Лорд Байрон глубоко вдохнул и прислонился к стене.
- Где она? - спросил он.
Комнату освещала одинокая свеча. Я всмотрелся в тень, не ожидая ничего увидеть, но, к своему удивлению, понял, что зрение мое улучшилось. Над бутылкой вина склонилась пара вампиров. Они улыбнулись мне, и я заметил, как заблестели их глаза.
- Где она? - повторил вопрос лорд Байрон.
Одна из вампиров, женщина, опорожнила свой бокал.
- Внизу, - сказала она.
- С Хайди?
- Ну, конечно.
- Доктор, - лорд Байрон коснулся моей руки, - вам бы лучше...
Он заглянул мне в глаза и покачал головой.
- Сюда, - проговорил он и провел меня через столовую и холл.
Мы стали спускаться по винтовой лестнице. Аромат стал почти невыносимым - чем дальше мы спускались, тем отчаяннее я себя чувствовал. У большой дубовой двери лорд Байрон помедлил, взглянул на меня и нажал на ручку. Дверь открылась, и мы прошли внутрь. Аромат золотом омыл мой мозг.
В полумраке я рассмотрел комнату, в которой мы оказались. Пол и стены в ней были каменные, но отделка была изумительно прекрасна: сверкающие орнаменты, многоцветные ковры, богатые породы дерева, яркие цветы, картины, редкие книги... Но сейчас все это ничего не значило для меня, совершенно ничего... Я хотел одного - хотел наркотика. Я осмотрелся, взором ища его, глубоко вдохнул и обнаружил, что на постели сидят две женщины, и одна баюкает другую, свернувшуюся калачиком у нее в объятиях. Лорд Байрон направился к ним. Женщина, баюкавшая другую, подняла голову. Она была очень стара, и я сразу узнал ее: Хайди. Мы встречались как-то вечером за столом лорда Байрона, и она просила меня помочь излечить ее болезнь. Но аромат исходил не от нее. Он исходил от девушки в ее объятиях, и этот аромат давала... кровь. Вот каковы эти духи, вот каков этот наркотик - живая, смертная, человеческая кровь. Мне вспомнился вопрос Лайлы.
"Если бы доктор Элиот стал таким, как вы, - спросила она у лорда Байрона, - и убивал только для того, чтобы выжить, стал ли бы он от этого счастливее, как вы думаете?"
И я сразу осознал, Хури, осознал, что стал бы.
Лорд Байрон взял Люси за руку. Глаза ее остекленели, но в остальном у нее был вполне здоровый вид: свежая кожа, розовые щеки, живая... плоть. Несколько минут лорд Байрон разговарил с Хайди, а мой голод все усиливался, и я был почти готов схватить Люси сам. Потом лорд Байрон покачал головой и отвернулся. Хайди что-то крикнула ему, но он не ответил и, пройдя мимо меня, повел за собой Люси.
- Никогда не мог удержаться от искушения, - сказал он, приказав мне закрыть деревянную дверь.
Я повиновался. Лорд Байрон кивнул, улыбаясь ужасной и морозящей кровь в жилах улыбкой. Он провел Люси по винтовой лестнице, потом схватил ее за руки и прижал к стене. Руки его яростно дрожали, но когда он расстегнул на Люси платье, выражение его лица стало почти нежным, а глаза полузакрылись, словно он. не хотел смотреть. Он слегка нагнул голову и замер на секунду.
- Я не как Хайди, - проговорил он. - Но даже она... в один прекрасный день... поддастся.
- Хайди?
Лорд Байрон обернулся ко мне.
- Не только моя кровь, - погладил он Люси по шее, - течет в этих венах... Почти восемьдесят лет прожила Хайди, становясь все старше и суше, все увядая от времени... - Он засмеялся тихим отчаянным смехом. - Сколько, доктор? Как долго вы будете ждать сейчас, когда осознали, кто вы такой?
Ногтем он проткнул кожу на шее Люси. Из сонной артерии ударила кровь. Люси тихо застонала и упала в объятия лорда Байрона, а я, закрыв глаза, нюхал запах льющейся крови. Лорд Байрон встал на колени, и я понял, что не смогу перебороть искушение этим запахом.
- Мне не стоило тратить эту кровь на вас, - сообщил он, - но я чувствую свою вину. Ведь если бы не я, вас бы здесь не было. - Он взял меня за руку и подтянул поближе. - Давайте же, доктор. Присоединяйтесь ко мне. Попробуйте в первый раз.
Минуту я сопротивлялся, потом покачнулся и упал на колени, глядя на кровь. Лорд Байрон засмеялся и протянул мне запястье Люси.
- Ну же, - проговорил он. - Кусайте глубже. Так лучше всего.
Я погладил вены, взглянул на лицо Люси.
И укусил, как и советовал лорд Байрон, очень глубоко... Как собака, рвущая добычу...
"Соболезную", - заявила Лайла. Даже сейчас ее игра еще не закончилась, предстояло сыграть последнюю шутку. Эта шутка ожидала меня в моем кабинете на Хэнбери-стрит. Я вернулся туда собрать и упаковать самое необходимое, ибо теперь я не мог оставаться в Лондоне - весь мир стал мне местом ссылки. И я чуть не пропустил прощальный подарок Лайлы, ибо вначале не собирался брать с собой микроскоп. Моя работа, мои мечты казались мне теперь просто пылью.
Читать дальше