• Пожаловаться

Джоан Холли: Похитители умов

Здесь есть возможность читать онлайн «Джоан Холли: Похитители умов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Похитители умов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Похитители умов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джоан Холли: другие книги автора


Кто написал Похитители умов? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Похитители умов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Похитители умов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Холли Джоан Хантер

Похитители умов

Джоан Хантер ХОЛЛИ

ПОХИТИТЕЛИ УМОВ

1

Морган Селерс быстро шагал по направлению к железобетонному зданию, испытывая возбуждение, похожее на то, которое он чувствовал, когда был молодым, начинающим карьеру агентом. Он был удивлен. Морган не думал, что после пятнадцати лет работы в Командах следователей может испытывать предвкушение задания вновь. Но что-то в голосе директора Флеберта, позвонившего ему, - определенная безотлагательность, некий полутон, в котором угадывались большие события, - отбросило его назад, в его молодые годы, и он шагал с этим чувством, желая всем сердцем получить дело, и его переполняла радость, что именно на него пал выбор.

Но когда большая стеклянная дверь, раскачиваясь, закрылась и воздушный кондиционер подул на него, как бы отсекая теплый весенний день, он замедлил шаги. Девушка-дежурная улыбнулась, сразу узнав его. Он не обольщался на сей счет. Она не знала ничего о его репутации, ее не привлекали ни его прекрасная, точеная фигура, ни его каштановые, красиво причесанные волосы, ее не интересовала его холостая жизнь. Она знала каждого человека из Команд следователей. Это была ее работа.

Она сказала:

- Директор Флеберт просил, чтобы вы сразу поднялись к нему, мистер Селерс. Он будет ждать вас в Базовой канцелярии.

- Значит, самый верхний этаж, - улыбнулся ей в ответ Морган.

Она кивнула головой.

- Самый высокий и, наверное, самый секретный.

Он шел к лифтам и в очередной раз удивлялся как здание, в котором ведется такая большая работа и в котором находится так много отделов, может всегда выглядеть таким пустым. Правда, здание было обширным, а посетители всегда быстро удалялись в свои раздельные, уютные кабинеты. Морган вошел в лифт и произнес: "Базовая канцелярия". Через мгновение дверь открылась и он очутился на личном этаже Флеберта. Весь этаж был отделан алюминиевыми панелями, часть их сохраняла свой натуральный оттенок, а некоторые были слегка окрашены светящимися красками.

Увидев его, секретарь Флеберта встала и предчувствие вновь зашевелилось в его душе. Теперь он был уверен, что задание будет сложным.

- Он ждет, - сказала она. Ее лицо всегда выражало спокойствие, глаза никогда не смотрели на него. Двигались только ее руки, указывая путь.

Морган последовал по направлению ее руки и вошел в кабинет. Директор Хью Флеберт поднялся ему навстречу. Это был невысокий человек с бледной кожей и седыми волосами и почти такого же цвета глазами, но его тело было гибким с упругими мускулами, а рука, которую Морган пожал, все еще сохраняла силу. Комната, в которую вошел Морган, была огромной, но Флеберт не казался в ней маленьким. Ничто не могло приуменьшить Хью Флеберта.

- Садитесь, Морган, и давайте сразу перейдем к делу, - сказал Флеберт.

- Как, даже не поздоровавшись?

- Нет времени. У вас через час условленная встреча, а мне хочется основательно вас проинструктировать.

- У меня действительно свидание, - пошутил Морган, зная какое раздражение вызовет его замечание у Флеберта.

- Считайте, что оно уже отменено. - Флеберт усмехнулся. - Вам не удастся рассердить меня сегодня, мой мальчик, потому что в этот раз вам предстоит выполнить чрезвычайно важное задание.

- Значит, международное. - Морган снова почувствовал волнение. Как старший член Команды следователей, обеспечивающей поддержание порядка в мире, он получал в последнее время слишком много заданий, требующих его присутствия дома, и возможность попутешествовать радовала его.

- Нет, не международное, - поправил его Флеберт. - Межпланетное.

На это заявление у Моргана не нашлось ответа, так как сама идея была просто невероятной.

- Вы правильно меня поняли. Я сказал: "Межпланетное", - повторил Флеберт.

- Но ведь межпланетного следствия не существует. Или с нами установила контакт какая-то другая раса?

- Нет. Только риганцы.

- Но ведь пятнадцать лет тому назад, когда риганцы появились здесь, мы заключили с ними договор о невмешательстве во внутренние дела друг друга. Наши отношения ограничиваются исключительно торговлей. Правильно?

- До недавнего времени все было именно так. Но в наших отношениях возник кризис, Морган, кризис, которого мы опасались, но с которым не ожидали столкнуться в действительности. Возможно, вы успели уловить некоторую тенденцию в передачах ежедневных новостей, пока мы их не прекратили.

- Два месяца я работал в горах, вы знаете об этом, так что ничего не слышал. Так в чем же дело, запахло контрабандой?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Похитители умов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Похитители умов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Уильям Фолкнер: Похитители
Похитители
Уильям Фолкнер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джоан Холли
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джоан Холли
Фран Ли: Коты Холли
Коты Холли
Фран Ли
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джоан Уайлдер
Отзывы о книге «Похитители умов»

Обсуждение, отзывы о книге «Похитители умов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.