Brian Aldiss - Helliconia Summer

Здесь есть возможность читать онлайн «Brian Aldiss - Helliconia Summer» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1983, ISBN: 1983, Издательство: Jonathan Cape, Жанр: Фантастика и фэнтези, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Helliconia Summer: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Helliconia Summer»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The exotic world of Helliconia continues… The detailed interplay of climate, geography, race, religion and politics is ingeniously interwoven in a tapestry which leave the indelible impression of a teeming civilisation which exists in space and time…
confirms and even outstrips the promise of the first award-winning volume… The completed work seems certain to be accepted as a classic of its kind.

Helliconia Summer — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Helliconia Summer», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ships lay in nearby docks. Everything was clean and shipshape. Unlike most of the races of Campannlat, the Sibornalese were natural seafarers.

After a night in a hostel, they rose at Freyr-rise and embarked with other travellers on a waiting ship. SartoriIrvrash, who had never been on anything larger than a dinghy before, went to his small cabin and fell asleep. When he woke, they were preparing to sail.

He squinted out of his square porthole.

Batalix was low over the water, spreading a pathway of silver across it. Nearby ships were visible as blue silhouettes, without detail, their masts a leafless forest. Near at hand, a sturdy lad rowed himself across the harbour in a rowing boat. The light so obscured detail that boy and boat became one, a little black shape where body went forward as oars went back. Slowly, stroke by stroke, the boat was dragged through the dazzle. The oars plunging, the back working, and finally the dazzle yielding (and soon composing itself again), as the rower won his way to the pillars of a jetty.

SartoriIrvrash recalled a time when he as a lad had rowed his two small brothers across a lake. He saw their smiles, their hands trailing in the water. So much had been lost since then. Nothing was without price. He had given so much for his precious ‘Alphabet’.

There were sounds of bare feet on deck, shouted orders, the creak of tackle as sails were raised. Even from the cabin, a tremor was felt as the wind started to catch. Cries from the dock, a rope snaking fast over the side. They were on their way to the northern continent.

It was a seven-day voyage. As they sailed north-northwest, the Freyr-days grew longer. Every night, the brilliant sun sank somewhere ahead of their bows, and spent progressively less time below the horizon before rising somewhere to the north of northeast.

While Dienu Pasharatid and her friends lectured SartoriIrvrash on the bright prospects ahead, visibility became dimmer. Soon they were enveloped in what one sailor, in the ex-chancellor’s hearing, called ‘a regular Uskuti up-and-downer.’ A thick brown murk descended like a combination of rain and sandstorm. It muffled the ship’s noises, covering everything above and below decks in greasy moisture.

SartoriIrvrash was the only person to be alarmed. The captain of the vessel showed him that there was no need to fear.

“I have sufficient instruments to sail through an underground cavern unharmed,” he said. Though of course our modern exploring ships are even better equipped.”

He showed SartoriIrvrash into his cabin. On his desk lay a printed table of daily solar altitudes, to determine latitude, together with a floating compass, a cross-staff, and an instrument the captain called a nocturnal, by which could be measured the elevation of certain first magnitude stars, and which indicated the number of hours before and after midnight of both suns. The ship also had the means to sail by dead reckoning, with distance and direction measured systematically on a chart.

While SartoriIrvrash made notes of these matters, there was a great cry from the lookout, and the captain hurried on deck, cursing in a way the Azoiaxic One would hardly have commended.

Through the drizzle loomed brown clouds and, somewhere in the clouds, men were bellowing. The clouds became shrouds and sails. At the last possible minute, a ship as big as their own slid by, with hardly a foot of leeway between hulls. Lanterns were seen, faces—mainly savage and accompanied by shaking fists—and then all were gone, back into the hanging soup. The Sibornal-bound ship was alone again in its sepia isolation.

Passengers explained to the foreigner that they had just passed one of the Uskut ‘herring-coaches’, fishing with curtain nets off the coast. The herring-coach was a little factory, since it carried salters and coopers among its crew, who gutted and packed the catch at sea, storing it in barrels.

Thoroughly upset by the near collision, SartoriIrvrash was in no mood to listen to a eulogy on the Sibornalese herring trade. He retired to his damp bunk, still wrapped in his coat, and shivered. When they landed in Askitosh, he reminded himself, they would be on a latitude of 30° N, and only five degrees south of the Tropic of Carcampan.

On the morning of the seventh day of the voyage, the banks of fog rolled back, though visibility remained poor. The sea was dotted with herring-coaches.

After a while, a sluggish stain on the horizon resolved itself into the coastline of the northern continent. It was no more than a ruled line of sandstone dividing almost waveless sea from undulating land.

Moved by something like enthusiasm for the sight of her homeland, Madame Dienu Pasharatid delivered SartoriIrvrash a brief geography lesson. He saw how the water was dotted with small ships. Uskutoshk had been forced to become a maritime nation because of the advance of ice southwards from the Circumpolar Regions—these regions being mentioned with hushed tones. There was little land for cultivation between sea and ice. The seas had to be harvested and sea lanes opened to the two great rich grain prairies of the continent—which she indicated as being distant with a sweep of her arm.

How distant, he asked.

Pointing westward and yet more westward, she named the nations of Sibornal, pronouncing their titles with varied inflections, as if she knew them personally, as if they were personages standing on a narrow strip of land glaring southwards, with cold draughts from the Circumpolar Regions freezing their backs—and all with a strong inclination to march down into Campannlat, SartoriIrvrash muttered to himself.

Uskutoshk, Loraj, Shivenink, where the Great Wheel was situated, Bribhar, Carcampan.

The grainlands were in Bribhar and Carcampan.

Her roll call ended with a finger pointing to the east.

“And so we have rounded the globe. Most of Sibornal, you see, is isolated in the extreme, caught between ocean and ice. Hence our independence. We have mountainous Kuj-Juvec coming after Carcampan—it is scarcely populated by humans—and then the troubled region of Upper Hazziz, leading into the Chalce Peninsula; then we are safe back in Uskutoshk, the most civilized nation. You arrive at a time of year when we have both Freyr and Batalix in the sky. But for over half the Great Year, Freyr is eternally below the horizon, and then the climate becomes severe. That’s the Weyr-Winter of legend… The ice moves south, and so do the Uskuts, as we call ourselves, if we can. But many die. Many die.” She used a future-continuous tense.

Warm though it was, she shivered at the thought. “Some other people’s lifetimes,” she murmured. “Fortunately, such cruel times are still far away, but they are hard to forget. It’s a race memory, I suppose… We all know that Weyr-Winter will come again.”

From the docks, they were escorted to a solid four-wheeled brake with a canopy. Into this vehicle they climbed after human slaves had piled in their baggage. Four yolked yelk then dragged them off at a good pace, along one of the radial roads leading away from the quayside.

As they passed under the shadow of an immense church, SartoriIrvrash tried to sort out the impressions that thronged in on him. He was struck by the fact that much of the wagonette in which they rode was not of wood but metal: its axles, its sides, even the seats on which they sat, all were metal.

Metal objects were to be seen on every side. The people crowding in the streets—not jostling and shouting like a Matrassyl crowd—carried metal pails or ladders or assorted instruments to the ships; some men were encased in gleaming armoured jackets. Some of the grander buildings on the way flaunted iron doors, often curiously decorated, with names in raised relief upon them, as if the occupants intended to live on there perpetually, whatever happened in the Circumpolar Regions.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Helliconia Summer»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Helliconia Summer» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Helliconia Summer»

Обсуждение, отзывы о книге «Helliconia Summer» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x