• Пожаловаться

Джоан Холли: Летающие глаза

Здесь есть возможность читать онлайн «Джоан Холли: Летающие глаза» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Летающие глаза: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Летающие глаза»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джоан Холли: другие книги автора


Кто написал Летающие глаза? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Летающие глаза — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Летающие глаза», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я один, сам по себе, и хочу, чтобы так и было. А ты, Вес, давай, люби человечество. Тебя так воспитали и дали соответствующее образование. Я же люблю Линка Хослера, я работаю для Линка Хослера и стараюсь делать это хорошо. Больше мне ничего не нужно.

- За исключением Келли. Тебе хотелось бы брать от Келли... привязать себя к ней.

- Тут другое дело. Мужчина и женщина - это другое.

- Ты заставляешь меня чувствовать себя так, словно я должен отойти, разрушить классический треугольник и сказать: "Бери Келли, и да благословит вас Бог". Но я не могу этого сделать, Линк, потому что нет никакого треугольника, который надо разрушить. Я не люблю Келли, она не любит меня. И тебя она тоже не любит. Так что я ошиваюсь тут, пока Келли делает вид, что склонна терпеть мое присутствие.

Ответ Линка утонул в реве толпы, которая вскочила на ноги, чтобы получше рассмотреть момент первого удара второй половины игры. Келли вернулась на свое место, и спор пришлось прекратить.

Команду гостей заставили вводить мяч с линии сорока пяти ярдов, и "Великолепные" с энтузиазмом раскручивали серию первых схваток, держа курс на линию ворот. В промежутках между розыгрышами мяча Линк с удовольствием оглядывал стадион, наслаждаясь цветом и видом людей: красными, желтыми и оранжевыми накидками, тентами машин, шелестом и трепетанием стягов.

Еще одно представление шло высоко вверху над головой. В чистой голубизне неба метались птицы, пронзительно крича и перекликаясь высокими голосами, которые были ясно слышны, когда затихал подбадривающий свою команду сектор. Зрелище выглядело странно. Сначала птиц было несколько, но затем их количество выросло до несметной стаи. Они пролетали мимо стадиона, быстро махая крыльями, словно что-то их преследовало, а им хотелось оторваться. Соседи вокруг Линка тоже заметили происходящее, но не стали уделять внимание этому. "Великолепные" дошли до восьмой линии, и назревал гол, так что было не до наблюдения за птицами.

Когда после приземления мяча Линк снова взглянул на небо, воздух был чист: ни одной птицы, ни облачка. Рядом улыбалась Келли, и вся необычность увиденного погасла.

Через какое-то время Вес потянулся и коснулся руки Линка, указывая на маленькое образование высоко-высоко вверху, которое приближалось к стадиону.

- Как ты думаешь, что это за порода птиц? - спросил Вес. - Как-то странно они выглядят.

На таком расстоянии было трудно судить, но птицы летели как-то странно: никаких видимых взмахов крыльями. Он поднял свой бинокль и повел им, чтобы навести на стайку. Когда он отрегулировал фокус, его пальцы крепко сжали окуляры, а тело напряглось. Увиденное было настолько невероятным, что он подумал о какой-то ошибке.

- Эй, Вес, - от протянул бинокль, - посмотри ты.

- Это не птицы, - потрясенно ответил Вес. - Это похоже на...

- Ну-ка дай мне бинокль. - Линк снова навел окуляры и принялся пристально рассматривать приближающуюся стаю. Она быстро приближалась, снижаясь под углом в направлении стадиона. Несмотря на всю невероятность, ему пришлось посмотреть фактам в лицо. В стае летели не птицы. Это были Глаза. Явно одни Глаза без тела.

Когда они подлетели ближе, ему удалось разглядеть их ресницы и цвет: голубые, коричневые и бледно-бледно зеленые. Волна внутреннего неверия и отвращения поднялась в нем, и он встал на ноги, подавляя в себе внезапную тошноту.

- Давай убираться отсюда, - хриплым голосом прошептал он Весу.

Он схватил Келли за руку и рывком поставил на ноги. Теперь сомнений не оставалось. Глаза по крутой траектории снижались, и их уже можно было видеть невооруженным глазом. Со страхом, близким к ужасу, он продолжал наблюдать за ними, не в силах отвернуться. Они плыли в воздухе, и солнце ярко отражалось в их зрачках. Ресницы быстро закрывались и открывались, когда эти чудовища мигали.

Остальные тоже заметили Глаза и над стадионом пронесся продолжительный крик; люди указывали вверх пальцами. А затем наступила тишина. Огромная чаша с четкими рядами сидящих людей была словно залита гробовым молчанием. На поле ударом ноги как раз запустили в полет мяч, и был слышен глухой звук от удара. Но мяч, пролетев, упал, и никто не обращал на него внимания, так как игроки обеих команд, выкручивая шеи, смотрели вверх, разглядывая, что творится у них над головой.

Существ было восемь - восемь Глаз - и они снизились до уровня верхнего ряда трибун, и сделали круг вокруг поля. Затем они скользнули ниже. Все восемь... каждый по футу в длину.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Летающие глаза»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Летающие глаза» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Александр Бушков: Летающие острова
Летающие острова
Александр Бушков
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джоан Холли
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джоан Холли
Фран Ли: Коты Холли
Коты Холли
Фран Ли
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джоан Уайлдер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Васильев
Отзывы о книге «Летающие глаза»

Обсуждение, отзывы о книге «Летающие глаза» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.