Ребекка опять слабо улыбнулась.
- Но что произвело на вас такое сильное впечатление - часовня или сам лорд Рутвен? - спросила она.
- Я думаю, все вместе. Лорд Рутвен показался мне каким-то ускользающим от понимания человеком. В нем была утонченность, да, настоящая утонченность, а также красота...
- Но?
- Но...- Мелроуз нахмурился.- Да, но... что-то в его лице, как и в его доме, вызывало все то же ощущение опасности.- Он помолчал.- Мрачный отблеск беды. Мы не разговаривали в течение долгого времени, и в какой-то момент я осознал в душе огромное, растущее желание позвать на помощь, я уже готов был это сделать, но... Нет, нет,- Мелроуз встряхнул головой,- какие глупости я говорю. Адвокат не имеет права быть таким впечатлительным.
Ребекка улыбнулась.
- Но было ли это всего лишь воображение?
Мелроуз наблюдал за ее лицом. Оно внезапно стало бледным.
- Возможно, нет,- спокойно сказал он.
- О чем он хотел с вами поговорить?
- О ключах.
- От часовни?
Мелроуз кивнул.
- Почему?
- Он велел мне никому не давать их.
- Даже тем, кто имел на это право?
- Их нужно было отговорить.
- Но не запретить?
- Нет, отговорить.
- Почему?
- Он не сказал. Но когда он это произнес, у меня возникло предчувствие чего-то... чего-то прекрасного.
- Чего?
- Я не могу описать это, но ощущение было настолько реальным, как...Мелроуз осмотрелся.- Как это изображение на экране компьютера или как эта стопка бумаг. И лорд Рутвен, как мне показалось, тоже был испуган. Нет, это был не испуг, а ужас, смешанный с противоестественным желанием, все это я увидел в ею лихорадочно блестевших глазах. Это явилось предостережением для меня, потому что я ужаснулся от того, что прочел на его лице. Конечно, я надеялся, что никто не попросит у меня ключи.- Он остановился.- Но три дня спустя ко мне пришла мисс Рутвен.
Лицо Ребекки выразило удивление.
- За ключами? - спросила она. Мелроуз откинулся на стуле.
- Так же как и вы. Она хотела найти мемуары лорда Байрона, спрятанные в склепе.
Лицо Ребекки, казалось, оставалось бесстрастным.
- И вы отдали их ей?
- У меня не было выбора.
- Потому что она из рода Рутвенов? Мелроуз кивнул
- И вы все еще хотите остановить меня?
- Нет, мисс Карвилл, нет смысла пытаться сделать это. Я вас просто не пущу. Я не дам вам ключи.
Мелроуз смотрел в ее суженные зрачки. Он опустил взгляд, поднявшись, пересек комнату и подошел к темнеющему окну.
- Она исчезла,- сказал он, не оборачиваясь,- через несколько дней после того, как я дал ей ключи. Полиция так и не нашла ее. Конечно, ее исчезновение невозможно было связать с лордом Рутвеном, но я помнил все, что он говорил, что я прочел в его лице. Я ничего не сказал полиции, боясь показаться нелепым, вы меня понимаете, но с вами, мисс Карвилл, я не побоюсь показаться смешным.- Он повернулся к ней.- Уходите. Уже поздно. Мне кажется, что наша встреча подошла к концу.
Ребекка не двигалась. Она медленно убрала прядь волос с лица.
- Эти ключи мои по праву,- невозмутимо произнесла она.
Мелроуз в бессильном гневе поднял руки.
- Неужели вы не слышали то, о чем я вам говорил? Неужели вы не можете понять? - Он тяжело опустился на стул,- Мисс Карвилл, пожалуйста, не создавайте проблем. Уходите, а то я буду вынужден попросить вывести вас отсюда.
Ребекка покачала головой. Мелроуз вздохнул и наклонился над столом, чтобы нажать на кнопку. В этот момент Ребекка достала вторую пачку бумаг из своей сумки. Она кинула их через стол. Мелроуз взглянул на них и замер. Он взял первую страницу, уставившись в нее остекленевшими глазами, не в состоянии прочесть ее или словно не желая этого делать. Он что-то пробормотал, затем отбросил лист от себя. Вздохнул и долгое время сидел молча. Наконец, покачал головой и вздохнул еще раз.
- Итак, она была вашей матерью? Ребекка кивнула.
- Она взяла девичью фамилию, а я - фамилию
отца.
Мелроуз глубоко вздохнул.
- Почему вы не сказали?
- Мне хотелось узнать, что вы думаете.
- Итак, вы знаете. Держитесь подальше от Фейрфакс-стрит.
Ребекка улыбнулась.
- Это несерьезно,- сказала она и рассмеялась.
- Изменится ли что-нибудь, если я еще раз повторю все, что я говорил?
- Нет, не изменится.
Мелроуз посмотрел на нее, затем кивнул.
- Хорошо, если вы настаиваете, я принесу вам ключи.- Он нажал на кнопку. Но ответа не последовало.- Должно быть, уже поздно, я не заметил,пробормотал он, поднявшись.- Вы меня извините, мисс
Карвилл.
Ребекка смотрела, как он вышел из кабинета и прикрыл дверь. Она начала собирать бумаги. Свои свидетельства она кинула в сумку, оставив пачку писем на коленях. Некоторое время Ребекка сидела неподвижно и, услышав, что дверь открывается, положила свои изящные руки на стол.
Читать дальше