Бернгард Гржимек - На суше и на море [1968]

Здесь есть возможность читать онлайн «Бернгард Гржимек - На суше и на море [1968]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1968, Издательство: Мысль, Жанр: Фантастика и фэнтези, Путешествия и география, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

На суше и на море [1968]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «На суше и на море [1968]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Восьмой выпуск художественно-географического сборника «На суше и на море» открывается приключенческой повестью писателя Александра Харитановского «В подводной западне» о тружениках моря далекой Камчатки.
В сборник включены повести, рассказы и очерки о жизни народов Советского Союза и зарубежных стран, художественные описания многообразной природы земли, зарисовки из жизни животного мира, рассказы из истории исследования нашей планеты, переводные произведения на географические темы.

На суше и на море [1968] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «На суше и на море [1968]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как же через тысячелетия было пронесено название Каспийского моря? Этому много содействовали древние литературные источники. У Геродота мы встретим не только название Каспийского моря, но и некоторое его описание: «Море Каспийское — особое, — пишет он, — имеющее в длину пятнадцать дней плавания для весельного судна, а в ширину в том же месте, где оно пошире, восемь дней». У знаменитого древнегреческого ученого-картографа Клавдия Птолемея на картах, служивших приложением к его восьмитомной географии, также найдем название Каспийского моря.

Западноевропейские географы и картографы, основываясь на материалах ученых Греции и Рима, приняли это название.

Только на картах арабских географов мы не найдем Каспийского моря, они по-прежнему его называют древними именами: Табаристанское, Хазарское, Дербенское… Продолжает также существовать и старое славянское название, данное по имени народа хвалисов, живших в низовьях реки Волги и по берегам Каспийского моря.

Западноевропейские путешественники по России Зигмунд Гербер-штейн, приехавший впервые в Московию в начале XVI века, позднее в том же веке англичанин Антони Дженкинсон, немецкий ученый Адам Олеарий в XVII веке также называют в своих записках величайшее озеро мира Каспийским морем.

На чертеже Семена Ремезова, выполненного в 1697 году, мы увидим море Хвалынское. По преданию, Петр Первый впоследствии по этому чертежу экзаменовал нетвердо знающих географию.

Но в дальнейшем на картах петровского времени мы не найдем Хвалынском моря, появляется новое его название, принятое еще греческими и римскими географами, а позднее западноевропейскими, — Каспийское.

Несмотря на то что к началу XVIII века существовали десятки карт Каспийского моря, все они были далеки от истины.

В 1717 году, при посещении Петром Первым Франции, в Королевской академии наук ему были показаны карты России. Просматривая их, Петр Первый собственноручно исправил многие географические ошибки. В особенности много исправлений он сделал на карте Каспийского моря (1700 г.), которая была далека от истины: длина моря была равна его ширине, река Амударья, древний Оксус, показана впадающей в Каспийское море, а Аральского моря совсем не было на карте. По свидетельству современников, во время беседы Петр показывал две рукописные карты России. После возвращения Петра из-за границы в 1718 году была выпущена «Генеральная География, переведенная с латинского языка на российский, и напечатана повелением царского пресветлого Величества»; в ней мы уже не найдем моря Хвалынского, а на странице 189 описывается море Каспийское.

Французская академия наук, избравшая Петра своим членом, выслала ему свои ученые издания. Петр в послании (11 февраля 1721 г. по старому стилю), адресованному французской Королевской академии наук, писал:

«Нам не иначе как зело приятно быть может, что вы нас членом в свою компанию избрали… то место, которое вы нам представляете, приемлем, как чтобы чрез прилежность, которую мы прилагать будем, науки в лучший цвет привесть, себя, яко достойного вашей компании члена, показать».

Первый русский академик Петр Первый просит о взаимном письменном сообщении, «какие новые декуверты (открытия) от Академии учинены будут».

Заканчивая письмо, он пишет: «До сего времени не было еще никакой подлинной карты Каспийскому морю, мы для того оное море чрез нарочито от нас туды отправленных искусных морских людей осмотреть и верную и аккуратную карту сделать велели, что оные наши посланцы чрез двухлетний труд то учинили, сколько по морскому обычаю с воды им возможно было, которую при сем к академии в память нашу посылаем в надежде, что оная, яко новая и верная, вам приятна будет».

Это первая гидрографическая карта Каспийского моря с обозначением глубин в саженях и футах. На ней были нанесены правильные контуры моря, совпадающие в основном с существующим сейчас представлением.

С большим интересом была осмотрена новая «подлинная» карта Каспийского моря, выполненная русскими картографами при Петре Первом. Академики постановили навсегда хранить ее. В ответном письме (15 октября 1721 г.) Французская академия благодарила Петра Первого и одновременно с письмом выслала ему последние тома истории академии.

Посещение Петром академии, выборы его в члены ее и дальнейшая переписка — это начало научных академических сношений между Францией и Россией. «Подлинная карта Каспийского моря», приведенная астрономом Делилем к парижскому меридиану, начала заменять в иностранных атласах прежние, далекие от истины карты Каспийского моря.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «На суше и на море [1968]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «На суше и на море [1968]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «На суше и на море [1968]»

Обсуждение, отзывы о книге «На суше и на море [1968]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x