• Пожаловаться

Том Холланд: Вампир - История лорда Байрона

Здесь есть возможность читать онлайн «Том Холланд: Вампир - История лорда Байрона» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Вампир - История лорда Байрона: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вампир - История лорда Байрона»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Том Холланд: другие книги автора


Кто написал Вампир - История лорда Байрона? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Вампир - История лорда Байрона — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вампир - История лорда Байрона», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хлынувший дождь застучал по окнам. Мелроуз устало поднялся, закрыл щеколду, словно в бессознательном желании отгородиться от наступившей ночи, и, все еще молча, прислонился лбом к оконному стеклу, уставившись в темноту улицы.

- Нет, я не могу дать вам ключи. В комнате воцарилась тишина, прерываемая только завыванием ветра.

- Вы должны,- категорично заявила Ребекка- Вы ведь видели письма.

- Да. Я видел их.- Мелроуз повернулся.

Зрачки у Ребекки были узкие, как у кошки. Ее волосы, казалось, искрились при свете лампы. "Господи,- подумал он,- как она похожа на ту женщину". Было что-то странное во всем этом. Воспоминания тех лет...

- Мисс Карвилл,- он попытался объяснить,- я говорю так не оттого, что я вам не доверяю. Наоборот...

Он остановился, но Ребекка продолжала молчать. Адвоката мучил вопрос, как он сможет объяснить все себе. Его всегда тяготили собственные подозрения, и он знал, что, когда он выскажет их, они будут звучать неправдоподобно, фантастически. Поэтому он всегда держал их при себе и старался забыть. "Черт бы побрал эту девушку,- подумал он опять,- черт бы побрал ее!"

- А что, мемуары лорда Байрона,- пробормотал он наконец,- они были сожжены его друзьями?

- Да,- холодно ответила Ребекка.- Его старым другом по путешествиям, его имя Хобхауз.

- А не кажется ли вам, что этот Хобхауз, вероятно, знал, что делал?

Ребекка холодно улыбнулась.

- Как вы можете спрашивать меня об этом?

- Потому что я хочу знать, какая тайна была заключена в этих мемуарах. Она должна была быть настолько ужасна, что даже близкие друзья лорда Байрона посчитали за благо уничтожить все записи.

- Не все, мистер Мелроуз.

- Нет? - Он помолчал.- Да, возможно, не все. Итак... Я взволнован.

К его удивлению, Ребекка не улыбнулась в ответ. Вместо этого она наклонилась через стол и взяла его за руку.

- Вы чем-то взволнованы, мистер Мелроуз? Ответьте мне... Лорд Байрон умер почти два века назад. Что же вас так взволновало?

- Мисс Карвилл...- Он запнулся, поморщившись, и выдернул руку.- Мисс Карвилл...- Он махнул рукой.- Забудьте обо всем, что я здесь говорил. Пожалуйста, послушайте меня. Ситуация такова. Я официально уполномочен хранить ключи. Это все, что я должен делать. Может показаться странным, что церковь закрыта для посетителей, но это тем не менее так. Право на вход в часовню имеют наследники Рутвенов, он сам и прямые потомки первого лорда Рутвена. Только для них я храню эти ключи, так же как и мои предшественники по фирме вот уже почти двести лет, подобно мне, хранили их. Насколько мне известно, в церкви никогда не проходили службы и она никогда не была открыта. Я мог бы, полагаю, доложить о вас нынешнему лорду Рутвену, но я должен быть с вами откровенным, мисс Карвилл: я этого никогда не сделаю.

Ребекка в удивлении подняла бровь.

- Почему?

Мелроуз смотрел на нее.

- Существует много причин для этого. Самая простая состоит в том, что лорд Рутвен не ответит мне.

- Вот как! Так существует ли он на самом деле? Мелроуз нахмурился.

- Почему вы спрашиваете меня об этом? Ребекка пожала плечами.

- Я пыталась увидеть его, перед тем как прийти к вам. То, что я сижу сейчас перед вами, демонстрирует, что я в этом не преуспела.

- Я полагаю, он редко бывает в своем лондонском особняке. Но поверьте, мисс Карвилл, он существует.

- Вы встречались с ним?

Мелроуз кивнул.

- Да.- Он помолчал.- Однажды.

- И больше никогда?

- Одного раза было достаточно.

- Когда?

- Это не имеет значения.

Ребекка молча кивнула. Мелроуз изучал ее лицо. Оно снова казалось холодным и бесстрастным, только глубоко в глазах притаился огонь. Он откинулся на стуле.

- Это было двадцать лет назад, почти в этот же самый день,- сказал он.Я помню это как сейчас. Ребекка подалась вперед.

- Продолжайте.

- Мне не следовало говорить вам это. Клиент имеет право на конфиденциальность.

Ребекка усмехнулась. Он знал, что она поняла, как ему хочется все рассказать. Он откашлялся.

- Я тогда только что стал компаньоном фирмы,- продолжал он.- Дело о наследстве Рутвенов было одним из первых моих дел. Лорд Рутвен позвонил мне. Он хотел поговорить со мной. Он настоял на том, чтобы мы встретились на Фейрфакс-стрит. Он был богатым и уважаемым клиентом. Я, естественно, пришел.

- И?

Мелроуз снова остановился.

- Это было очень странное чувство,- произнес он наконец.- Я не впечатлительный человек, мисс Кар-вилл. Я всегда стараюсь быть объективным, но пребывание в его доме наполнило меня... ну, как бы вам это сказать... каким-то необыкновенным, осязаемым чувством тревоги. Вероятно, это звучит странно? Да, конечно. Но я не мог с этим ничего поделать. На протяжении моего визита лорд Рутвен показал мне часовню святого Иуды. И опять меня охватило почти физическое чувство страха, схватившее меня за горло, парализовавшее меня. Итак, как видите, мисс Карвилл, для вашего же собственного спокойствия, я хотел бы, чтобы вы не ходили туда... Да... Для вашего собственного спокойствия.

Читать дальше

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вампир - История лорда Байрона»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вампир - История лорда Байрона» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вампир - История лорда Байрона»

Обсуждение, отзывы о книге «Вампир - История лорда Байрона» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.