llena de juntas, y las camas, sillas u otros dispositivos de los que hacen tanto uso. Y en cualquier caso, el casco doble termina en la unión con el Puente; el Puente y la Cabina de Fumar son compartimentos separados y herméticos.

»Para ahorrarles tiempo, les diré que el único acceso al Puente, que no sea por la escotilla bloqueada que tenemos encima, es a través de la escotilla en la pared exterior de vidrio del Puente. Y ésa, por supuesto, sólo puede abrirse si uno estuviese fuera de la nave.

Holden agitó la cabeza.

—¡No sé cómo pudo permitir un diseño en el que el acceso a los controles de la nave puede bloquearse con tanta facilidad!

Sir Josiah sonrió.

—En mi ingenuidad juvenil, no anticipé el sabotaje. Nunca imaginé la situación en la que nos encontramos hoy.

El uso que había hecho Traveller de la palabra «hermético» me había dado una idea.

—Señor, ¿dónde está el suministro de aire del Puente?

—El suministro del Puente y de la Cabina de Fumar es a través del mismo conjunto de tuberías, que suben por el casco desde las bombas y filtros en la Cámara de Propulsión bajo nuestros pies.

Asentí.

—A la que tenemos acceso.

—Ned, ¿qué tiene en mente? —me preguntó Holden.

—Supongamos que bloqueamos las tuberías que alimentan al Puente. Entonces seguro que nuestro acompañante huno expiraría en sus propios desechos en unas pocas horas.

Traveller asintió con seriedad.

—Muy elegante. Pero aunque esa acción sería una venganza satisfactoria, me temo que nos dejaría peor. Todavía seguiríamos sin acceso al Puente, ¡y habríamos reemplazado un piloto alemán con uno muerto!

La disección calmada y condescendiente que el ingeniero hacía de mis propuestas, todo expresado con los tonos llanos y nasales de Manchester, me enfurecía.

—Entonces continuemos —dije, luchando por mantener la voz firme—. Las bombas de aire están en la Cámara de Propulsión. ¿Qué más hay allí?

—Puede verlo por sí mismo —dijo Traveller—. Pocket, ¿podría levantar las aperturas de mantenimiento?

El paciente sirviente, con apenas un asentimiento, se alejó del asiento y flotó hacia el suelo. Allí retiró una alfombra turca y el hule que cubría el mamparo; las alfombras estaban fijadas por enganches y ojales que se soltaban con facilidad, pero el pobre hombre tuvo muchos problemas para enrollar las alfombras sueltas en las condiciones de caída libre. Pocket rechazó todas nuestras ofertas de ayuda, lo único que nos pidió fue que de vez en cuando levantásemos los pies.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Antihielo»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Antihielo» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Stephen Baxter - The Martian in the Wood
Stephen Baxter
Stephen Baxter - Project Hades
Stephen Baxter
Stephen Baxter - Evolution
Stephen Baxter
Stephen Baxter - Bronze Summer
Stephen Baxter
Stephen Baxter - Iron Winter
Stephen Baxter
Stephen Baxter - Firma Szklana Ziemia
Stephen Baxter
Stephen Baxter - Les vaisseaux du temps
Stephen Baxter
Stephen Baxter - Antylód
Stephen Baxter
Stephen Baxter - Moonseed
Stephen Baxter
Stephen Baxter - Exultant
Stephen Baxter
Stephen Baxter - Coalescent
Stephen Baxter
libcat.ru: книга без обложки
Stephen Baxter
Отзывы о книге «Antihielo»

Обсуждение, отзывы о книге «Antihielo» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x