• Пожаловаться

Джоан Холли: Похитители умов

Здесь есть возможность читать онлайн «Джоан Холли: Похитители умов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастика и фэнтези / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Похитители умов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Похитители умов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джоан Холли: другие книги автора


Кто написал Похитители умов? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Похитители умов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Похитители умов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Автокэб подкатил к обочине, вспыхнул свет, высвечивая плату за проезд. Морган опустил монеты и купюры в соответствующие прорези, взял сдачу и вышел. Он находился под навесом бара Каровел - полосатым тентом из красных и зеленых полос, ведущим прямо к зеленой алюминиевой двери. Он поправил галстук и пиджак, стараясь принять вид легкой самонадеянности. Он хотел встретиться с Джаэлем Сорок Зантом на равных.

Войдя, он остановился, чтобы глаза привыкли к слабому освещению внутри бара. Бар был громадный, с множеством комнат по разным сторонам от двери, раскрашенных в разные цвета и представляющих различные тематические места действия. Впечатление было кошмарное, но бары всегда были такими: слабо освещенными, заполненными дымом сигарет с искусственным табаком и шикарными, что приводило в смущение. Они существовали как символ человеческого стремления уйти от стали и бетона в поисках чего-нибудь нового. Однако даже здесь, в такое время дня толпилась масса людей. Гардеробщица подошла к нему, несмотря на то, что у него не было шляпы. Она была рыжеволосой, шести футов ростом, ее волосы были так высоко уложены, что она казалась выше Моргана. Она шепнула почти украдкой:

- У нас сегодня риганец, сер. Риганец!

- Где?

- В комнате "на берегу реки". Вон там. - Она повела длинной, тонкой рукой, указывая путь пальцами с пурпурными ногтями. - Это первый настоящий живой риганец, которого я вижу.

- Комната "на берегу реки"? Спасибо, - отрывисто проговорил Морган и быстро покинул ее. Он вошел в указанную комнату и долго стоял у порога, изучая ее. Эта комната также была плохо освещена - в ней создавался эффект лунного света, окружающая обстановка изображала лесную поляну с деревьями, растущими как бы из пола, и механическими птицами, летающими среди ветвей и ловящими механических мошек. За поляной была изображена река, эффект усиливался шумом бегущей воды. Морган пристально оглядел ее оценивающим взглядом. Обычно он наслаждался этим видом, но теперь, когда он только вернулся из поездки в горы, с одного из тех диких и естественных уголков, которых осталось на Земле всего несколько, его душа не принимала вида искусственной реки.

Он осмотрел комнату, мысленно сортируя людей в ней. Внезапно его глаза натолкнулись на ярко-алые одежды риганца возле реки, и его план постоять здесь и изучить своего партнера сразу же рухнул, так как тот уже поднялся ему навстречу с лицом, выражающим любопытство и пытливость. Морган двинулся к нему, стараясь быстро охватить взглядом фигуру будущего напарника. Риганец был высокий, стройный, с черными волосами и черными глазами, с длинными тонкими руками, с аристократической, красивой формы головой, с приятным красивым лицом, на котором выделялись черные брови, которые, казалось, вот-вот загорятся от блеска сверкающих глаз. Было ясно, что риганец узнал его без всякой процедуры представления и Моргана интересовало каким образом, но он выбросил этот вопрос из головы, потому что он приводил его в легкий трепет.

Трепет нарастал. Здесь перед ним находился мужчина, который должен будет разделить с ним опасность, но этот мужчина не был человеком. Как он будет работать с чужаком, с личностью, полностью отличной от него, с характером, который он даже не мог постигнуть?

Морган подошел к столику и быстро протянул руку, беря инициативу в свои руки. Он сжал конусообразные пальцы чужака в крепком рукопожатии.

- Я - Морган Селерс.

Чужак ответил:

- Джаэль Сорок Зант. Садись. Я заказал для тебя напиток. Я ожидал, что ты будешь точен.

- На самом деле я появился чуть раньше, - произнес Морган и был удивлен тем, что ведет себя суетливо. У него не было причин оправдываться перед этим существом. Однако в темных глазах риганца было что-то такое, что выражало надменное отношение, которое выжимало из Моргана слова. Он сделал быстрый глоток и ему не понравился выбор риганца.

- Понравилось? - спросил Джаэль и не дожидаясь ответа продолжил: Мне подумалось, что ты захочешь выпить охлажденный напиток, хотя я и не могу понять ваших вкусов. - Он посмотрел на свою чашку кофе, над которой струился пар. - Как вы, люди, выносите этот климат? Я никогда не смогу понять. И что еще хуже, внутри ваших зданий прохладнее, чем на улице.

- На Риге - жарко. Я понимаю.

- Нет. Никоим образом. Она просто удобная.

Морган улыбнулся в душе. Итак, поскольку с Джаэлем Сорок Зантом все равно придется работать, главное правило, видимо, должно быть следующим: "Приготовься игнорировать его высокомерие. На Земле риганцам зябко не потому, что Рига - жаркая. О, нет. Просто Земля не соответствует их представлениям".

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Похитители умов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Похитители умов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Уильям Фолкнер: Похитители
Похитители
Уильям Фолкнер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джоан Холли
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джоан Холли
Фран Ли: Коты Холли
Коты Холли
Фран Ли
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джоан Уайлдер
Отзывы о книге «Похитители умов»

Обсуждение, отзывы о книге «Похитители умов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.