Видимо, сахар каким-то образом стимулировал организм лингеров, потому что по прошествии некоторого времени клан, который возглавлял Айл, стал выглядеть совсем по-другому: их пушистая шерстка начала блестеть, они стали вести себя как-то более разумно. Создавалось впечатление, что местные лингеры получили этакий допинг для своего дальнейшего развития. А когда Айл, словно осознав свою значимость, как вожака, попросил у людей материи для одежды, профессор Афгольц несказанно удивился и бросился записывать это событие в журнал наблюдений. Видимо слухи о том, что у пришельцев имеются сладости, распространился среди лингеров, потому что вскоре к лагерю экспедиции сбежалась половина всех туземцев из различных племен, живущих в этом районе. Все они без исключения горели желанием работать за конфеты, при этом совершенно не интересуясь другими продуктами пропитания, которые можно было бы получить в имперской экспедиции. Сам Айл, теперь приодевшийся, по-прежнему был готов помогать людям во всем. Кроме одного: найти храм Варвара.
— Старые лингеры — плохие лингеры. Они приходить убивать. Они убить вас, вы найти их. Старые смерть плохо, люди конфеты хорошо.
Афгольц восхищался возросшими способностями лингеров к общению и не придавал значения их словам. Так продолжалось несколько месяцев, пока сегодня робот-копатель не провалился в подземелье. Добродушных, пушистых лингеров, словно ветром сдуло — может, они учуяли запах "старых", или по какому-то другому признаку определили, что они здесь обитают, но только их теперь в пределы лагеря не заманить даже конфетами. Из-за этого необъяснимого испуга Афгольц и решил, что подземелье — это вход в храм Варвара.
Когда Алексей, Ричард и Лена примчались к пятнадцатому сектору, они были в пене, словно скаковые лошади после многомильного пробега. Афгольц уже руководил роботами, которые с величайшей осторожностью расширяли лаз. Из дыры несло затхлостью и сыростью, что было даже приятно — хоть какая-то прохлада в условиях душной жары.
— Что-то не похоже на храм, — с сомнением заметил Брокс, космогеолог и петрограф. — По-моему, там просто какой-то ход и все.
Афгольц отмахнулся от него и с нетерпением заглядывал в черноту дыры. Роботы копошились внизу, укрепляя стенки и убирая песок, насыпавшийся в результате падения их собрата. Самому "собрату" не повезло — он крепко приложился к каменному, явно искусственного происхождения, полу и теперь подлежал капитальному ремонту.
Наконец, роботы доложили, что все лишнее убрано с пути, объектов поблизости не наблюдается и виден лишь проход. Прежде чем соваться в незнакомое место, возможно опасное, Афгольц решил запустить на разведку робота. Копатель удалился во тьму хода, а археологи через мониторы слежения наблюдали за происходящим. Собственно, наблюдать то было не за чем — коридор, как оказалось, тянулся на сотню метров, а потом путь преградила глухая стена безо всяких признаков возможности её открывать. Посланец развернулся и спустя десять минут снова был на месте провала. К этому времени остальные роботы раскопали ход, ведущий в другую сторону. Копатель вновь отправился в путь, но на этот раз он уехал довольно далеко, по крайней мере, раза в два дальше, по сравнению с прошлым путешествием, прежде чем вновь наткнулся на глухую стену.
— Ну, вот тебе и храм Варвара! — расстроено проговорила Леночка.
— Погоди, рано ещё говорить! Ты только погляди — стены чистые, пол аккуратный и не растрескавшийся. Это означает, что если мы преодолеем запирающие стены, то найдём что-то сохранившееся гораздо лучше, чем те руины, которые мы изучили вдоль и поперёк, — профессор Афгольц прямо таки затрясся от возбуждения. — Ричард, друг мой, что показывает аппаратура? Нет ли какого-нибудь излучения или…
— Есть. Анализатор показывает повышенное содержание угарного газа в воздухе. А кроме этого больше ничего опасного не обнаружено.
— Вторая стена такая же глухая, как и первая? Робот тщательно её осмотрел? А он попробовал её преодолеть?
— Да, конечно, только без толку! Но всё заснято. Сейчас копатель вернётся, и мы проанализируем состав стены. От пола уже отбили кусочек и отправили на анализ.
— Замечательно. Брокс, за вами анализ материала этого хода. А я хочу сам посмотреть на это вживую. Кто-нибудь знает, у нас есть кислородные маски?
Алексей хотел послать робота на склад, однако Афгольц настоятельно порекомендовал ему лично сходить. Делать нечего, Алексей пошёл самолично искать кислородные маски. Сначала он сверился c базой данных, в которой было перечислено оборудование экспедиции. Действительно, маски имелись, в количестве аж пяти штук. Чертыхаясь, Алексей принялся искать их по тюкам и ящикам. Конечно, они все пронумерованы для облегчения их идентификации, но по закону подлости, нужный ящик оказался в самом низу. Короче говоря, когда Алексей принёс маски к месту провала, он был вспотевший, уставший и сердитый. Даже сочувствующая улыбка Леночки не разогнала тучи с лица молодого археолога.
Читать дальше