• Пожаловаться

Джоан Холли: Летающие глаза

Здесь есть возможность читать онлайн «Джоан Холли: Летающие глаза» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Летающие глаза: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Летающие глаза»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джоан Холли: другие книги автора


Кто написал Летающие глаза? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Летающие глаза — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Летающие глаза», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Холли Джоан Хантер

Летающие глаза

Джоан Хантер ХОЛЛИ

ЛЕТАЮЩИЕ ГЛАЗА

1

Над футбольным полем колледжа раздались резкие призывные звуки духовых инструментов и гуп-гуп-гуп большого барабана. Толпа закричала и захлопала в ладоши, когда оркестр парадным маршем дошел до пятидесятиярдовой линии, но Линкольн Хослер мог представлять себе происходящее только по звукам. Внизу под трибуной в тени от сидений, куда солнечный свет проникал через дугообразные отверстия ската, он томился в длинной нетерпеливо ждущей очереди, с сомнением размышляя о том, действительно ли так уж нужны были эти бутерброды с сосисками и кофе.

Каждый раз он был всего лишь приближенным посыльным: сходить и принести, вести машину, купить билеты. Это он пригласил Келли на игру. Она дала согласие. Но и Вес был здесь. Ему никогда не удавалось избавиться от Веса. Трое вместе; все было как всегда и как, вероятно, всегда будет.

Он продвинулся вперед, приближаясь к стойке, где на маленьких вертелах вращались сосиски, и из огромных кофеварок капала в стаканы коричневая жидкость. Ему не нравился этот день. Солнце светило вовсю, красочный стадион, предвкушение предстоящей игры, и все же ему не нравился этот день.

Он почесал голову и мысленно рассмеялся. Слишком долго он уже был специалистом по кризисным ситуациям в Лаборатории космических исследований. Во всем ему виделись причины для беспокойства. И даже в этот выходной.

Наконец он добрался до стойки и заказал три бутерброда и три кофе, после чего послушно выполнил инструкции насчет горчицы и кетчупа. Когда он намазывал бутерброд Веса, ему пришла в голову мысль, а почему, собственно, это все его так задевает? Он уже давно знал финальный счет и смирился с ним. Келли была костью, привлекательной костью, брошенной между ним и Весом, и они должны были бороться, чтобы выяснить, кто окажется хозяином положения. Но в такой ситуации он не умел бороться. Вот в чем-нибудь другом, в любой кризисной ситуации в лаборатории: забастовка, страх, нервный срыв, опасность, - он был полностью уверен в себе. С Келли же и Весом он всегда второй. Вес обладал изысканностью и обаянием. Он был темноволосым мужчиной с худым, красивым лицом, от которого млели все женщины. У него же ничего такого не было. Его светлые волосы были всегда растрепаны, нос слишком большой, глаза чересчур светло-голубые, тело сильное и высокое, но опять же слишком мускулистое.

Захватив картонный поднос, он быстрыми шагами направился к наклонному пандусу наверх, на солнечный свет. Добравшись до своего места, он увидел Келли и Веса, сидящих рядом. Подавив чувство обиды, он улыбнулся.

Его место располагалось у прохода, и он с ходу уселся.

- Ленч подан, - проговорил он и по очереди начал передавать бутерброды. - С горчицей для Келли, с горчицей и кетчупом для Веса... а работа мне.

- А ты что, положил себе лук? - скорчила гримасу Келли. Ей даже гримаса к лицу, подумал Линк. Ее черные волосы блестели на солнце, а глаза имели невероятный оттенок зеленого. - Между нами надо посадить Веса, и пусть он примет удар на себя.

- Только не меня, - запротестовал Вес. - Я не настолько галантен.

Как раз в это время оркестр начал возвращаться на трибуны, и поднялся шум, так как из подземного выхода стремительно выбежала команда хозяев.

- Хорошее было представление? - спросил Линк, собираясь откусить кусок бутерброда.

- Превосходное, - ответила Келли. - Во всяком случае та часть, что мы видели.

- Что ты имеешь в виду?

Глаза Келли дразнили его, и Линк не знал, то ли улыбнуться ей, то ли обидеться.

- Мы большую часть времени проговорили, - объяснил Вес. - В утренней газете была статья, которую следовало обговорить.

Вес всегда знал, что сказать и в какой именно момент времени это сделать. Это было частью его изысканности, как его образование, его книги и его собака. Он был экспертом по работе с людьми. Его называли менеджером по персоналу, но лучший титул для него был бы Гениальный Умиротворитель, Сортировщик Темпераментов и Распространитель Душевного Бальзама.

- А ты видел статью, Линк? - Келли больше не дразнила его.

- Я не читал газету.

- Это что-то непонятное. Похоже, что два дня назад очень многие здесь, в городе, услышали ужасный грохочущий звук и выбежали на улицу, чтобы выяснить, что это такое. Они увидели огромную светящуюся штуковину, которая неслась по небу. Летела она низко, и создалось впечатление, что собиралась садиться.

Читать дальше

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Летающие глаза»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Летающие глаза» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Александр Бушков: Летающие острова
Летающие острова
Александр Бушков
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Джоан Холли
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Джоан Холли
Фран Ли: Коты Холли
Коты Холли
Фран Ли
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Джоан Уайлдер
libclub.ru: книга без обложки
libclub.ru: книга без обложки
Михаил Васильев
Отзывы о книге «Летающие глаза»

Обсуждение, отзывы о книге «Летающие глаза» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.