— Кажется, мы на верном пути, — пробормотал он.
— Значит, мы должны быть вдвойне настороже, — докончил Бакин.
Через пять минут коридор привел к круглому залу. Обстановки и здесь не было никакой, зато имелись две двери, украшенные орнаментом. Майор Бакин, словно приготовившийся к прыжку тигр, подкрался к одной из них, резко рванул на себя и отпрыгнул в сторону. Ничего не произошло.
— Попробуйте её толкнуть, — посоветовал Афгольц.
Бакин с негодованием посмотрел на него, однако, послушался. Дверь осталась недвижимой, как скала. Афгольц с жадностью принялся рассматривать орнамент и делать его снимки. При этом профессор вслух восторгался сохранностью артефакта.
— Проф, не забывайте, где мы! — Бакин страдальчески закатил глаза. Этот полоумный профессор начисто забыл, что "артефакты" здесь сплошь и рядом и грозят их попросту уничтожить. Во всяком случае, майор был в этом твердо убеждён. И пока ему не предоставят доказательств обратного, он будет действовать в соответствии со своим мнением. Алексей согласно кивнул — майор, возможно, и перегибал палку, но сейчас он был абсолютно прав. Тем временем, майор подошел к другой двери и подергал её туда сюда. Дверь с едва слышным скрипом отворилась. Бакин прыгнул в открывшийся проем и упал на пол, выставив бластер. Ричард заглянул внутрь и сказал:
— Майор, кончайте это представление. Внутри пусто…
Он не успел закончить мысль, так как позади них раздался грохот. Проход, через который они зашли, оказался перегорожен стеной, похожей на ту, которую они пытались пробить бластером.
— Кажется, мы попались, как мыши в мышеловку, — сказал Алексей. По-моему, нам остается только идти туда, куда нас СОГЛАСНЫ пустить.
Все посмотрели в дверной проем. Никому не хотелось быть игрушкой в чьих-то руках. Бакин выразил это, когда попытался расплавить вторую дверь. Если туда вход закрыт, значит нужно попробовать туда проникнуть. Но лазерный луч только бессильно шипел, не причиняя вреда металлу.
— Из брони она, что ли сделана? — буркнул Бакин и пошел в пустой коридор. Археологи гуськом потянулись за ним, настороженно озираясь по сторонам. Афгольц окончательно забыл обо всех своих страхах, потому что коридор проходил через комнаты, которые были заставлены "всяким археологическим хламом", как выразился Бакин, и на который не стоило терять времени. Под "хламом" он понимал статуэтки из какого-то черного металла, кухонную утварь, одежду, наконечники для копий, сделанные из камня, мимо которых проходили археологи. Афгольц восторгался, но не трогал вещи, боясь, что они могут рассыпаться от прикосновения, так как они явно были очень древние. К тому же, попытка потрогать древние артефакты всё равно не привела бы ни к чему — предметы защищало какое-то поле. Поэтому Афгольц только снимал все встречающиеся инопланетные древности на камеру. Алексей, Ричард и Лена тоже постепенно увлеклись открытием всё новых и новых артефактов — в каждом из них проснулся археолог. Один лишь Бакин вёл себя крайне насторожено. Понемногу вещи стали более изящными, начали появляться стальные мечи, изумительной красоты картины, какие-то приборы, непонятного назначения, сработанные на заре веков. Афгольц стукнул себя по лбу.
— Как я раньше не догадался! Нас ведут по музею. Видите, сначала была история каменного века, а теперь идет более высокий уровень развития. Уже появились прекрасные произведения искусства, что было невозможно в условиях жестокой борьбы за выживание каменном веке. Алексей, Ричард и вы, Лена, смотрите и запоминайте. Перед нами музей внеземной культуры. Это же величайшее открытие со времен находки статуи пыллянского Сатира! Пойдемте дальше, там нас ждут открытия, которые прославят наше имя в веках!
Бакин сардонически поджал губы.
— Скорее, нас ждут там сплошные неприятности.
— Бросьте, майор! Вы же видите, что нам просто показывают свой музей, тем самым, выражая добрую волю и, возможно, даже готовность сотрудничать с нами.
Бакин пожал плечами — он остался при своем мнении. Алексей, несмотря на свою восторженность этим редчайшим музеем, тоже разделял точку зрения майора. Если, как уверял профессор, "старые лингеры" хотят сотрудничать с людьми, то для этого они выбрали, отнюдь, не лучший способ убеждения, заперев их здесь. "Впрочем, время покажет, — философски подумал Алексей. — Может быть, что профессор окажется прав. Во всяком случае, очень хочется на это надеяться".
Тем временем, люди проходили уже мимо сложных приборов, выставленных в проходных комнатах. Профессор ликующе говорил:
Читать дальше