— Сожалею, что не могу сказать обо всех направлениях, но с условного юга дорога спокойна. Была.
— Да… Спасибо, Маус. Не наш это путь. Нам бы западный путь. Или, хотя бы, северо-западный…
— Господин Мирандил? — это подошёл человек с нашивками наподобие командирских. Рядом с ним стоял типичный сержант любой армии любой планеты, на которой живут гуманоиды: невысокий, поджарый, с цепким взглядом тёмных глаз и жилистыми руками.
— Да, Юуст?
— Вы звали меня?
— Да, конечно. Хорошо, что взял с собой Збросских.
— Господин Мирандил, на самом деле сержант подошёл, так как хочет узнать вашего мнения насчёт Джона из второго подразделения.
— Да, сержант? — Мирандил перевёл свой взгляд с командира на Збросских.
— Сэр!.. Господин Мирандил, люди совершенно распустились. Вот Джон… показал верх совершенства. Я хотел испросить у вас разрешения публично наказать его, дабы другим это послужило наукой.
— И что ты предполагаешь сделать? — Мирандил хитро сощурил глаза.
— Расстрелять, — кратко ответил сержант Збросских.
— Чтож, — Мирандил посмотрел на Мауса:
— У меня есть другая идея: мы избавимся от Джона, и другим будет наука, но на этот раз никого убивать не будем.
— Сэр? Как это?
— Ведите его сюда.
— Есть! — сержант козырнул и, повернувшись на каблуках, пропал среди начавших собираться поодаль конвоиров каравана.
Мирандил подождал, пока тот уйдёт, и обернулся к Маусу:
— Предлагаю тебе, Маус, купить его за символическую плату в один кредит.
— Джонни, — Мирандил пригладил свою бороду и печально улыбнулся. — Джонни… Я слышал, как ты проворонил чужака. И не важно, что он оказался друг. Важно то, что ты не смог справиться с заданием…
Джон, стоявший напротив хозяина каравана, попеременно то белел, то краснел. Руки он сцепил перед собой, хотя надо было бы стоять навытяжку, но его никто не поправлял. Его конвоиры, стоявшие по обе стороны от него, считали, что Джонни и так вляпался по самое «нихачу», так нечего его и дальше мучить. Мирандил между тем продолжал всё тем же печальным, сожалеющим голосом:
— Некоторые командиры предложили мне расстрелять тебя для острастки. Другие устрашатся, я понимаю, но тебе это уже будет вроде как всё равно. Кто-то посоветовал мне тебя повесить, но, я думаю, негоже портить деревья. Их так мало в нашем мире, — Мирандил со вздохом развёл руками:
— И я решил не давать тебя на растерзание ни тем, ни другим, а отпустить тебя. И даже не одного, а в кампании вот этого молодого человека, — Мирандил полупоклонился в сторону Мауса. — Он любезно согласен взять тебя с собой в качестве охранника, пока он не достигнет своего дома. Что ты скажешь на это?
— Я…, — Джон облизнул пересохшие губы. — Я-то… Выбора-то у меня нету?
— Никакого.
— Хорошо, я сохласен.
— Вот и отлично, — Мирандил счастливо улыбнулся Джону и спросил у Мауса:
— Ну что, боец он хороший, правда, несколько разболтавшийся, но если его прогнать пару лиг с полным обмундированием, то он снова придёт в форму.
— Даже не знаю…, — Маус прищурил глаза, осматривая Джона с головы до пят:
— Вы считаете, Мирандил, что он будет мне полезен?
— Безусловно. Мне он уже не пригодится. Разве что у моих ребят найдутся лишние пули, — Мирандил засмеялся своей шутке.
— Так и быть: избавлю вас от него, — Маус протянул Мирандилу однокредовую монету, и тот с поклоном её принял.
— Эй, Джон, ты всё ещё здесь? А ну-ка марш собираться в дорогу! Командир Юуст проследит за тобой! — Мирандил отправил своих подчинённых заниматься делами:
— Маус, не желаешь ли на дорожку выпить чаю?
— Несомненно, — Маус последовал за хозяином каравана, на ходу нащупывая в кармане куртки упаковку таблеток, способных нейтрализовать большинство медленных ядов.
— Командир, — Мирандил провожал взглядом четырёх людей, уходящих вдаль, к такому близкому и, в то же время, недосягаемому горизонту, тонущему в мареве:
— Соберите всех людей, не занятых службой, и сообщите им, чтобы были готовы найти Джона. У меня нет уверенности, что он сделает всё как надо. Слишком сильно мы его припугнули. Он может и вправду поверить, что мы его расстреляем.
— А разве не это ему уготовано, в конце-то концов? — Командир Юуст сложил руки на груди, так, что зажатая в правой руке короткая плётка лениво качнулась и пропела тихо и неслышно, как поёт ветер, обнимая ветви деревьев.
Впереди шагали две «покупки». За ними, отставая на три шага, шёл Джонни. Двигался он не точно за девушками, а в паре шагов справа.
Читать дальше