Эдвард Эбби (1927–1989) — американский писатель и эссеист, выступавший против государственного владения землей и за защиту окружающей среды. «Банда разводного ключа» (1975) — его роман, до сих пор вдохновляющий активистов охраны природы.
Питер Бенчли (1940–2006) — американский писатель, автор романа «Челюсти» (1974) и соавтор сценария его экранизации Стивеном Спилбергом в 1975 г.
Два взрыва… «Дикие Свечи» попали в цель (фр.).
Казенный Джо (с 1942) — герой комиксов, выпускавшихся во время Второй мировой войны для солдат американской армии; образ создан художником Дэвидом Брегером; имя стало нарицательным для обозначения любых американских военнослужащих. Рэмбо — герой романа американского писателя Дэвида Моррелла «Первая кровь» (1972), известен благодаря киносериалу с Силвестром Сталлоне в главной роли (с 1982). Морячок Пучеглаз (с 1929) — герой комиксов американского художника Элзи Сигара.
Trompe l'oeil — обман зрения (фр.), художественный прием, на основе перспективы создающий оптическую иллюзию реальности объекта.
«Далше» — название автобуса коммуны «Веселых проказников», собранной в 1960-х гг. американским писателем Кеном Элтоном Кизи (1935–2001).
С подлодкой покончено. Я слышу, как она разрушается (фр.).
Новый объект. Радарный и визуальный контакт. Пеленг 1–5—8, дистанция 700 метров. Это надувной плот (фр.).
Около +5° с.
Это саранча. Электрическая саранча (фр.).
Вижу в воде перископ, пеленг 3–4—7, дистанция 580 метров (фр.).
Пеленг подводной лодки 3–5—3, дистанция 6000 метров (фр.).
Компьютер, приготовиться к запуску (фр.).
Компьютер, можете распознать тип подлодки?.. Да. Это подводная лодка класса «Ужасная Мегера». Британский боевой корабль (фр.).
Компьютер, приготовиться к запуску «Диких Свечей» по «Мегере» (фр.).
К запуску готов (фр.).
Нет, понимаете? (искаж. фр.).
Включить сирену «опасность столкновения» (фр.).
Выключить ревун (фр.).
Машинное отделение (фр.).
Повторяйте за мной… Адмирал Джонс сильно потратился на новую броню… Капитан Пятница потопил китайский фрегат ракетами «Летучая Рыба»… Моя тетушка Труди убила ламантина лодочным мотором… (фр.)
Курт Воннегут-мл. (р. 1922) — американский писатель. Его роман «Колыбель для кошки» (1963) цитируется здесь по переводу Р. Райт-Ковалевой.
Примерно -1°С.
Примерно +46 °C.
Свод законов Хаммурапи — одно из древнейших законодательств царя Вавилонии (1792–1750 до н. э.), политика и полководца Хаммурапи, созданное приблизительно в 1780 г. до н. э., найденное французскими археологами при раскопках в Сузах (территория древней Месопотамии) в 1901–1902 гг.
Малколм Икс (Малколм Литл, 1925–1965) — американский общественный деятель, герой борьбы афроамериканцев за свои права, активист движения «Черные мусульмане» (1952–1964), основатель мусульманской секты «Организация афроамериканского единства» (1964).
«Словарь американского культурного наследия» — толковый иллюстрированный словарь английского языка издательства «Хаутон Миффлин», первое издание вышло в 1969 г.
Национальный мемориал «Маунт-Рашмор» — гранитная скала в горах Блэк-Хиллс штата Южная Дакота, на которой скульптор Гутцон Борглум высек профили четырех президентов — Джорджа Вашингтона, Томаса Джефферсона, Авраама Линкольна и Теодора Рузвельта. Высота каждого портрета около 20 м.
Головоногий кальмар, спрут (лат.).
Горацио Алджер (1832–1899) — американский писатель, автор многочисленных романов, в которых бедные мальчишки добивались осуществления «американской мечты».
Адам Клэйтон Пауэлл-мл. (1908–1972) — американский государственный деятель, реформатор, пастор баптистской церкви в Гарлеме (с 1936), политический и религиозный лидер. В 1941 г. стал первым негром, избранным в городской совет Нью-Йорка, в 1942 г. основал газету «Пиплз войс», в 1944 г. избран в Палату представителей от Демократической партии.
Читать дальше